ID работы: 8409676

Слова

Гет
PG-13
Завершён
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
а — алкоголь За прожитые сотни лет Бледену Марку не раз приходилось пить алкоголь — порой из любопытства и развлечения, порой, чтобы расслабиться и забыться, бывало даже для того, чтобы снять боль, при этом несколько раз он умудрялся травиться, благо, тогда уже был Архонтом и просто так помереть не мог; за всё это время он начал неплохо разбираться в алкоголе, и даже кое-что сам научился делать, чему Мэйва не переставала удивляться и восхищаться; особенно распивая с ним на пару очередную бутылку крепкой настойки на травах. б — боль Уроки усваиваются быстрее, если при этом испытываешь боль, особенно если это уроки Бледена Марка: он не щадил никого из учеников, осыпая колкими насмешками и страшными ударами, после которых самое место на койке целительницы, и как он ещё никого из них не убил, оставалось для Мэйвы загадкой. в — волосы Волосы у Марка белые-белые и Мэйва не знает, из-за возраста Архонта это или же насмешка его стихии; а вот то, что кончики его волос теряются в тенях, будто бы становясь белёсой дымкой, выглядит забавно и ощущается пальцами необычно, особенно если вести от самых корней волос; от его волос пахло ночным лесом, тьмой и едва уловимо ощущался запах крови; Марку же нравились волосы Мэйвы — почти чёрные, мягкие и шелковистые, несмотря на всю недружелюбность климата тех мест, в которых она побывала; а ещё он считал, что длинные волосы ей пошли бы куда больше, чем её короткие пряди чуточку ниже плеч. г — голос На самом деле Марк обожал слушать Мэйву далеко не только из-за того, что она могла рассказать интересные вещи и говорить с ней всегда увлекательно; звук её голоса, как и ощущение её присутствия, успокаивал и настраивал на какой-то почти мирный лад; даже тени становились более смирными, а их холодный голод становился менее ощутим. д — дежавю Порой, находясь в некоторых местах и встречая некоторых людей, Мэйву преследовало ощущение дежавю — так много пересечений с теми воспоминаниями, что она видела в других и даже многие ситуации казались ей повторением того, что она видела в чужой памяти, и от этого становилось иногда почти жутко; Бледен Марк не мог видеть чужие воспоминания — его Дар Архонта был совсем в другом, но он тоже порой ощущал дежавю. е — ежевика Марк относился с подозрительностью и недоверчивостью к очень многим вещам, в том числе к ягодам, но глядя на то, как Мэйва с довольным видом ест пирожки с ежевикой, сам потянулся к блюду с выпечкой, чтобы попробовать. ё — ёж Марк задумчиво смотрел на неожиданного гостя и даже не знал, что сказать; Мэйва умиленно наблюдала, как тот кушает; и только ёж увлечённо, самозабвенно пил молоко из тарелочки, довольно пофыркивая, полностью игнорируя присутствие двух могущественных Архонтов поблизости. ж — жажда Марк любил убивать, он наслаждался этим, ведь нет ничего более упоительного, чем лишить кого-то жизни и надежды, нет ничего более возбуждающего, чем ощутить на руках чужую кровь и уловить ускользающую жизнь, почувствовать себя победителем в очередной охоте, накормив жадные тени очередной добычей; его кровожадность и жажду чужой боли едва ли можно было унять чем-то кроме как дать ему ещё одну жертву, и именно так считали если не все, то большинство; однако совсем иную жажду он испытывал в отношении Мэйвы и лишь с ней он становился спокойнее, а страсть к убийствам тихо и крепко спала где-то во тьме его теней. з — закрытость Мэйва казалась простой, — вот она, дружелюбная девчонка! — и сложной одновременно, только это мало кто видел; все смотрели на простоту и лёгкость общения, на дежурную улыбку и мало кто решался попробовать копнуть глубже, попытаться пробраться за закрытость и скрытность характера, но ничто не укроется от тени — Марк видел её равнодушие с налётом усталости, и холодный острый ум, и готовность девочки легко расстаться с теми одногруппниками, кто считает её друзьями, про остальных и говорить нечего; ему нравилось это всё в ней, как и то, что он оказался одним из немногих, если вовсе не единственный, кто действительно смог пробраться и разглядеть, что там так плотно закрывала улыбка и дружелюбие; а то, что впоследствии всё оказалось ещё сложнее, только усиливало интерес. и — игра Честно говоря, Мэйве не внушала доверия плётка в руках Бледена Марка, как и его похабная улыбка, правда, в конечном итоге, он всё равно предпочёл использовать собственные тени. й — йога (AU современность) Поглядев на то, как Мэйва пытается заниматься йогой для начинающих, Марк посоветовал ей перестать маяться дурью и сходить на нормальные тренировки, а не вот это вот всё. к — кисть (AU современность) Мэйва любила рисовать и, пусть её рисунки получались далекими от идеала, бросать своё хобби она не собиралась; иногда Марк приходил и наблюдал, когда она брала в руки кисть и начинала осторожно раскрашивать свои карандашные наброски; он никогда не смеялся и не подначивал, если что-то не выходило с рисунками, наоборот подбадривал и говорил, что заберёт некоторые себе для работы, а порой даже помогал исправить, и лишь спустя какое-то время она обнаружила в его альбоме с эскизами для татуировок некоторые свои рисунки. л — лакомство У Мэйвы в кабинете и спальне почти всегда есть что-то вкусное, однако Марк всё равно приносит время от времени какое-нибудь лакомство; смотреть, как собственная жена радуется такой мелочи ему никогда не надоест. м — маскарад «Всё это сплошной маскарад, » — думала Мэйва, наблюдая за вельможами в зале Суда, а чернильно-чёрные тени за её спиной лежали неправильно и едва заметно шевелились — молчаливое предупреждение для других и напоминание им же, что Бледен Марк наблюдает. — «маскарад лжи и лицемерия.» н — недосып Во время учёбы бессонница была делом привычным, тем более зачастую тёмные ночи скрашивали разговоры с Бледеном Марком, но чего бывшая Вершительница никак не могла предусмотреть, когда стала Владыкой Ярусов, так это недосыпа из-за объёма свалившейся на неё работы. о — одиночество Мэйва никогда не могла точно сказать, как ощущается одиночество, потому что никогда по настоящему его не испытывала; даже наоборот, быть одной ей было куда приятнее — так проще; единственный человек, долгое отсутствие которого вызывало дискомфорт и заставляло чувствовать себя одинокой — это Марк. п — пуля (AU современность) Иногда Мэйве казалось, что Мрак умеет пользоваться любым оружием, будь это что-то огнестрельное или же холодное; несколько раз она наблюдала за его тренировками в стрельбе и не переставала удивляться такой точности выстрелов — каждая пуля летела точно в цель. р — разбитые (AU современность) Когда Мэйва вернулась домой из магазина, перед ней встал выбор между тем, чтобы ругаться за разбитые в дребезги чашки и вести поранившегося кота в ветеринарную клинику, и Мэйва выбрала последнее; Марк только и успел, что закинуть мороженое в морозилку из пакета с продуктами. с — сны Марк уже давно не испытывал необходимости во сне, а если всё же решался задремать, то видел лишь воспоминания о далёком-далёком прошлом да размытые образы, что не приносили с собой спокойствия; Мэйва никогда не видела снов — только серую муть с обрывками своей-чужой памяти жизней и слабо представляла, что из себя может действительно представлять сон, отчего чуточку завидовала тем, кто способен их видеть. т — тени Наблюдая за тем, как быстро тени в углу кабинета чернеют, вытягиваются, словно обретая материальность, и принимают человеческий облик, а после из них появляется Архонт Теней, ярко сверкая золотом глаз, Мэйва думала, что ей никогда не надоест наблюдать с ним и его стихией: тени окружали Бледена Марка, текли по его тёмной коже и одежде, стелились вокруг, послушные его воле, готовые выполнить любое желание; они могли скрыть его, и сам он мог стать смертоносной и незаметной тенью. у — улица После нескольких суток разбора различных документов и донесений воздух на улице казался свежим и почти сладким, отчего хотелось вдохнуть его полной грудью; Марк лишь тихо посмеивался, приглядывая за Мэйвой из теней. ф — фантазия Когда Мэйва была обычной наёмницей, то одной из самых ярких её фантазий было то, что она обязательно купит себе большой уютный дом, который будет хорошо защищён и где можно будет спокойно расслабиться и без опаски оставлять свои вещи, заведёт кота и, быть может, даже любимого мужчину; теперь же, спустя годы, она могла подвести следующий итог: Горный Шпиль весьма своеобразный дом, хоть большой, защищённый и, по мнению самой Мэйвы, уютный, муж из Бледена Марка тоже своеобразный, но любимый и надёжный, а Фантом просто хороший котик со странными способностями — в принципе, фантазия сбылась, пусть и со своими коррективами. х — хруст Хруст бывает разным — это может быть хруст снега под ногами или осколков стекла, может быть похрустывание веток деревьев или даже гренок; Марк особенно любил этот звук, наслаждаясь им, когда это был хруст костей тех его жертв, кто посмел лезть к его жене с попытками соблазнения. ц — царапины После тренировок с Бледеном Марком сложно было уйти без каких-либо повреждений, но всё чаще это становились обычные синяки и царапины; Марк лишь довольно улыбался на это, сыто сверкая золотистыми глазами, и стирал с её кожи, порой даже поцелуями, капельки крови, слизывая их и пробуя на вкус, словно большой хищник, принявший человеческое обличие. ч — чернила В руках бывшей Вершительницы перо тихо шуршало, выводя чернилами на пергаменте фразы нового закона, которое после пойдёт на проверку в руки Архонту Правосудия; она знала, что Марк наблюдает из теней, вчитываясь в текст, но не прогоняла его, ведь он, в конце концов, всё равно всё это узнает. ш — шёпот В темноте тихий шёпот теней особенно ясно слышно, но совсем вскоре его перекрывает другой — живой, тёплый, полный страсти и тёмных желаний, от которого по телу пробегала сладкая дрожь, и которому так хотелось подчиниться; так легко и просто закрыть глаза и позволить хозяину теней взять над собой верх, отдаться ему целиком и полностью, слушая его шёпот и забирая взамен всего его. щ — щедрость Архонт Теней умел быть щедрым — в насмешках, болезненных ударах и пытках; он никогда не жалел для своих учеников хитрых приёмов, тяжёлых выматывающих тренировок и коварных подначек, но из девятерых выжило лишь трое, и Бледен Марк не горевал по этому поводу — у него никогда не было любимчиков, а жизни незадачливых учеников он оборвал сам, собственноручно загнал и зарезал каждого на последнем экзамене — игре на выживание; в живых осталось лишь те, что доказали ему свои силы, умения, сноровку и показали своё упорство; доказали, что являются воинами, что могут стать Вершителями судеб; Мэйва понимала, что это — просто пустые слова и он мог их всех запросто убить так же, как остальных, а потому всегда помнила единственный его поистине щедрый дар — он оставил её в живых на своём экзамене. э — эгоизм Мэйва не знала, можно ли считать страсть Бледена Марка убивать своих и её конкурентов проявлением эгоизма, ведь ей самой тоже очень не нравилось, если в её с Марком отношения пытался лезть кто-то третий и, не избавляйся от них Архонт Теней так быстро, бывшая Вершительница сама бы этим занялась. ю — юность Мэйве говорили, что она выглядит юной, на что она лишь с улыбкой благодарила, никогда не говоря, что не помнит ни своего детства, ни своей юности и вместо этого всего словно провал, но об это знал лишь узкий круг людей; Марк своей юности не помнил за давностью лет, а в памяти остались лишь смутные образы и размытые картинки того, что уже никогда не вернуть, что смыто временем и кровью, да поглощено тенями. я — ярость Те, кто приводили Архонта Теней в ярость, не доживали до рассвета следующего дня — это давно известный факт и Марк лишь с уверенностью подтверждал его, изводя врагов и своих, и Мэйвы, принося ей порой подарки в виде отрубленных голов недругов; те, кто приводил в ярость Архонта Шпилей, зачастую не доживали и до полуночи. ь — ложь Марк не любил ложь напрямую — это казалось слишком грубым, зато обожал тонкое искусство манипуляции и игры слов; он мог недоговаривать, умалчивать какие-то факты или завуалировано отвечать на вопросы — уж это делать он научился весьма недурно за всю свою службу Кайрос; Мэйва всё это понимала, поэтому искренне ценила то, что Марк доверился ей и говорил правду почти всегда. ъ — объятия Мэйва любила, когда Архонт Теней заключал её в объятия, обожала эти моменты, когда можно ощутить тепло его тепло, его запах, почувствовать горячее дыхание на своей шее или где-то в волосах. ы — мы Марк давно заметил, что если разговор как-то затрагивал его и Мэйву, он использует простое «мы», и его это вполне устраивало.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.