Глава 18
15 июля 2013 г., 23:21
Мерлин и Моргана шли по едва заметной тропинке, и вскоре оказались перед пещерой.
- Я боюсь туда идти, - прошептала принцесса.
- Оставайся тут.
- Ни за что!
Мерлин, взяв Моргану за руку, вошел внутрь пещеры, там было на удивление светло, вокруг висели разные магические символы. Они дошли до небольшого внутреннего озера, и от удивления остановились. На том берегу стояли три женщины. Пожилые или молодые сказать было невозможно, потому что их лица были скрыты капюшонами, темно-синих плащей, у всех троих были витиеватые посохи.
- Мы давно ждем тебя, юный чародей, - неожиданно мелодичным голосом проговорила одна из Великих Дизир.
- Мы думали ты уже никогда не придешь, - голос второй из Великих Дизир был неприятный, словно ворона каркала.
- Но ты пришел, - голос третьей из Великих Дизир был обычным, ни чем не примечательным.
Моргана предпочла разглядывать Великих Дизир из-за плеча Мерлина.
«Зря ты привел с собой ведьму, чародей» - услышал голос внутри себя юноша. «Ей не следует знать о том, что мы тебе скажем».
«Вы не посмеете причинить ей вред, или я….».
«Не нужно пугаться, чародей, мы ничего не сделаем с дочерью Утера».
- Ой, - произнесла Моргана и начала валиться на бок. Мерлин осторожно опустил ее на землю, и в ярости обернулся к Великим Дизирам.
- Вы убили ее?!
- Только усыпили на время. Как только она окажется на свежем воздухе, она проснется.
- Спрашивай, зачем пришел.
- С Морганой все будет хорошо, - еще раз повторила одна из Дизир с мелодичным голосом.
Юноша с сомнением смотрел на лицо принцессы, но на ее щеках был румянец, и было полное впечатление, что Моргана просто спит.
- Мерлин, только от тебя зависит судьба обоих детей Утера Пендрагона.
- Но…
- Это тяжело, мы понимаем.
- Я хочу спросить вас кое о чем? Можно?
Великие Дизиры переглянулись.
- Спрашивай.
- Моргана владеет магией?
- Да.
- Но от тебя будем зависеть, на какой путь она встанет.
- Но как я смогу повлиять на ее выбор?
- Мы не можем ответить тебе.
- Ее магия еще не пробудилась, но когда проснется, Камелот снова будет в опасности.
- В опасности?
- Мерлин, ты пришел с совершенно другим вопросом, - сказала одна из Великих Дизир с мелодичным голосом.
- Как спасти Артура от вашего проклятья?
Три Великие Дизиры переглянулись.
- Ты хочешь знать, как сделать так, чтобы принц не стал магом?
- Да.
- Приведи Артура к нам. Мы только принцу Камелота расскажем, как избавиться от нашего проклятья.
- Почему?
- Это наше решение. Ты можешь согласиться с ним и уговорить Артура приехать к нам, или не согласиться и тогда он станет магом.
- Утер не выдержит этого и либо убьет сына, либо себя.
- Беды не миновать, если ты решишь скрыть от Артура то, что мы тебе сказали.
- Но если принц приедет сюда, что это изменит? Проклятье не вступит в свою силу? Вы снимите его?
- Это будет зависеть от Артура, - хором произнесли Великие Дизиры.
- Больше мы тебе ничего не можем сказать.
Мерлин повесив голову, взял Моргану на руки и направился к выходу.
«Береги принцессу, только ты сможешь удержать ее на доброй стороне. Принц может спасти себя сам, а Моргана без тебя не справится. Помни это».
Всю обратную дорогу в Камелот Мерлин был молчалив и задумчив. Моргана очнувшееся от волшебного обморока засыпала его вопросами, но он отвечал вяло и невнятно. Принцесса решила обидеться. Она изо всех сил старается помочь, она хочет спасти брата, а Мерлин от нее отмахивался, словно она была назойливой мухой. Она пустила лошадь галопом, вскоре ее догнал Мерлин.
- Моргана, перестань так нестись, расшибешься. Меня Артур убьет, если с тобой что-то случится. И кстати, что мы будем делать, если твое отсутствие все-таки заметили.
- Гвен что-нибудь придумает.
- А если не сможет?
- Отца и брата я беру на себя, а мнение всех остальных меня мало интересует, - холодно ответила Моргана.
Мерлину показалось, что словно ледяной ветер дыхнул ему в лицо от этих слов принцессы. Он заставил ее лошадь остановиться, и слез со своей, подошел к Моргане. Она прямо сидела в седле, избегая его взгляда, но нос подозрительно покраснел то ли от холода, то ли оттого, что она сдерживает слезы.
- Я не могу тебе рассказать.
- Почему?!
- С меня взяли слово Великие Дизиры, что я тебе ничего не расскажу, - покаялся Мерлин. – Я должен все сказать Артуру, если ты будешь при этом присутствовать, ты все узнаешь.
- А если нет? – она прищурила глаза, и смотрела на него.
- Тогда я тебе все равно все расскажу, но не сейчас. Мне нужно выбрать говорить Артуру о том, что я узнал или нет.
- Как это? – удивилась Моргана. Она успокоилась, узнав, что Мерлин молчит не потому что не доверяет ей, а потому что пребывает в глубокой растерянности. – Может, сейчас расскажешь мне все? И мы вместе подумаем, как лучше поступить?
- Я не могу.
- Я говорила с Гвейном, - перевела она беседу на другую тему.
- И что он тебе сказал?
- Что не хочет на мне жениться. Представляешь?! – притворно возмутилась она.
Мерлин поежился. Ему претила мысль, что Моргану у него могут забрать, даже если тот, кто заберет его лучший друг. Все равно.
- Мы что-нибудь придумаем. Ваша помолвка еще не состоялась, поэтому время есть, - сердито проговорил он, и вернулся в седло. – Поехали.
- Ты сердишься?
- Нет.
- Ты ревнуешь? – догадалась Моргана, и, увидев, как он нахмурился, счастливо рассмеялась, она подъехала к нему ближе, и обняла за шею, потрепала за волосы, и неуклюже чмокнув в щеку, прошептала. – Наконец-то я дождалась! Я уж думала, что совсем тебе не дорога.
Мерлин едва не расхохотался, увидев сияющие от счастья зеленоватые глаза. Он и не думал, что для Морганы так важна его ревность, которая нет-нет-да и колола его, когда она чересчур долго любезничала с Гвейном. Он понимал, что первая любовь давно прошла, он верил Моргане, когда она говорила, что любит его, но Мерлин так же осознавал, что никакая сила в мире не заставит Утера дать согласие на их брак. Для короля он навсегда останется слугой Артура, простолюдином, который даже мыслить не должен о его дочери.
- Мерлин, мы с Гвейном договорились сделать все, чтобы не допустить нашего брака, и заодно расстроить брак Артура и Митиан.
- Ты так переживаешь за брата?
- Да. Но дело в том, что Гвейн влюблен в принцессу, а она в него.
- Ух-ты!
- Я тоже удивилась, но рыцарь меня заверил, что Митиан его любит.
Мерлин все-таки расхохотался. Он знал об удивительном упрямстве Гвейна, тот мог переплюнуть, даже Артура, который тоже если упрямился, то переубедить его было невозможно.
- Тогда одной проблемой меньше, - сказал он.
- Ты знаешь, как избежать того, чтобы Артур стал магом?
- Нет. Этого я не знаю.
- Тогда что же тебе сказали Дизиры?
- Моргана, ты обо всем узнаешь, даю слово, но не сейчас. Надо торопиться, скоро стемнеет. Нужно успеть добраться до Камелота до темноты.
Она улыбнулась.
- Да, кстати, ты должен вымаливать у меня прощения.
- Ах, да. Сначала мы поговорим с Артуром, а потом я начну, - пообещал Мерлин.
Моргана улыбнулась и пустила лошадь галопом.
- Догоняй!