ID работы: 8413619

A Predicament

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
33
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Лучи зимнего солнечного света струились из окна, когда Эльза неуверенно открыла глаза. Она застонала, повернулась и попыталась снова заснуть. Как только она упала, осознание ударило, хлеще кирпичной стены. Это день свадьбы Глаза королевы открылись, девушка вскочила с кровати, поспешно проверяя старые часы на стене. 7:40 -Чёрт! Я проспала! — прошипела Эльза, выдохнув, вытащив белое платье из гардероба и вбежав в ванную. — Чёрт! Чёрт! Чёрт! — Эльза захлопнула дверь ванной, бросила платье на прилавок и начала срывать с себя ночное бельё. Глядя в зеркало, Эльза испустила жалкий вздох. Её волосы были заплетены с прошлой ночи! Она включила воду, чтобы нагреть её, ругаясь и пытаясь расплести волосы. Это всегда длилось вечно… Для этого понадобилось несколько раз разорвать их рывком, но Эльзе наконец удалось расплести косу. Она вошла в душ и вздохнула. «О, я могла бы остаться здесь на несколько ЧАСОВ.» — подумала она, но потом вспомнила. — Чёрт, я не могу. Я должна поторопиться, поторопиться! Эльза спешно промыла волосы, убедившись, что всё смыто. Остатки шампуня были ей ОТВРАТИТЕЛЬНЫ — и она не хотела этого в день своей свадьбы. — Эльза! — она услышала голос за дверью. «Чёрт!» — подумала Эльза. — «Ганс». — Да? — ответила она. — Ты ещё там? Мы опоздаем, быстрее! Эльза застонала. — Я спешу, чёрт возьми! — гнев бился у неё в голове, Эльза яростно схватилась за мыло, что упало к её ногам. — Агрх! — закричала она, и из кончиков её пальцев пробилась ледяная магия. Он коснулся пола, превратив всю воду в душе в твёрдый лёд менее, чем за секунду. Эльза обхватила ладонями рот и попыталась встать. Её ноги полностью обездвижены льдом. Вода тоже перестала течь, и её волосы тоже были заморожены. — Эльза? Ты в порядке? — услышала она голос Ганса. — Чёрт возьми! — прошептала Эльза. Она пыталась вырваться изо льда, но бесполезно. — Э-э… да, я в порядке! — запнулась Эльза, её руки дрожали. Осмотревшись вокруг, она заметила бутылку шампуня и бросила в лёд, пытаясь разбить его. Тщетно. — Что это было? — с подозрением спросил Ганс. — Ладно, забудь. Раз вода отключена, значит, ты скоро выйдешь. Я просто пойду… — Нет, подожди! — Эльза прервала его. — Можешь ли ты подойти сюда на секунду? — Эльза поморщилась. Что ещё ей оставалось делать? — Ты порядочная? — спросил он. — Просто открой эту чёртову дверь, Ганс! — Хорошо. Эльза дрожала, когда Ганс зашёл в ванную. О чём она думала, чёрт возьми? — Я думал, что ты уже вышла из душа. — неодобрительно сказал Ганс занавеске в душе. Эльза неловко кашлянула. — Ну, видишь ли, я тут… застряла. Ганс вздохнул. — Эльза, ты же сама сказала «Подожди, пока мы поженимся», просто подожди несколько часов. — Нет! — прошипела Эльза. — Я… Э-э… вроде как, застряла. — Стой, что? — Просто иди сюда! — Должен ли я запереть дверь? — Конечно. Почему нет? Просто… помоги мне. Ганс закрыл дверь и осторожно направился к занавеске душа. — Эльза, ты уверена, что не хочешь ждать.? — ГАНС ОТКРОЙ ЭТУ ЧЁРТОВУ ЗАНАВЕСКУ СЕЙЧАС! ЭТО НЕ ТО, ЧТО ТЫ ПОДУМАЛ! Он отодвинул занавеску, взволнованно глядя на Эльзу. «Чёёрт!» — подумал он, даже не заметив лёд. Эльза попыталась прикрыться руками. — Видишь? Застряла. — она указала на замёрзшую воду. Ганс неохотно оторвал взгляд от Эльзы и посмотрел на лёд, едва сдерживая смех. — Подожди… Ты… заморозила воду? — хмыкнул он. — Да, я торопилась! — Эльза покраснела. — Ты можешь просто вытащить меня отсюда?! Ганс приложил руку к лицу и весело рассмеялся. — Правда? Ты действительно замёрзла… — Чёрт возьми, помоги мне, или иначе опоздаем! — закричала Эльза. Ганс даже подпрыгнул. — Ладно, ладно. Давай просто… — он схватил Эльзу за руки и плечи, пытаясь вытащить её изо льда. Бесполезно. — Может быть, если я попытаюсь… — он попробовал сломать лёд, как это делала Эльза. Снова провал. Эльза была расстроена. Как же глупо… — Подожди. — Ганс встал и скептически взглянул на лицо Эльзы. — Любовь растопит… Эльза! Вот и всё! Эльза подняла бровь. — А? Что ты… — она замолчала, внезапно осознав, что он говорит. — Ты точно знаешь, что я имею в виду, — ухмыльнулся Ганс.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.