***
- Босс, маленький босс! Вы не поверите, что произошло сегодня! - кричит Барбара, как только видит, что Норман входит в дом, и подбегает к нему. - Угадай, угадай! - взволнованно просит она. - Судя по обломкам у входа, скажу, что Число снова пытался выследить птицу, которая случайно проникла в дом. - серьезно говорит свои выводы Норман, держа в руках планы, которые Рей отдал ему сказа ему всё изучить и выучить. - Нет! - отрицает Барбара, сбивая его с толку. Она не перестает улыбаться, и теперь он приподнял бровь. - Отец мисс Эммы приходил сегодня и сказал, что хочет убить Вас за то, что Вы хотели жениться на ней.Cri. Cri. Cri.
Норман тяжело вздыхает и глупо улыбается. - Я уже ожидал этого. - Неужели это правда, босс?! - эйфорически спрашивает она. - Это правда, что Вы сделали ей предложение?! - Не совсем то, чтобы я просил ее выйти за меня, - немного неуверенно бормочет он. Барбара замирает. - Скорее, я попросил её подписать кое-что, и мы официально стали супругами, но затем Рей разорвал договор, и мы больше не были женаты. - А... - пробормотала Барбара совершенно безучастно. Затем её лицо выглядит растерянным, и она чешет затылок, пытаясь разобраться в сложности ситуации. - Значит ли это... что на самом деле Вы не женаты на Эмме? Улыбка медленно сползает с лица Нормана, пока он опускает голову. Проходят минуты, пока его глаза не наполняются слезами, и затем он начинает горько и громко рыдать. Это совсем напугало Барбару. - А! Извини, маленький босс! Я не хотела сыпать соль на рану! - кричит она, напуганная его действиями и ситуацией, так как она никогда не видела, чтобы этот ребенок так плакал. - Клянусь, я не хотела этого! Если Вы хотите жениться, то можешь жениться на мне, но только не плачь больше! Не плачьте, босс! - Я хочу жениться на Эммеее, а не на тебе! - громко скулит альбинос, роняя бумаги и закрывая лицо. Он жалобно вскрикнул, вспомнив, как Рей разорвал обручальную бумагу. - ААААА! ЭММААА! - Босс, пожалуйста, успокойся. Не плачь, инач... А потом Барбара тоже начинает плакать, как маленькая девочка. Вскоре появляется хозяин дома и видит двух плачущих детей посреди зала. Это оставляет его и озадаченным, и чуть-чуть напуганным - Что-то не так, ребята? - обеспокоенно спрашивает он, осторожно подходя к ним обоим. - Папочка! - Норман продолжает плакать, но теперь он бросается обнимать отца. Джеймс обнял его в ответ, все еще ошеломленный странным поступком маленького мальчика. - Папа, Рей разорвал мой брачный договор! Услышав эти слова, мужчина широко открывает глаза и с любопытством смотрит на сына. - Брачный договор? Кто тебе дал...? - он не закончил свой вопрос, когда он понимает или, скорее, вспомнил, что именно он дал это Норману. Затем он понимает, что только что сказал ему сын. - Рей разорвал его? - Я больше не женат на Эммеее! - бормочет альбинос, отчаянно, с большим горем. - Он сказал, что это не романтично, и поэтому разорвал! Я подарил ему свою дружбу, и он плюнул мне в лицо! На данный момент Джеймс больше не знает, что делать с дружбой между этими детьми. - Да, да, Норман... - поднимает он с колен маленького мальчика и нежно похлопывает его по спине, пытаясь утешить его. - Успокойся, папа даст тебе еще один документ, если хочешь, но только не плачь больше, ладно? - вежливо спрашивает, и молодой парень тут же прекращает свои рыданья. Затем мужчина смотрит на Барбару, которая продолжает горько плакать. - Барбара, ты уж очень преувеличиваешь. - Это очень печально, Босс! - восклицает она, вытирая слезы, пытаясь нормализовать дышать. - Ничего страшного, я успокоюсь. - Так-то лучше. Норман, пора сложиться спать, уже поздно. - Ага...***
- Что ты натворил, что всё закончилось таким образом? - спрашивает Эмма, любопытно и укоризненно глядя на Юго, который все ещё лежит на больничной каталке. Мужчина по-детски скрещивает руки и смотрит в сторону. - Мне не нужно отвечать тебе, Антена. Рыжеволосая нажимает кнопку на пульте управления каталкой, и она начала подниматься сзади, качая голову Юго в процессе, после чего из него вышло несколько криков боли. - Я скажу! Я скажу! Только остановись! - отчаянно кричит он, после чего Эмма возвращает всё на место. Мужчина смотрит в потолок, пытаясь подобрать правильные слова, чтобы сказать дочери. - Я хотел убить твоего друга.Cri. Cri. Cri.
Он, как всегда, ничего должного не придумал. И почему он никогда не думает правильно? Ах, какой глупый человек. Эмма не проявляет никаких эмоций, ничего не говорит, не делает никаких движений. Пока она снова не хватается за пульт управления и поднимает каталку, заставляя мужчину страдать. Дина в дверях только смеяться над этой сценой. Её муж этого заслуживает.***
- Рей. Назваченный мальчик резко встает из-за стола, где его голова покоилась в не очень удобном положении. Его волосы были разбросанны по всему лицу, а вид был усталлым и сонным. - Что случается? Что произошло? - ошеломленно спрашивает он. - Пора спать - ласково говорит Изабелла. Мальчик зевает, потягиваясь и смотря на мать с очень усталой улыбкой. - Я не хочу спать. Лесли на заднем плане смеется. Она закатывает глаза и хмурится, сразу указывая на комнату. - Иди в свою комнату и ложись спать. Рэй, храпя, падает лицом на стол. Изабелла вздыхает, но, сдавшись, улыбается, беря на руки и идет в его комнату. - Давай я донесу. - предлагает её муж с энтузиазмом. Женщина смотрит на него немного подозрительно. - Ты уверен, что сможешь? - осторожно спрашивает она. Его улыбка отвечает за него. - Конечно смогу! - радостно восклицает Лесли, и она передает ему Рея. - Я вполне способен. Но потом он пошатнулся, обхватывая его, а его уверенная улыбка дрогнула. - Почему он такой тяжелый? И после нескольких падений, ударов головой об рамы пару дверей и других действительно болезненных случаев, Лесли наконец-то смог уложить Рея (возможно, уже без сознания и с сильными синяками) на его кровать. Он погладить его и поцеловал в лоб, как добрый отец. Затем он пошел спать в свою постели. Изабелле пришлось отодвинуться, чтобы её мужу было куда лечь