Дорога в Бездну

NC-21
В процессе
420
3
Размер:
планируется Макси, написано 422 страницы, 143 883 слова, 64 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
420 Нравится 752 Отзывы 186 В сборник

Глава 2. Без тормозов.

Настройки
Мы выбрались. Мы, чёрт возьми, выбрались из этой треклятой аптеки, чтобы она горела синим пламенем! Лаз вёл под первым этажом на задний двор здания. Мерл, к моей радости, вёл себя спокойно и вылезли мы незамеченными. По пути нашли схрон с деньгами. Смешно. Теперь деньги не были той валютой, которая держала этот мир в кандалах. Нам пришлось ползти на четвереньках друг за другом - жестокое испытание для моей нервной системы. Когда я вылезла на свет божий, то едва не сдохла от потока кислорода, щедро рванувшегося в лёгкие. Грудную клетку сдавило, на глазах выступили слёзы. Если сейчас кашляну или чихну - нам абзац. И я совсем не ожидала, что Диксон молча притянет меня к себе, позволяя уткнуться ему лицом в грудь и чихнуть, тем самым практически заглушив звук этого действия. О, божечки, охренительно мало надо для счастья. Настоящий мужик. Хм. Влюбиться что ли? От опасных мыслей отвлёк насмешливый голос. - Точно кошка. Даже чихаешь как эти усатые. Ну спасибо, Диксон! Я это и без тебя знаю. Откуда-то пришло запоздалое смущение и я поспешно отвернулась, пряча покрасневшее лицо. Нацепила свой рюкзак и уже собиралась по привычке взять второй, как Мерл забрал его себе. - Отдай пожалуйста, - очень тихо попросила. Диксон нахмурился: - Детка, я не собираюсь тебя обворовывать. - Мерл, я не умею сражаться, - честно призналась. - Лучше будет, если вещи понесу я, а ты будешь свободен. Это будет более эффективно. Он всё ещё смотрел на меня с непониманием. Я вздохнула. Совсем дурак, что ли? - Кроме прочего, ты будешь более мобильным и сможешь быстро скрыться... - Кисуля, ты охуела? - взгляд мужчины словно обвинял меня, словно я ему пощёчину ни за что влепила. - Ты в случае опасности предлагаешь тебя скинуть и валить спасать свою жопу? Я пожала плечами: - Это рационально. - Это идиотизм, - зарычал Диксон. - Пошли, - он надел рюкзак и зашагал куда-то прочь из двора. - Куда? - спросила, пристроившись в кильватере. - На место встречи с твоими из группы. Я вздохнула. Кажется, моя группа Диксону не понравится. И едва не споткнулась на ровном месте. Это я что? Я хочу, чтобы он остался? Этот грубиян и злыдня? Нет, Ви. Не будь идиоткой - он же ясно сказал, что как только выберемся из города он придумает, как вернуться к брату. Да и с какого ляда ему в принципе оставаться? Эх, ничему меня жизнь не учит. Ничему.

***

Мерл смотрел на Викторию. Она смотрела на надпись мелом: "Много З. Вернулись в лагерь". С тех пор, как они выбрались из подвала и после того разговора девушка притихла и как-то померкла что ли. А теперь и вовсе ещё больше побледнела и поникла. Эдакий кактус маленький. Подвявший. Диксон не считал себя святым никогда. Мерзавцем и сволочью - да, всегда. Однако… Не нравились ему спутники кошечки. И даже идиоту становилось ясно, что с девушкой обращаются дерьмово. Невольно вспомнилась эта, коротко стриженная, как её? Кэрол. Её тоже муж лупит постоянно. Но рыжая вроде не такая тихая. Что её держит рядом с людьми, которые вот так запросто свалили? Может, её шантажируют? Или у неё там кто-то есть? Кто-то с членом между ног, но говнюк по жизни. Он бы, Диксон, в жизни бы бабу свою никуда не отпустил. По крайней мере - одну. Но кисуля не его женщина. - Мерл, - Виктория подошла и посмотрела ему в глаза. - Что, кисуля? - спросил, почесав подбородок. - Мы можем попробовать поискать тебе машину и бензин. Думаю, что на хорошей скорости можно попытаться прорваться и ты вернёшься… - Поехали со мной, - вдруг сказал Диксон. Сам от себя охуел, честное слово. Вот в сути нахрена ему эта лялька? Баб мало что ли? Мужчина задумался на миг. А и правда маловато. Сейчас со свободными дефицит. Есть конечно Блонди, но она та ещё сучка. Хороша, конечно, но на кой хер ему такой геморрой? Есть ещё сестрёнка блондинки, но там цветочек хрупкий и нежный. А эта рыжая вполне подойдёт. Опять же, не размазня и не слюнтяйка. Дэрилу бы понравилась… - Нет, Диксон. Ну охренеть. У неё точно есть мужик. Вон как голову в плечи вжала. - Нахрена тебе эти придурки? Они же тебя бросили. Не дури, кисуля. Свалим вместе. Ты не смотри, что я такой. Там и нормальные есть. Мерл замолчал. Ви словно сражалась с самой собой, но всё же упрямо покачала головой. - Может они и сволочи, но я не они. Я обещала достать инсулин. Я возвращаюсь. Она отвела взгляд. Затем повернулась и подошла к стоявшей машине. Мерл проследил, как она подняла валявшийся рядом штырь и , перехватив его поудобнее, обернулась. Она была спокойна и собрана, она приняла решение. Мерл потянулся вытащить пистолет, но рыжая помотала головой. - Тебе нужнее. Тебя ждёт брат. - А тебя там кто-то ждёт? - спросил мужчина. Она ответила, едва наклонив голову к правому плечу: - Там ждут инсулин. Бывай, Мерл Диксон. И удачи тебе. Виктория резко развернулась к нему спиной и побежала, экономно соблюдая темп. Диксон стоял и смотрел ей вслед, пока она не скрылась за углом дома.

***

Эх, Виктория. Ну что же ты так? Надо было валить с Диксоном. Такой шанс был. А ты? Нет же, слишком честная и высокомотивированная личность. Или просто дура, как выразился бы Мерл. Теперь уже поздно что-то менять. Я свернула за угол. Кажется, везение закончилось. Спустя два квартала всё же наткнулась на штук десять или пятнадцать мертвяков. Это или гадство, или проклятье. Или два в одном. Посмотрела на клещи, потом посмотрела на рычащие трупы, бодро подпрыгивающие в мою сторону. Пора бежать. Резко развернулась на сто восемьдесят градусов и понеслась в другой переулок. Там ещё двое. Одному разбила голову клещами, густая чёрная кровь брызнула на мою одежду. Гадость. Второй вцепился в рюкзак, но я рванулась всем телом вперёд. Натянувшиеся лямки причинили боль, но я готова была на всё, лишь бы меня не укусили. Не хочу становится одной из них. Ноги гудели от долгого бега и нагрузки. Руки тоже дрожали. Не сдаваться. Только не сдаваться. Впереди виднелась пожарная лестница, к которой я устремилась со скоростью военного танкера на полном винтовом ходу. Рывок. Крыша. Снова крыша. Посмотрела вниз. Пять этажей. Оглянулась. Если смогу допрыгнуть и уцепиться за балкон на соседнем здании - выживу и смогу уйти переулками по направлению к выходу из города. Страшно-то как. Я зажмурилась. Нет, Ви. Хватит истерики. Засунула инструмент обратно в рюкзак. Отошла ещё на несколько шагов и разбежалась. За балкон-то ухватилась и даже смогла подтянуться каким-то чудом и перелезть. Немного отдышалась и спустилась вниз по лестницам. Забежала за очередное здание, прячась от мертвяков. Не смогу. Чётко поняла, что не смогу добраться до лагеря - у меня просто не хватит сил. Прикрыла глаза. Я всего лишь просто желала прожить ещё один день. Хотя бы один.

***

Диксон немного пошатался по округе. В одном из магазинчиков запасливый и осторожный хозяин хранил в тайнике под прилавком двустволку и коробку патронов. Просто замечательно. Ещё бы пожрать что найти. В брюхе пусто, в голове звон. Нужно возвращаться к брату. Через час Мерлу удалось найти машину с бензином и даже завести. В бардачке валялась пачка. Две сигареты - не густо. Мерл подкурил и выпустил в потолок машины сизое облачко. Прикрыл глаза. Да ну нахер! Опять эта баба. Ну вот далась ему эта упёртая тёлка. Так почему же жалеет, что не остановил эту неадекватную? Глаза её охуительные, когда она на него с инструментом кинулась в подвале. Столько ярости. Настоящий огонь. - Ну бля. Мерл, ты блять придурок, - Диксон выкинул в окно окурок и дал по газам. - Дэрелина засмеет нахер, когда узнает. Поколесив по району и собрав на хвосте мертвяков, Мерл уже собирался кинуть свою идею и уехать, когда в конце улицы мелькнула рыжая макушка. За Викторией гналось трое уродцев. Диксон тормознул возле переулка и пару раз выстрелил. Дохляки упали. - Кисуля, давай сюда! - гаркнул он, открывая дверь со стороны пассажирского места. Девушка выглянула из-за угла и не раздумывая понеслась к нему. Плюхнулась на сиденье и захлопнула дверцу. Мерл втопил газ и машина с рёвом сорвалась с места. - Куда ехать? - Туда, - рыжая ткнула пальцем чуть вправо. - Выезд у старой заправки напротив съезда на магистраль. Диксон понял и свернул в переулок. Машина неслась по улицам и проулкам, сшибая мертвяков. Лобовое стекло уже пошло трещинами от постоянных ударов, весь капот заляпало кровью и останками. Мерл круто вывернул руль, избегая очередного столкновения. Виктория вцепилась в приборную панель со своей стороны и старалась не клацать зубами. Машина неслась к съезду, оставалось совсем немного, когда на повороте оказалось несколько ходячих. Из-за блядского дерева Мерл их не увидел, поэтому врезался в эту кучу на полной скорости. Лобовое стекло разнесло вдребезги, осколки брызнули в стороны. Но всё таки они проскочили. - Там дальше за парком в двух километрах лагерь. Диксон хотел сбросить скорость, но не вышло. Тормоза отказали. - Да блять! - Мерл вцепился в руль. - Держись кисуля, будет хуёво. Когда машина понеслась через кусты и мелкие деревья, Ви всё же закричала. Мужчина отчаянно пытался заставить тормоза сработать, но они сдохли нахрен. Оставалась робкая надежда на то, что закончится бензин, которого было не так чтобы много. Мерл увидел ряд деревьев и крутанул руль. Машину занесло на грунте. Диксон успел только дернуть на себя девушку, укладывая ту головой к себе на колени сам наклонился. Машина влетела в деревья боком.
420 Нравится 752 Отзывы 186 В сборник
Отзывы (9)