Дорога в Бездну

NC-21
В процессе
419
3
Размер:
планируется Макси, написано 422 страницы, 143 883 слова, 64 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
419 Нравится 752 Отзывы 186 В сборник

Глава 16. Конструктивно.

Настройки
Примечания:
Мерл ехал на заднем сиденье. Молча. Он вообще лишний раз не хотел разговаривать с этими людьми. Только понимание, что группой действительно проще защищаться от ходячих удерживало его от того, чтобы набить морду шерифу. В городе не нашли ничего толкового, возвращаясь можно сказать, что с пустыми руками. Немного еды. Кое-какие вещи. Ни оружия, ни толковых медикаментов. Кисуля должна обрадоваться паре новых рубашек и кроссовкам - её-то совсем почти развалились. Интересно, как там она? И как Дэрил? У брата было достаточно времени, чтобы прояснить ситуацию. Диксон вспомнил, как Виктория хотела ему что-то сказать. Жаль, они так и не смогли поговорить. Скорее всего, Огонёк сначала психанула бы, но вероятно выслушала его доводы. Она умненькая девочка. Прошло всего несколько часов, а он уже истосковался по рыжей бестии. Прислушался к себе, представляя на миг, что Кисуля будет трахаться с Дэрилом. Что-то такое шевельнулось, но уступило место ярким картинкам. Ммм, заманчиво. И должно быть красиво, как и сама Огонёк. Любопытно, а как бы они смотрелись со стороны втроём? Ну блять, придурок. Нашёл о чём думать в дороге. Теперь сидеть неудобно - штаны поджимают. И ведь многое зависит от Дерилины, блин. Если этот тормоз даже не попытается, то он сто процентов переговорит с Кисулей. Машина затормозила. Уже приехали? Ну наконец-то. Мерл выбрался и потянулся, хрустнув суставами. К ним уже торопливо шагали Шейн и Блонди. Диксон жопой почуял, что сейчас какая-то гадость вылезет. - Чо? - недружелюбно спросил он. - Ты бы, если уж притянул с собой гадость, держал бы под надзором, - Андреа сжала кулачки. - Поясни, - Диксон приподнял брови. - Шлюха твоя отличилась сегодня, - скривился второй шерифчик. - Нас в лицемерии обвинила, а сама на твоего брата сразу вешаться стала. - И? - Мерл пока что сдерживался. - То есть тебя не волнует, что женщина, которая вроде твоя - расставляет сейчас ноги для твоего брата… Шейн осёкся, заметив жуткий оскал Мерла. Рик не успел среагировать, и Диксон от души вмазал этой гниде по физиономии. - Буйный реднек, - прошипела Андреа. - Завали, Блонди, - мужчина сплюнул на землю. - А ты, - обратился к Граймсу. - Ствол опусти. Не думаю, что тебе было бы в кайф, если бы твою жену шлюхой назвали. Мерл развернулся и зашагал к внедорожнику, бросив на ходу: - Не суйтесь к нам! Иначе не только по морде огребёте. Диксон торопился к месту стоянки, но показываться не спешил. По мере приближения стали различимы знакомые стоны. Этот голосок мог принадлежать только Виктории. Мерл осмотрелся и выбрал место, откуда его не будет видно. Зато у него был прекрасный обзор. А у младшенького всё таки есть яйца, довольно думал он, наблюдая за уверенными движениями этих двоих. И Ви действительно неравнодушна к Дэрилу, иначе она бы его к себе не подпустила. Сейчас его девочка лежала широко разведя ножки, сладко постанывая под Дэрилом. Какая же она охуенная, чувственная кошечка. Теперь Мерл знал, как они смотрелись со стороны. И это было охренительно. Ви вцепилась в волосы младшего. Жаркая. Диксон улыбнулся. Молодцы, сами разобрались. Он подождал, пока эти двое насытятся друг другом. И только потом обозначил своё присутствие. Мерл уже спустя минуту понял, какую херню спорол. Он, под кайфом от зрелища, совершенно забыл, что Кисуля очень эмоционально чувствительная. И ранимая до охуения. Её испуганное личико, в глазах ужас от осознания, а после стыд. Блядь, не этого он хотел. Только не того, чтобы Огонёк стыдилась своих порывов и желаний. Только не с ними. Девушка закатила глаза, заваливаясь на бок. Дэрил успел удержать её от падения, резко сев и обхватив руками обмякшее тело. - Что с ней? - задал умный вопрос Дэрилина. Мерл сразу направился к внедорожнику, открывая заднюю дверь и доставая плед. - В обмороке. Только не тряси её, - Диксон старший подошёл и накинул Виктории плед на плечи, потом посмотрел на брата. - Дай я заверну Кисулю. И оденься, а-то яйца отморозишь - холодно. Забрал девушку, и сноровисто закутал ту так, что только голова и пятки торчали. Сел на покрывало и уложил Викторию так, чтобы её голова лежала у него на коленях. Дэрил натянул джинсы и устроился рядом. - Ты ахуенно вовремя, бля, - нахмурился младший Диксон. Мерл развёл руками: - Не удержался. Вы действительно охренительно тут зажигали. Хотя теперь вся группа в курсе. - Что её так? - брат положил ладонь на лоб. - Холодная, как лёд. - При мне это второй раз, - старший Диксон поморщился. - Первый раз она меня от её группы прошлой оттаскивала, когда я в драку полез. Испугалась за меня. Теперь, кажется, испугалась меня. Дэрил выгнул бровь. - Моего появления. Моей реакции. На вас. И ваши шалости. Я дурак. Так засмотрелся, что нахрен забыл об этой её особенности. Младший снова сделал это спрашивающее выражение лица. - Огонёк рассказывала, что такое с ней происходит периодически, особенно из-за сильных переживаний. - И что теперь? - Дэрил убрал руку, мимолётно погладив Ви по щеке. Мерл жест оценил, но тяжело вздохнул: - В прошлый раз её знобило сильно, металась в бреду. Всё сестру звала. Успокоилась только ближе к утру и то, только когда удалось её согреть. Она ведь правильная до усрачки. Сейчас очнётся и будет топить себя в чувстве вины. А я так не хочу, - Мерл провёл ладонью по растрепавшимся рыжим волосам. - Сам теперь знаешь, какая эта девочка охуенная. С ней поговорить надо. Дэрил хмыкнул и лёг, опираясь на локоть: - Думаешь, это поможет? Теперь? Старший Диксон кивнул. - Она умненькая. И если ей доказать, что ничего плохого она не сделала, что никто из нас двоих не злится и не презирает её, Кисуля очень быстро подстроится. Под нас. Только вот сраное чувство стыда придётся выдирать с корнями. Уж не знаю, в какой семье она воспитывалась, но явно не в самой бедной. - С чего решил? - Дэрил следил за лицом Виктории, но та по прежнему была без сознания. - Наблюдал, - пожал плечами Мерл. - С момента встречи. Как она держится с другими людьми. Как разговаривает иногда. Да даже ест она как богачка при возможности. Мы как-то в доме по-роскошнее ночевали. Так она не задумываясь сервировала стол по высшему разряду. И чисто автоматически пользовалась столовым серебром. И в то же время, посмотри, какая она темпераментная. с характером, с которым богатеньких не воспитывают. Умеет готовить, вести обычное домашнее хозяйство и вообще… Дэрил заинтересованно посмотрел на брата, который потянулся в задний карман за сигаретами. - Она же, - Мерл подкурил. - Она же ни разу за всё время не пожаловалась. Ну вот эти обычные бабские истерики, как бывают. Нихера. Детка ни разу не заикнулась, что ей хуёво или как-то не так. Только раз, - Диксон сделал долгую затяжку, выпуская дым в ночное небо. - Она впала в отчаяние. Мы тогда в Атланте почти сутки сидели в какой-то халупе, а на улице мертвяки ползали стадом. И то, ей стало стыдно, что она случайно проговорилась. - О чём? - Дэрил протянул руку и Мерл отдал тому сигареты с зажигалкой. Старший Диксон криво ухмыльнулся: - Что она одна. Она же не американка вовсе. Я не спрашивал откуда она, а сама Виктория пока не рассказывала. Лишь упоминала, что много путешествовала, - Мерл снова погладил девушку по волосам. - Но она теперь уж точно одна не будет. Согласен? Дэрил кивнул, садясь, скрестив ноги. - Жрать будешь? - спросил он брата. - Малышка там дохера наготовила. Ещё днём. Мерл кивнул. Стянул рубашку, замотал в неё майку Дэрила и подложил под голову девушке. С беспокойством осмотрел рыжую и встал. - Расскажешь, что было после того, как тебя оставили? - спросил младший братец. Диксон задумался, рассказывать всё, или ну его нахуй. Решил, что расскажет. Как есть. Недомолвки только херят всё на свете.

***

Как же страшно возвращаться. Я знала, что обморок прошёл и сейчас сонливость окончательно пройдёт. Придётся как-то говорить с Мерлом. Я же обидела его, предала доверие одного мужчины и подставила другого. Что же делать? Неужели не могла мозгами подумать, а не пиздой своей ненасытной? Надо было сначала поговорить со старшим Диксоном. Но поздно уже метаться. Нужно постараться всё объяснить. Только вот почему мне так тепло? Открыла глаза и попробовала пошевелиться. Что за нахрен тут происходит? Я определённо лежала под пледом. И рядом, на согнутом локте одной руки спал Мерл. Вторая его ладонь обосновалась в вырезе рубашки на моей груди: он часто во сне пристраивал свою конечность именно так, уж не знаю, почему. Повернула голову. Бля. И Дэрил тут - тоже дрыхнет, закинув на меня ногу и положив ладонь на живот. Что происходит? Почему они оба рядом? Что случилось, пока я в отключке валялась? Я ещё раз шевельнулась, потому что у меня затекла нога. - Ммм, кто тут у нас проснулся? - от хриплого голоса в голове помутилось. - Дэрилина, подъём. Ты там пиздел, что до утра не отогреем. Отогрели. "Что?", тупил мой внутренний голос. "Что он сказал?" Я замерла, боясь шевельнуться, боясь посмотреть Мерлу в глаза, страшась взглянуть на Дэрила. Как меня ещё сразу не попёрли на все четыре стороны? - Так, Кисуля, прекрати впадать в панику. Вон как сердце колотится - на всю ферму слышно. Я хотела уже начать оправдательную речь, но меня перебили. Нагло и бесцеремонно сжали грудь, потеребили сосок, заставляя вздохнуть. Следом пришлось охнуть - Дэрил погладил внутреннюю сторону бедра. Что они делают? Оба? Мерл огладил вторую грудь, сжав пальцами сосок, слегка ущипнул. Младший положил большой палец на клитор и принялся медленно массировать. Кажется, я сплю. Это сон. Этого не может быть в реальности. - Почему, детка? - шёпот Мерла у самого уха. - Почему ты думаешь, что этого не может быть? Я трепло: опять высказалась вслух. Облизала пересохшие губы. - Я поступила плохо, - как же тяжело говорить, когда тебя гладят. Вот так. - Я…Ты... Старший Диксон повернул меня к себе лицом, всмотрелся в глаза. - Девочка, скажи честно - тебе доставило удовольствие быть с Дэрилом? Только правду. Я обещала не врать. И не буду. - Да, - прошептала. - Я хотела тебе сказа… - Я знаю, сладкая, - Мерл поцеловал меня в краешек губ. - Ты хотела поговорить со мной о моём брате и своей реакции. - Откуда? - Кисуля, я же не тупой. Ещё там, во время первой вашей встречи, я знал, что вы рано или поздно переспите. Рука Дэрила застыла, палец осторожно прошёлся между складочек. Я дёрнулась, коротко вздохнув. - Мерл, я не знаю. Не знаю, что делать, - и я правда не знала, не понимала себя и уже не понимала их. Мужчина провёл по моим губам пальцами, нежно, осторожно. Погладил по щеке. - Ви, ты очень нежная девочка, очень чувственная. И не нужно стыдиться себя. Нет, детка, я не злюсь и не ревную. Я видел вас с Дэрилом, пусть и не от самого начала, о чём жалею, - на мои круглые охреневшие глаза он лишь хмыкнул и улыбнулся. - Смотрелись вы вкрай охуительно. Я знал, что вы оба поступите правильно. - Но...это…, - я не могла выдавить из себя ни одной связной мысли. Тем более, что Дэрил гладил меня по ноге, уже без подтекста, просто успокаивая. И это тоже вносило раздрай в мои покоцанные чувства. Соберись, Ви. Не лежи амёбкой. - И что теперь? - наконец-то вытолкнула из себя хоть какой-то вопрос. Мерл провёл пальцами у ключицы там, где теперь рядом с его засосом отметился его брат. Он задумчиво рассматривал моё лицо. В его глазах притаилось что-то тёмное, порочное. - А теперь, Кисуля, ты попала. Помнишь, что я тебе сказал как-то? - Диксоны своё не отдают, - произнесла, а сердце заполошно колотилось в груди. Мерл наклонился к моим губам, обдавая жаром дыхания: - Именно. Его язык прошёлся по нижней губе, скользнул внутрь рта, ища ответ и находя его. Стоило лишь немного приоткрыться, как меня снесло бешеной волной желания. Его. Моего. И Дэрила, перехватившего поцелуй, когда его брат прервался. Я же только в себя пришла. Какой секс? "Такой, как и с Мерлом впервые", ехидно откликнулся внутренний голос, а память услужливо подкинула картинки. Ну зашибись. О-о-о. Не сдержала стон когда Дэрил стянул с нас уже изрядно мешающее покрывало, а внутренней стороны бёдер коснулись руки. Обоих. Они действовали почти синхронно, но такие разные: в силе, с которой ласкали, в откликах моей собственной кожи на их шершавые ладони. Меня целовал то один, то другой. И я пыталась найти в себе протест, отторжение, неприятие… Не нашла. Только удовольствие и возбуждение, волнами бегущее по телу. В какой-то момент меня просто подняли и поставили на колени. Мерл ладонью сжал мне шею, заставляя опереться на него спиной, ощутить его возбуждение через ткань. Спереди стоял Дэрил, но не двигался. Лишь смотрел, а потом провёл пальцами по щеке, коснулся губ. Я обхватила его пальцы зубами, провела языком, смотря в ответ. Мерл прикусил кожу на шее, внизу живота отозвалась сладкая пульсация. - Ви, девочка, - его голос патокой лился по телу. - Ты же хочешь нас. Хочешь? - Да, - прохрипела, упираясь взглядом в ширинку младшего Диксона. - А если хочешь - бери, - старший прихватил зубами мочку и немного оттянул. Всхлипнула, понимая, что действительно хочу. Меня уже ощутимо трясло от возбуждения, от осознания того, что я сейчас сделаю, что они сделают. Потянулась к Дэрилу, но тот сам шагнул ближе, сам расстегнулся, видя, наверное, что мои руки дрожат. Обнажённой плоти коснулась с трепетом, аккуратно. Сзади шумно выдохнул Мерл, и я замерла. Но тут же получила шлепок по попе и подалась вперёд, обхватывая член Дэрила губами. Ладошками сжала сильные бёдра и двигалась, как научил старший Диксон. Вкус у младшего отличался, но незначительно. Или мне это так показалось? Облизала ещё раз головку, когда ощутила, как надавливает мне на бёдра Мерл, сильно сжимая пальцы. Понятливо расставила ноги и застонала прямо в живот Дэрилу, когда член Мерла оказался во мне. Толчок, и я сильнее сжала ладони. Ещё. Ещё. О, да. Обхватила одной рукой плоть Диксона, чтобы не оставлять без ласки, потому что приходилось кусать губы и стонать. Дэрил опустился на колени, накрыл мои губы поцелуем. Сжал ладонью шею и просунул руку вниз, надавил на клитор. Почти закричала, задёргалась, забилась птицей в мужских руках. Сзади ускорился Мерл. Я кончила, но никто не думал оставлять меня в покое. Дэрил лёг, утягивая меня за собой, и я, с влажным звуком соскальзывая с его брата, оказалась сидящей на его бёдрах. Младший Диксон направил себя и дёрнул меня за талию вниз, буквально насаживая на собственный член. Я прогнулась в спине и всё же закричала, явно перебудив бы весь лагерь, если бы не жёсткая ладонь Мерла, закрывшая мне рот. Дэрил направлял меня задавая темп, старший же закрывал рот и сжимал грудь. - Наша сладкая, - хрипел он. - Наш Огонёк. Хорошая детка, горячая. Потерпи немного. "Что?", вякнуло сознание, а следом Мерл раздвинул мне ягодицы. "Нет. Нет! Я не готова!", билось в голове. Пальцы, явно в слюне, проникли медленно внутрь, немного подвигались, а затем исчезли. Вцепилась пальцами в руку старшего Диксона, но он уже толкнулся внутрь, растягивая, медленно и неумолимо. Что-то перед глазами вспыхнуло, я тяжело дышала, понимая, что Дэрил замер, давая возможность брату проникнуть глубже. - Ляг на меня, - вдруг услышала его голос. Послушно опустилась, укладываясь, приникая к шее. Мерл скользил внутри медленно, позволяя привыкнуть. Никогда. Никогда в жизни у меня не было двоих. Много читала, много видела, но сама - никогда. И это...это… Тихонько застонала, когда Дэрил возобновил толчки. Я чувствовала их обоих. Так странно. Так сладко. Упоительно, даже через лёгкую боль. Мерл с силой провёл по спине ладонью, я вцепилась в плечи Дэрила. Движения мужчин набирали скорость, меняясь с синхронных на рваные и обратно. Всё существо сжалось в комочек, а затем дыхание перехватило, из горла вырвался хрип. И эта влажная пульсация внутри. Горячая. Двойная. А вокруг только ночь перед рассветом. И двое мужчин, разделивших меня, сделавших своею окончательно и бесповоротно. Что я об этом всём думаю? А я не думаю. Мне просто хорошо. И вообще. Думать буду завтра.

***

Мерл чистил дробовик, посматривая на спящих Викторию и брата. Ушатало их знатно, вот и дрыхнут. Усмехнулся. Вот и сложилось всё так, как он предполагал и на что надеялся. Огонёк действительно идеально подошла им обоим. Главное теперь не дать вторгнуться остальным в их стаю, как выразилась бы Кисуля. Реакция у неё забавная оказалась. Опять же никакой истерики. Только скатилась, прижалась к боку Дэрила и засопела. Устала, маленькая. Судя по поведению, такой опыт у неё тоже оказался первым. Радовало. Теперь она действительно принадлежит Диксонам, и пусть только кто вякнуть посмеет. Вскоре проснулся брат. Погладил Кисулю по волосам и поднялся. Выхлебал полбутылки воды, подхватил арбалет и смылся в лес. Мерл покачал головой: теперь этот отшельник полдня неизвестно где таскаться будет. Сто пудов решил побаловать женщину вкусной добычей. Дикарь. Старший Диксон углубился в своё занятие, поэтому босые ноги перед глазами стали неожиданностью. - Кисуля? - удивлённо спросил, рассматривая девушку. Ви одной рукой обнимала себя, пальцами второй сжимала ворот его рубашки, которую они с братом на неё нацепили, чтобы не замёрзла. Волосы в беспорядке, личико бледное, глаза огромные, в уголке застыла непролитая слезинка. Что за нахуй? - Детка, что с тобой? - Диксон отложил пистолет. - Эй, сладкая. - Дэрил обиделся? - вдруг задала она вопрос. - Чо? - вылупился мужчина. - Его нет. Он сбежал. Я что-то вчера не так сделала? - Иди-ка сюда, - похлопал он по колену. Ви осторожно подошла. Диксон усадил её себе на ногу и приобнял. Она немного расслабилась, но всё ещё выглядела подавленной. - Так, Ви, хватит сопли жевать. Никуда он не денется. В лес свалил. На охоту. Жратвы принесёт - хвастаться станет. Ну то есть с каменной рожей бахнет в траву. Но я уверен, что притащит какую-нибудь тварь, чтобы ты приготовила. И будет жутко доволен собой, если ты его похвалишь. Огонёк недоверчиво посмотрела на него, но шмыгать носом перестала. - Кисуль, - Мерл вздохнул. - Он же ж дикий очень. Очень много времени провёл по лесам шатаясь, жил отшельником. Я его еле нашёл, буквально за пару дней, как этот сраный пиздец случился. - Ладно, - кивнула наконец девушка. - Я тогда кашу какую сварю. Пойду посмотрю, что осталось. Мерл поцеловал быстро откликнувшуюся женщину, и она, довольно улыбаясь, погладила его по щеке. Что-то такое всегда было в её глазах - туманное, тёплое, ласковое. На самом дне, скрытое ото всех, но не от него. И её мягкая улыбка, которую она дарила вчера и Дэрилу перед сном. Ревновал ли он? Нет. Он был счастлив, по-своему. Возможно, брат наконец-то оттает под влиянием этой девочки. Ведь ему досталось в этой жизни ещё больше, чем самому Мерлу. Виктория поднялась и бодро отправилась потрошить запасы. Диксон не выдержал и заржал в голос. - Огонёк! - М? - высунулась она. - Ты хоть трусы натяни. Мы ж не одни тут. Ценители нравственности разбухтятся. Ви забавно хлопнула себя ладошкой по лбу: - Точно. Забыла. Мерл снова рассмеялся. Ну вот что за женщина, а?
419 Нравится 752 Отзывы 186 В сборник
Отзывы (12)