ID работы: 8417543

Love Remembers (Любовь помнит)

Джен
Перевод
G
Завершён
81
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 2 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      «Никто еще не осознал полностью богатства сочувствия, доброты и великодушия, скрытого в душе ребенка. Усилия каждого истинного образования должны быть направлены на то, чтобы открыть это сокровище». Эмма Голдман       Было уже семь часов вечера, а отца все еще не было дома. Это не было большим сюрпризом, так как он сказал, что, вероятно, не вернется до вторника. Дин понимал то, что делает его отец важно, ведь он спасает людей. Но завтрашний день был важен, Сэмми, вроде как, должен быть важен. Для Дина младший брат был важнее всего.       Мальчик посмотрел на часы, потом перевёл взгляд на дверь. Он надеялся, что Калеб не забудет. Завтра первый учебный день в школе. Для Дина это было семь с половиной часов принудительного заключения, однако его младший брат был в восторге. Завтра Сэм пойдет в первый класс. Его брат был более чем готов, но Дин немного нервничал. Какие к черту бабочки, у Дина в животе порхали мотыльки размером с Кинг-Конга.       С того момента, как его младший брат впервые понял что значит школа, он умолял чтобы Дин взял его с собой. Старший Винчестер тоже предпочел бы чтобы мелкий был с ним, но в школах есть правила. Тонны правил, что было одной из причин, почему ему не нравилось это место. Другая его проблема в том, что он и Сэм будут разлучены, и заботиться о Сэме будет кто-то другой.       Шум брызг из ванной вывел его из задумчивости, и он выбросил остатки пельменей в мусорное ведро.       — Лучше бы на полу не было воды, Сэмми, — крикнул он. — Ты помнишь нашу сделку. — Несмотря на то, что их теперешняя крошечная трехкомнатная квартирка была не в лучшем состоянии, она была намного лучше, чем предыдущее место, где они жили. Дин хотел, чтобы так и оставалось, особенно если им придется остаться здесь на некоторое время, как обещал папа.       — На полу нет воды, — сказал Сэм. — Так что я могу не ложиться спать, пока Калеб не приедет.       Дин вздохнул, сначала обратив внимание на невинную улыбку на лице пятилетнего брата, а затем на стратегически расположенные банные полотенца, покрывающие плитки вокруг ванны. Выглядело все так, будто Сэм сбросил на пол все чистое белье. Но пол был сухой.       — Может, мне следовало уточнить, чтобы вся вода была в ванне. — Дин сел на комод.       Сэм ударил пластиковой лодкой о баррикаду пустых бутылок из-под шампуня.       — Это было бы более конкретно.       Дин фыркнул.       — Конкретно?       Сэм использовал кусок мыла цвета слоновой кости в качестве тарана и кинул его в воду, окропив Дина теплыми брызгами.       — Это значит "более точно".       — Ясно. — Дин со вздохом вытер лицо рукой. Макленд подарил им на Рождество словарь, и хотя Сэм не умел читать, Дин помогал ему каждый вечер учить слова и понимать их значение. Это было частью стратегии Дина по подготовке младшего брата к школе. Сэм интересовался всем и думал, что тест, который Дин устраивал ему в конце кажой недели, был забавной игрой. — Я забыл.       — Думаешь, он скоро будет здесь? — спросил Сэм, отодвигая игрушки в сторону и вставая.       Дин взял одно из полотенец.       — Наверное.       — Я вымыл волосы, как ты велел. — Сэм помотал мокрой головой, разбрызгивая воду на брата.       — Это хорошо. — Дин набросил на брата полотенце и проследил, чтобы Сэм не поскользнулся когда вылезал из ванной. — Ты же не хочешь вонять в первый день в школе. Никто не захочет сидеть с тобой.       — У меня будет много друзей. — Сэм перелез через бортик ванной, все еще прикрывая голову полотенцем. — Пастор Джим сказал, что я милый.       — Пастор Джим старый, Сэмми. Все старики думают, что ты милый.       — А учителя старые?       Дин пожал плечами, схватил полотенце и вытер им волосы Сэма.       — Большинство из них.       — Тогда со мной все будет в порядке.       Старший мальчик рассмеялся.       — Они совсем другие. Старые и злые. А не такие старые и милые, как пастор Джим.       — О. — Сэм натянул трусы. — Мне не нужен злой учитель.       — Тебе не о учителях нужно беспокоиться, братишка. Ты их покоришь.       Дин позаботился о том, чтобы Сэм понравился любому учителю. В пять лет его младший брат уже мог написать свое имя, адрес и имя отца. Он знал номер их телефона, а также номера пастора Джима и Макленда. Мог сосчитать до ста, писать цифры до двадцати и знал весь алфавит, не говоря уже о том, чтобы составлять из слов предложения. Макленд называл это «знанием письма», охая и ахая из-за сноровки Сэма. Дин научил младшего брата пользоваться карточками с Улицы Сезам, которые он нашел в магазине подержанных товаров. Сэм будет самым продвинутым ребенком в классе. Ему не понадобится дополнительная помощь или репетиторство. Сэм будет в группе чтения продвинутых детей «красных птиц», а не глупых «желтых зябликов».       — Тогда о ком мне беспокоиться? — спросил Сэм. Он изо всех сил пытался натянуть через голову слишком маленькую рубашку.       Дин шагнул вперед и рывком расправил одежду, но рубашка была все равно коротковата. Скоро им придётся пойти в магазин армии спасения. При мысли об этом у Дина сжалось сердце. Некоторые вопросы он не мог решить с помощью практики и решимости. Он проглотил комок в горле.       — Ты должен беспокоиться о других детях.       Сэм выглядел озадаченным, и подозрительно прищурился.       — Но вы с Калебом похожи на меня, и вы тоже дети.       Технически это было неправдой. Калебу было семнадцать, а Дину почти десять.       — Но мы же твоя семья. Мы должны любить тебя.       — О.       Увидев унылое выражение лица младшего брата, Дин быстро изменил свои слова.       — Не то чтобы ты нам не нравился. — Он легонько ударил ребенка по плечу. — Как сказал Джим, ты классный ребёнок.       Взгляд побитого щенка исчез, сменившись знакомым негодующим взглядом, чего и добивался Дин.       — Я не ребенок. Я уже школьник.       Старший мальчик рассмеялся и бросил в брата пижаму.       — Ты официально станешь школьником только завтра.       Сэм натянул штаны.       — Папа зарегистрировал меня на прошлой неделе. У меня уже есть учительница, кабинет и все такое. Так сказал папа.       На самом деле папа их не регистрировал. Он пошел в школу, оставил их записи и на короткое время встретился с секретаршей директора. Вот и все, что он успел втиснуть между новой работой в гараже и охотой, которую исследовал. Остальное зависело от Дина, и это было нормально. По крайней мере, так будет, если Калеб приедет.       — Думаю, ты прав. Ты уже взрослый.       Сэм на мгновение задумался над словами Дина, затем улыбнулся.       — Но я все еще твой младший брат. Я всегда буду им, даже если вырасту?       Старший Винчестер кивнул, быстро моргая.       — Еще бы. Теперь, как насчет того, чтобы сделать еще один раунд флэш-карт, прежде чем погаснет свет.       — Но ты обещал, что я не буду спать. — Сэм положил руку на бедро.       — Только если еще не поздно. Ты же не хочешь заснуть в классе в первый день, чувак.       — Я слишком взволнован, чтобы спать. — Сэм подпрыгивал на месте. — Это как Рождество.       — Ни один толстый веселый старик не придет сделать тебе подарок, Сэм.       — Не такие подарки, как в коробке. Мак говорит, что школа — это само по себе подарок. Очень дорогой подарок! Он говорит, что некоторые дети любят ходить в школу. И это… это…       — Привилегия? — подсказал Дин.       Сэм кивнул.       — Вот именно. Мы должны включить это в наш список слов.       Старший мальчик направился в спальню, что находилась прямо напротив ванной.       — Мак сказал тебе это?       Сэм последовал за ним, и забрался на кровать.       — На самом деле он ругал Калеба, но я слышал его громко и отчетливо.       Дин фыркнул. У них с Калебом были одни и те же чувства к школе. Но это не означало, что Сэму придется так же тяжело как им.       — Мак прав. Школа важна.       — Вот почему вы с Маком хотите, чтобы я был умным. — Сэм взял свои карточки. — Ты хочешь, чтобы я узнал много нового, чтобы мой мозг вырос, и когда-нибудь я стал великим человеком.       Дин нахмурился.       — Ты уже великий человек, Сэмми. Мне все равно, умный ты или нет. — Но не для других людей в школе. Они судили о вас по тому, как много вы знаете, как хорошо вы справляетесь с их дурацкими тестами. Если вы получаете пятерки, жизнь становится намного легче. — А Мак просто хочет, чтобы ты был счастлив. Он знает, что книги делают тебя счастливым. — Он тоже хотел, чтобы его брат был счастлив. — В школах много-много книг.       Сэм кивнул.       — Я люблю книги. И буду любить школу.       — Я знаю. — Дин посмотрел на часы. — Во всяком случае, я на это и рассчитываю. — Он взял одну из карточек и поднял ее, чтобы отвлечься. — Держу пари, ты этого не знаешь.       — Это буква "Б", как Бобби.       Дин поднял еще одну карточку.       — Ладно, умник. Как насчет этого?       — Это легко, — сказал Сэм. — Это "П" , как Пэнси-осел, он как Джош.       Дин с трудом сдержал улыбку.       — Не используй примеры Дэмиена. Они не прокатят в школе, поверь мне. Калеб проводит больше времени в заключении, чем в классе.       — Окей. — Сэм усмехнулся. — "П" как пастор Джим.       — Так-то лучше… — Раздался стук в дверь, прерывая их урок. Сэм вскочил с кровати прежде, чем Дин успел остановить его, и побежал на кухню. — Спроси пароль, — крикнул ему вслед старший брат и на всякий случай взял ружье из-за двери.       — Кто там? — закричал Сэм громче, чем требовалось, его руки уже лежали на дверной ручке.       Дин подошел к нему сзади, оттащил от двери и слегка встал впереди. После штриги Дин не собирался рисковать.       — Пароль.       — Мелмак, — последовал ответ.       Дин поморщился. Этот пароль был две недели назад. Ему придется записывать пароли для Калеба.       — Это было неправильно, Калеб, — закричал Сэм. — Но ты почти угадал.       Старший Винчестер закатил глаза. Его младший брат должен был молчать. Он определенно не должен был давать подсказки.       — Сэмми…       — Громовые коты? — Калеб попробовал еще раз.       — Холодно. — Сэм подпрыгивал на носках.       Дин услышал легкое рычание из-за двери.       — Гордон Шамуэй.       — Правильно! — прокричал Сэм. Он протиснулся мимо Дина и распахнул дверь. Он обхватил ноги старшего охотника в крепких объятиях. — Я скучал по тебе.       Калеб рассмеялся.       — Рад это знать, Коротышка.       Не отпуская ноги Калеба Сэм посмотрел на подростка.       — В следующий раз, когда придет моя очередь выбирать пароль, я выберу Таннера.       — Спасибо за предупреждение, Сэмми. — Ривз подождал, пока малыш его отпустит и вошел в квартиру. Его руки были нагружены сумками из «Уол-Март». — Мне нравится, когда ты придерживаешься темы. — Он взглянул на Дина. — Не мог бы ты убрать пушку, Двойка, и помочь мне?       — Я помогу! — Сэм схватил несколько нижних пакетов и вырвал их из рук Калеба.       — Сэмми!       — Извини, — сказал малыш.       Калеб ухитрился удержать несколько сумок, в том числе и сумку, которую чуть упустил на пол, прежде чем закрыть за собой дверь.       — Теперь я знаю, что чувствует дама, которая раздает бесплатные бутерброды в торговом центре.       — Ты опоздал, — сказал Дин. Он убрал дробовик в угол и запер дверь.       — Подай на меня в суд. — Ривз снял куртку и бросил ее на кухонный стол. — Попробуй сразиться со всеми мамашами в минивэнах в «Мэйси» накануне школьного ада. Это как чертов сумасшедший дом.       — Ад начинается с "А" , — с улыбкой сказал Сэм, потом поднял один из пакетов. — Это для нас?       Дин посмотрел на кучу сумок, потом снова на Калеба. Это было намного больше, чем он ожидал.       — Не уверен.       Не смотря ему в глаза, Калеб опустился на колени перед Сэмом.       — Еще бы. Я слышал, что завтра кое-кто идет в детский сад.       — Это не детский сад! — возмутился Сэм. — Я иду в первый класс, а Дин идет в четвертый!       — Неужели? — Калеб почесал затылок. — Ты уверен, что Двойка в прошлом году перешел в третий класс?       Дин ухмыльнулся, когда Ривз изобразил удивление.       — Да, придурок, и папе даже не пришлось платить за новое крыло в моей школе.       — Прелестно. — Калеб фыркнул. — Продолжай в том же духе, и я не отдам подарок, который принес тебе.       — Подарки? — глаза Сэма расширились, когда он посмотрел на Дина. — Ходить в школу — это как Рождество.       — Нет, это не так. — Дин нахмурился. Калеб не должен был ничего покупать Дину. Он не хотел благотворительности. Папа взбесится. За бейсбольные карточки должны были дать достаточно денег для школьных принадлежностей Сэма. Дин хорошо знал математику и он попросил Калеба сделать одну простую вещь. Неужели этот идиот не может следовать правилам? — Это школьные принадлежности. Вот и все. Это вещи, которые ты должен иметь для школы.       Сэм посмотрел на сумки с новым благоговением, а потом нахмурился и посмотрел на брата.       — Я не помню, чтобы ты покупал себе новые школьные принадлежности.       Не обращая внимания на пристальный взгляд Калеба, Дин тоже опустился перед братом на корточки. Он раздобыл себе принадлежности, но они были из специального дешевого магазина в школе.       — В этой школе все по-другому, Сэмми. Дети должны приносить свои вещи. — Ничего, кроме самого лучшего.       — Какие вещи? — спросил Сэм, заглядывая в один из пакетов.       Калеб откашлялся.       — Согласно списку твоего брата…       Дин закатил глаза, когда придурок начал перечислять все принадлежности, которые Дин записал на смятой бумаге блокнота, которую он дал ему больше месяца назад. По крайней мере, Дэмиен не потерял его.       — Бумага, карандаши, фломастеры, клей, ножницы, цветная бумага, салфетки, пенал…       Старший Винчестер наблюдал, как улыбка Сэма растет с каждым новым пунктом.       — И не просто карандаши. А карандаши Crayola. Шестьдесят четыре цвета, и пенал со встроенной точилкой.       — Ковабунга! — закричал Сэм.       — Забавно, что ты так говоришь, потому что это тоже было в списке. — Калеб протянул сумку Сэму, и тот вытащил из пакета рюкзак с Черепашками-Ниндзя. Он прижал его к груди.       — Донателло. — Сэм отодвинул рюкзак на расстоянии вытянутой руки, чтобы осмотреть его. — Он мой любимый.       Ривз фыркнул.       — Я так и знал, что тебе понравится этот придурок.       — Спасибо, Калеб.       — Эй, не смотри на меня, Коротышка, — экстрасенс указал на Дина. — Это все заказал твой старший брат. Я был его личным покупателем. Поблагодари его за связь со школой.       Младший брат почти сбил Дина с ног, проявляя свою признательность в типичной для Сэма манере. Пятилетний мальчик сжал шею Дина с такой силой, что чуть не задушил.       — Большое спасибо, Дин. Ты лучший!       — Да-да, — Дин на мгновение прижал брата к себе, прежде чем слегка оттолкнуть его. В конце концов в комнате был Калеб, и Дин не хотел выглядеть маменькиным сынком. — Это не так уж и важно. Просто кое-что, что тебе понадобится.       — Бьюсь об заклад, я буду самым крутым ребенком в школе, — сказал Сэм, собирая свою добычу и запихивая ее в рюкзак. — Теперь я настоящий школьник.       — Я чуть не забыл… — Калеб взял еще один пакет. — Есть еще одна вещь, в которой нуждается каждый ребенок, прежде чем отправиться в битву с большим плохим миром школы.       — Что? — Дин бросил на подростка суровый взгляд. Больше он ничего не записывал в список.       — То, что удержит Сэмми от первой роковой ошибки в его школьной карьере.       — Что? — Сэм перестал паковать вещи, его юное лицо помрачнело. — Какая ошибка?       Дин наблюдал, как Калеб наклонился ближе, чтобы раскрыть совершенно секретную информацию.       — Если будешь есть еду из кафетерия. — Он вытащил блестящую красную коробку и вложил ее в руки Сэма. — Это может спасти твою жизнь, Коротышка.       — О Боже! — Сэм подпрыгнул, обнимая пластиковую коробку с пушистым инопланетянином спереди. — Это Альф! Смотри, Дин, Альф!       — Этого не было в списке, — прошипел старший мальчик.       Калеб пожал плечами.       — Это было в моем списке. — Он повернулся к Сэму. — Ну как?       — Я люблю Альфа! — пискнул Сэм.       — Да, ты и все остальные дети в Америке, — сказал Ривз. — Я рисковал жизнью ради этой коробки. Она была последней на полке, и я думал, что мне придется бороться за нее с каким-нибудь толстым ребенком и его мамой.       — Ходить в школу лучше, чем Рождество, — пропел Сэм, исполняя маленький танец радости.       Дин не мог злиться на Дэмиена. Он сам не подумал о коробке для обеда. Это было лучше, чем есть бесплатно. В некоторых школах билеты на обед для бедных детей были разного цвета. Дин предпочел бы голодать, но для Сэма это был не вариант.       — Спасибо, Калеб, — сказал малыш. — Теперь я не умру от голода в свой первый день.       Экстрасенс рассмеялся.       — Каким бы я был дядей, если бы позволил этому случиться?       — Сэмми, почему бы тебе не отнести все это в нашу комнату, чтобы мы могли подготовить все к завтрашнему дню?       — Окей. — Сэм собрал свои новые школьные принадлежности, и еще раз улыбнулся Калебу. — Ты собираешься провести здесь ночь? Ты можешь пойти с нами в школу завтра?       — Не могу, Коротышка. — Калеб встал и взъерошил влажные волосы ребенка. — Мак тоже очень хочет, чтобы я пошел в школу в свой первый день. Я пообещал ему, что вернусь сегодня вечером.       — Ходить в школу — это привилегия.       Дин улыбнулся, когда друг издал сдавленный звук рвоты.       — Да, так говорит мой папочка, — поддразнил Калеб. — Посмотрим, как ты будешь себя чувствовать через двенадцать лет.       Сэм пожал плечами.       — Думаю, я буду любить школу вечно.       — Тогда тебе повезет, Эйнштейн.       — Ты попрощаешься со мной перед отъездом?       — Еще бы.       — Он очень взволнован, — сказал Дин, когда они остались одни. Он начал собирать пустые пакеты, разбросанные по полу. — Сомневаюсь, что он вообще уснет.       — А как насчет тебя, Двойка? — Калеб сел за стол. — Ты в восторге от большого дня?       Старший Винчестер закатил глаза, бросая пакеты в мусор, прежде чем присоединиться к другу.       — Так же счастлив, как и ты.       — Да, но это мой последний год. Ты слишком молод, чтобы быть таким измученным. У тебя осталось еще восемь первых дней в школе.       — Спасибо, что напомнил, придурок.       Калеб усмехнулся.       — Может быть, с этим будет проще.       Дин подозрительно посмотрел на него, когда Ривз снова начал копался в своей спортивной сумке.       — И прежде чем ты надерешь мне задницу, знай у меня это было с моего первого учебного года с Маком. И я не планирую нести домой много книг, так как я сейчас старше. Мак в тот год переборщил почти так же, как ты с припасами Сэмми. Но он хотел убедиться, что я подхожу другим детям.       Дин прикусил губу, не встречаясь взглядом со старшим мальчиком. Он хотел, чтобы Сэм тоже вписался, чтобы другие дети не придирались к его брату.       — Так вот почему ты так волновался, чтобы он получил все это? — Калеб вытащил из сумки знакомый синий рюкзак и протянул его Дину.       — Я не волновался, — сказал Дин. Он тогда был в ужасе. Мальчик взял рюкзак, на котором спереди был вышит Л.Л.Бин. Потертый материал казался теплым под его пальцами. — С Сэмом все будет в порядке.       — Он будет в порядке, — сказал Калеб, отбрасывая свою сумку в сторону. — Парень так увлечен школой, что ты мог бы послать его с куском древесного угля и коры, и он никогда бы не заметил разницы.       — Другие дети заметят.       — Чувак…       Дин глубоко вздохнул и наконец встретился взглядом с Калебом.       — Что?       — Другие дети даже не заметят Сэма. Они будут слишком взволнованы, испуганы и слишком заняты, скучая по родителям. Разве ты не помнишь, какой была школа, когда ты только начинал?       Дин проглотил комок в горле, моргая, чтобы не заплакать. Он не станет плакать. Это было глупо. Он тогда хотел пойти в школу. Ему все нравилось, кроме того, что с ним не будет Сэмми. Папа сказал ему, что там будут игры и другие дети. Дин не общался с другими детьми со времени пожара, со смерти мамы. Все было не так, как он ожидал. Мальчик посмотрел на Калеба.       — Кое-что никогда не забывается.       Ривз пристально посмотрел на него.       — Другие дети смеялись над тобой?       Дин пожал плечами.       — Забудь. Это не имеет значения. — Теперь это не имело значения.       — Двойка, поговори со мной, малыш, — не сдавался Калеб.       — Мне понравилось! Ясно? — рявкнул Дин. — Ты доволен? Мне нравилась глупая школа до тех пор, пока я не понял, что не знаю, что делают другие дети, что я был глупым. Я не преуспел в их тестах, и мне нужна была помощь, чтобы наверстать упущенное. У меня не было того, что имели другие дети, потому что папа не мог себе этого позволить. Все было хорошо, пока они не поняли, что я не люблю болтать, что у меня нет мамы, и что я урод.       — Не говори так, — отрезал Калеб. — Ты не урод и определенно не тупой. Подумаешь, ты немного отстал, кого это волнует.       — Ты не понимаешь. — Дин почувствовал, как горячая слеза скатилась по щеке, и грубо смахнул ее. — Не у всех есть богатый папа, чтобы все исправить. — Он любил своего отца и ничего не хотел менять в своей семье, кроме того, чтобы мама вернулась. Но иногда ему хотелось, чтобы у них было больше вещей, и чтобы они оставались на одном месте больше чем на пару месяцев.       Стул Калеба громко заскрежетал по кухонному полу, когда он грубо отодвинул его и направился к Дину. Таким злым Дин его еще никогда не видел, и испуганно вздрогнул, когда Ривз схватил его за плечи.       — Я забуду, что ты это сказал, Двойка. Потому знаешь что? Мак не появлялся на семейных фотографии, пока я не стал намного старше тебя. Какое-то время у меня был только один родитель, и поверь мне, осиротевший внук городской жрицы Вуду тоже не очень хорошо сошелся с местными детьми. И даже со всеми деньгами Мака, все не так уж сильно изменилось.       Калеб отпустил его и Дин откинулся на спинку стула.       — Мне очень жаль.       — Я ненавижу, что все было так плохо для тебя. Я бы защитил тебя от этого, если бы мог, — сказал Калеб. — Но к черту школу. Неважно, что учителя или другие мальчишки думают о тебе.       — Это важно, когда ты ребенок. — Дина больше не волновало, что говорили ему одноклассники или учителя, что означали их взгляды или шепот за спиной. Он будет ходить в школу столько, сколько потребуется, делать минимум, а потом покончит с этим. Но Сэмми был другим. — Я не могу позволить Сэму пройти через это. И не буду.       — Двойка, у Сэма есть то, чего нет ни у кого из других детей. У него есть старший брат, который сделает для него все, даже продаст две любимые бейсбольные карточки ради школьных принадлежностей. — Экстрасенс вздохнул и провел обеими руками по своим длинным темным волосам. — И как бы ни хотелось тебя пугать, ты не можешь контролировать все. Поверь мне.       — Нет, могу, — Дин встал, решимость пересилила его разочарование. Даже будучи ребенком, Дин понимал, что не может контролировать то, что случилось с мамой или отцом. Он не мог управлять тем, где они жили или как часто переезжали, но Дин мог контролировать это. — Сэмми умен, намного умнее большинства детей его возраста, и он хорошо подготовлен. У него есть все, что нужно для школы. — Дин указал на несколько пакетов, все еще лежавших на столе. — А теперь у него есть все необходимое. Прямо как на охоте, главное быть хорошо подготовленным. Это как формула. Сэму школа поможет в будущем.       — Как я уже говорил, с Сэмми все будет в порядке, малыш. — Калеб покачал головой. — А как же ты?       — Я в порядке, — сказал Дин. Это было не совсем так. Ему никогда не приходилось посылать Сэма одного в такую ситуацию. Он ненавидел мысль о том, что его не будет рядом, чтобы следить за ним, защищать от опасностей, которые могут принести неизвестные переменные.       — Черт побери, школы довольно безопасны. — Калеб протянул руку и сжал его плечо. — Они стоят не на святой земле, но ни один уважающий себя демон или монстр не покажется там. Они стараются держаться как можно дальше от этого ада.       Дин нахмурился, когда понял, что Калеб, как обычно, рылся в его мыслях, но не мог найти в себе силы разозлиться. Вместо этого он с трудом выдавил полуулыбку.       — А как насчет твоего учителя биологии? Ты пытался убедить Мака что она суккуб.       — Когда Сэмми поступит в старшую школу, мы будем беспокоиться о том, что воплощенное зло доберется до него. А пока, продолжай беспокоиться о том, чтобы научить Коротышку завязывать свои чертовы шнурки.       — Если я смог научиться этому, то и Сэмми тоже сможет.       Калеб фыркнул.       — Тебе потребовались месяцы, чтобы научиться, и давай посмотрим правде в глаза, ты гораздо более невнимателен чем твой брат.       — Возможно, у меня был паршивый учитель.       — Эй! — Калеб дал ему подзатыльник. — Не вини инструктора за свою непоседливость.       — Непоседливость? — Дин рассмеялся. — Тебя когда-нибудь учили одному и тому же весь день?       — Мак заставляет меня тренироваться для экзамена. Этот человек хуже Джонни с его физической подготовкой.       Мальчик пожал плечами.       — Они просто хотят, чтобы ты был готов. Это не так уж плохо.       — Кстати, об этом… — Калеб поднял еще один пакет, которые принес. — Я думал, тебе пригодятся новые школьные шмотки и обувь.       Дин поднял руку и сделал шаг назад, качая головой.       — Ни за что, чувак. Я знаю, что у меня недостаточно одежды и обуви. Но все будет хорошо.       — Двойка. — Калеб всунул пакеты ему в руки. — Ты не единственный, кто хочет присматривать за своим младшим братом.       Дин взял сумки и кивнул. Он хотел новую одежду, если не для себя, то для Сэмми.       — Хорошо, я возьму их.       Калеб усмехнулся.       — Супер. Кроме того, покупать дерьмо в «Уол-Март» — это все равно что показывать Маку средний палец. То, ради чего я бы никогда не рискнул жизнью, но каждый раз, когда он начинает твердить о моих оценках или поступлении в колледж в этом году, я использую его любимую кредитную карту в качестве бонуса.       — Он получит чеки, ты же знаешь, — Дин слышал одну из тирад Макленда об "Уол-Марте" и темном плане Сэма Уолтона подорвать власть малого бизнеса и захватить весь мир. Дин этого не понимал. Для него «Уол-Март» был как Диснейленд.       — Надеюсь, что это произойдет в удобное время, как и в случае с оценками. Это его отвлечет.       — В этом году ты мог бы попытаться получить хорошие оценки.       — Я могу сказать то же самое о тебе. Я знаю, что ты более чем способен.       Улыбка Дина исчезла.       — Легче сказать, чем сделать.       Калеб потянул его за рубашку.       — Чувак, ты же знаешь, что ты умный.       Дин встретился с ним взглядом.       — Конечно. Как скажешь.       — Я серьезно. Ты мастер математики, и ты лучше понял мою домашнюю работу по биологии, чем я. Кроме того, ты гораздо лучше подготовлен, чем любой другой ребенок твоего возраста в маленькой вещи под названием Жизнь.       Дин улыбнулся, и на этот раз это не заняло много сил с его стороны.       — В этом году я учусь в четвертом классе. Я тебе это говорил?       — Да ладно, — протянул Калеб. — Тогда у меня есть для тебя два слова, Двойка. Взрослые женщины.       — Чувак, мне девять.       Ривз рассмеялся.       — Точно. Иногда это легко забыть. Ты все еще любишь мультики и все такое.       — Нет, не люблю, — солгал Дин. Честно говоря, он думал, что Вольтрон классный.       — Тогда, думаю, мне следует взять свои подарки обратно. — Калеб поднял последнюю сумку.       — Опять твои подачки? — спросил Дин.       — Эй, если ты хочешь, чтобы я поменял рюкзак на новый, тогда…       Дин бросил сумки с одеждой и схватил рюкзак прежде, чем Калеб успел его забрать.       — Нет. Этот в порядке. — По правде говоря, все было не просто в порядке. Все было потрясающе.       — Не волнуйся, я не принес тебе использованную коробку для еды.       Дин поднял бровь.       — Ты принес мне коробку для обеда?       — Не то чтобы я хотел или что-то в этом роде. Я имею в виду, что должен спасти тебя от еды в кафетерии. Кто будет следить за Коротышкой, если что-то случится с его старшим братом?       — Ты бы сделал это, — сказал Дин. — Я хочу, чтобы ты меня подменил.       — Э, нет уж, — усмехнулся Калеб. — Некоторые работы я просто не хочу делать, даже для тебя, малыш.       Дин фыркнул.       — Просто отдай мне сумку, Дэмиен. Надеюсь, ты не достал мне Альфа или что-нибудь в этом роде с твоим героем Сонни Крокеттом.       Калеб вздохнул.       — Сэмми быстро становится моим любимым Винчестером. По крайней мере, он ценит мой вкус. — Он указал пальцем на Дина. — И если бы у меня в детстве была коробка для обеда, на ней не было бы хромого Сонни Крокетта, а был бы человек за шесть миллионов долларов - Стив Остин.       — Он был неплох, — сказал Дин. — Мне нравилось, когда он прыгал по зданиям.       — Да, он был почти таким же крутым, как этот парень. — Калеб вытащил синюю коробку для обеда и бросил ее Дину. — Задира без бионического тела.       Дин старался не выглядеть таким же радостным, как его младший брат. Он определенно не собирался делать ничего неловкого, например, как Сэм, прыгать на месте или обнимать Дэмиена. Ему было почти десять, он не собирался кричать от радости.       — Чак Норрис и коммандос каратэ. — Это был один из любимых мультфильмов Дина. Они перестали смотреть мультик после нескольких эпизодов, но он и Сэмми все еще смотрели повторы время от времени.       — Я выбирал между ним и Смурфиками.       Дин усмехнулся.       — Хороший выбор. — За Смурфов его бы точно побили.       — Теперь у тебя будет то же самое, что и у других детей.       — Но у меня есть одна вещь, которой у них нет. — Дин понизил голос: — У меня есть ты.       Дэмиен уставился на него немигающими золотыми глазами, сияющими ярче, чем обычно. К облегчению Дина, Калеб, наконец, кашлянул, и на его лице появилась типичная ухмылка.       — И ты можешь позвонить мне в любое время, и попросить надрать кому-нибудь задницу, если понадобится.       Мальчик фыркнул.       — Тебе просто нужна причина прогулять школу.       — Чертовски верно. — Ривз расправил плечи. — Что скажешь, если мы поможем Сэмми разобраться с алфавитом? У тебя все еще есть карточки?       Дин покачал головой.       — На этот раз тебе не разрешается выбирать слово. У папы чуть не случился инсульт, когда Сэм сказал твою идею насчет буквы «Ч».       — Как будто это слово никогда не проскакивало у Джонни. Я подумал, что ребенку не помешает заучить знакомые слова.       — Оставь карточки мне.       — Кстати о карточках… — Калеб порылся в заднем кармане и вытащил пластиковую карточку. — Я подумал, что ты захочешь вернуть свою сдачу.       Дин взял свою бейсбольную коллекционную карточку и, нахмурившись, провел пальцем по униформе Роджера Клеменса.       — Но я же сказал тебе продать это за принадлежности Сэма. Ты обещал…       — Я отнес карточки в магазин. Карта новичка Макгуайра принесла более чем достаточно. Я думал, ты захочешь держаться за Клеменса, он из лучшей команды и все такое.       Дин знал, что карта Клеменса имела бы большую ценность. В 86-м он пробежался лучше, чем Макгуайр, хотя и то и другое принесло бы больше позже, лет через двадцать или около того, особенно если бы ребята все еще играли. И эта карточка была одной из его любимых. Джим подарил ее ему на первый день рождения, который Дин отпраздновал на ферме. Калеб знал это.       — Спасибо, Дэмиен. — Дин посмотрел на друга. — Не только за карточку, но и за то, что не забываешь про меня и Сэма.       — Ты шутишь? — Ривз обнял его за плечи, притянул к себе, обнял и подтолкнул в сторону спальни. — Кое-что никогда не забывается.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.