ID работы: 8419716

Cursed by fate - часть 1. Дела давно минувших дней

Гет
NC-17
В процессе
12
Размер:
планируется Макси, написано 339 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник Скачать

Интерлюдия - И снова здравствуйте!

Настройки текста
Знакомые ощущения... Что то мне это напоминает. Пожалуйста только не... —... —... Да блять! Все таже постаревшая версия площади. А значит мое нахождение здесь - очередной злоебучий кошмар. Кажется кое-кого не хватает. Ан-нет! Ошибся. — И почему-то я не удивлен. — А ты ожидал увидеть нечто другое? Незнакомец сидел на том же месте, по прежнему используя остатки памятника в виде своеобразного трона. Только на этот раз в его голосе не было маниакальной радости. В основном едкий сарказм. — Нет, но твоя покрытая тенью рожа меня бесит. Хотя знаешь, хорошо что ты здесь. Я более не стану падать ниц. Есть у меня в последнее время м-м-м-м... Несколько ахуительно-интересных вопросов. Не возражаешь? — Вот как? Ладно, я даже сделаю вид что мне любопытно. — Вопрос номер один: ты кто мать твою такой? — Вопрос номер два: хули ты забыл у меня в голове? Не-е-е-е хер с ними, с кошмарами но голоса наяву это явный перебор. — Вопрос номер три: это че за флэшбэки? И только не говори что ты не в курсе, не поверю. — Вопрос номер четыре: это че за нахуй был в прошлый раз? Что ты имел ввиду? И че за чертовщина здесь творилась? — Вопр... — Воу, воу, воу! Полегче! Ты слишком многое хочешь знать раньше положенного времени. Но так и быть сделаю небольшое одолжение. Дам подсказку. — То что ты называешь "флэшбэками" вовсе ими не является. Когда получше узнаешь свою пассию, сам обо всем догадаешься. По крайней мере я надеюсь, что ты не настолько тупой. — Ну да, ну да. Пошел я нахер. Нельзя же просто дать однозначный ответ, не-е-ет! Надо все, блять, завуалировать. Впрочем, иного я не ожидал. — Раз так, чему тогда удивляешься? — Действительно, и чегой-то я? Кстати, по какой причине на сей раз ты решил испортить мне сон? — А-а-а-а, решил сразу к сути? Спасибо, это упрощает мне жизнь! Так вот, скажу на более доступном тебе языке: какого хуя ты творишь, кусок идиота?! — Э-э-э... Че? — Своими сегодняшними действиями ты серьезно расшатал структурную целостность этого места и теперь даже я не могу сказать какими могут быть последствия. — Если хочешь от меня чего-то услышать говори по существу. Я не собираюсь вникать в твои 'заумные' речи. А нет, тогда проваливай и дай мне нормально выспаться. Что-то... А-А-А-АРХ! ГОЛОВА! — От тебя исходит слишком много бессмысленного шума. Этой встречи не должно было быть, но ты вынудил меня вмешаться. Заткнись и слушай. Вним-а-а-ательно слушай и запоминай. — Это место крайне болезненно реагирует на непредусмотренные изменения в цикле событий. Вплоть до такого, что может случится локальный апокалипсис. И поверь, это зрелище того не стоит. — Вчера ты 'стер' целое здание. Есть примерно несколько тысяч вариаций как можно было обыграть момент с ограблением без тотального вредительства. Но ты... Ты выбрал самый тупой. — Короче, не буду ходить вокруг да около, мои силы в данный момент ограничены. У меня мало времени. Скажу лишь одно - просто постарайся больше ничего не рушить и по возможности никого не убивай. Эти два простых правила все что от тебя требуется. Мы поняли друг друга? Вспышка головной боли снова повторилась. — Д... Да-а-а-а... Ар-р-ра-а-агх... — Оу, прости. Чуть-чуть перестарался. Пройдет, ничего страшного. Силу псионических ударов трудно регулировать. Но ничего, со временем у тебя выработается частичный иммунитет к этой дряни. — А теперь... Да и еще раз извини, по другому будет очень долго. (щелкает пальцами) О-о-о-о... Знакомое ощущение стали в районе горла. Молниеносная атака со спины... Как подло...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.