ID работы: 8420121

Целую и обнимаю, дорогая

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
453
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
453 Нравится 7 Отзывы 103 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
      (1) 25 декабря       Гермиона тихо простонала, опять проснувшись от кошмаров посреди ночи. Девушка выбралась из-под одеяла, встала, аккуратно обогнула кровать Джинни и направилась на кухню, чтобы выпить немного воды. Времени было только два часа ночи. Мерлин, а она так надеялась, что на этих каникулах ей удастся выспаться, ведь после ее опять ждал завал на работе.       Погруженная в свои мысли, Гермиона практически упала, столкнувшись с массивной фигурой перед собой. Но сильная рука схватила ее и вернула в вертикальное положение.       — Извини, Фред, я не смотрела, куда иду… Я сейчас уйду, извини, — запинаясь, начала она и попыталась сдвинуться с места, но поняла, что Фред все еще удерживает ее.       — Нет-нет, не так быстро, мисс Грейнджер, — улыбаясь, произнес он, указывая на потолок над ними, — у нас с тобой еще есть одно дельце, — подмигнул Фред.       Гермиона внутренне застонала, подняв голову кверху и увидев омелу. Конечно же, она застряла под омелой с ним. Почему бы ей не столкнуться с человеком, который ей нравился?       — Ты знал, что омела на самом деле довольно-таки паразитическое растение и обычно питается от других деревьев? Это настоящий вредитель. А традиция целоваться под ней восходит к обычаям древних скандинавов и их английские слуги верили, что целоваться под омелой сулит удачу, они также срывали по одной ягодке, но, по-моему, это слегка устарело, но в любом случае они уже имели чувства друг к другу, я имею в виду, ну, что мы точно с тобой не любовники, и я совсем не обижусь, если ты не захочешь целовать меня, честно говоря, я абсолютно понима…       Нежное прикосновение губ Фреда к ее прервало все ее нервные бормотания.       — С Рождеством, Миона, — тихо прошептал он, перед тем как подняться по лестнице.       — И тебя с Рождеством, Фред, — произнесла она слабым голосом, возвращаясь в комнату Джинни. Все плохие сны были забыты.

***

      (2) 22 февраля       Джордж проскользнул на кухню в одних носках, надеясь успеть сделать чай перед тем, как его брат проснется. Он аккуратно положил пакетик с мятным чаем в кружку так, чтобы тот не выглядел как-то подозрительно, а затем обернувшись и увидев, что Фреда нет нигде поблизости, добавил три капли из маленькой фляжки, которую потом спешно спрятал обратно в нагрудный карман пиджака. «Мерлин, надеюсь, что Гермиона не отменит сегодняшний ланч», — подумал он, когда Фред вошел в комнату.       — Утречка, Джорджи, ты уже готов к прекрасному дню, что ждет нас впереди?       Джордж фыркнул. Прекрасный будет еще мягко сказано, если все пройдёт согласно плану. Он усмехнулся и кивнул, делая последние глотки чая перед тем, как поставить кружку в раковину, надеть ботинки и спуститься вниз, в магазин.

***

      Без четверти двенадцать Гермиона вошла в магазин приколов близнецов Уизли, прячась от февральского мороза. Увидев Джорджа у кассы, она направилась к нему через пустой магазин.       — А, Гермиона, моя любимая магглорожденная ведьма! С другой стороны, не говори Анджелине, что я это сказал…       Гермиона усмехнулась и покачала головой.       — Думаю, ты на ланч с моим братом? Уверен, вы прекрасно проведете время, — произнес он, подмигивая. — Схожу за Фредом.       Он уже повернулся, чтобы уйти, но тут кое-что вспомнил:       — И да, Гермиона, — сказал он, и спустя небольшую паузу продолжил, — не забудь про помаду.       Гермиона почувствовала, как ее щеки покраснели, и решила посмотреть ассортимент на полках в ожидании Фреда. Вдруг кто-то накрыл руками ее глаза, и она услышала тихий смешок, перед тем как:       — Угадай, кто?       Она обернулась и, уткнувшись лицом в рубашку Фреда, обняла его перед тем, как, улыбнувшись, направилась к выходу из магазина, не заметив довольного взгляда Джорджа.       По мнению Гермионы, ланч прошел довольно неплохо. Фред не только настоял на том, чтобы они пошли в ресторан более высокого класса, чем те, которые они обычно посещали, но и на том, что он оплатит счет. Все это время он вел себя как джентльмен, но сейчас, когда они уже приближались к магазину, он совсем затих и выглядел беспокойным.       — Фред, что-то случилось? — спросила Гермиона. Он замотал головой, а затем поднял взгляд к небу, глубоко вздыхая.       — Ты уверен? — снова спросила она, останавливаясь и внимательно смотря на Фреда, когда они уже стояли вплотную к витринам магазина. Заглянув внутрь, Гермиона увидела Джорджа, помогающего одному из трех посетителей, и повернулась обратно к его близнецу.       Фред все-таки опустил взгляд, чтобы встретиться с ней глазами, и перед тем, как она снова открыла рот, он начал говорить:       — Гермиона, мы знаем друг друга уже почти двенадцать лет, и я очень рад, что могу называть тебя своим другом, поэтому я так долго откладывал это, понимаешь? Я не хочу рушить нашу дружбу, но не представляю, что могу сделать с этими чувствами. Прошло уже несколько лет с тех пор, как мы впервые вышли вдвоем выпить кофе, и каждый день, проведенный с тобой, делал меня намного счастливее, я думаю, что, возможно, влюблен в тебя, и понятия не имею, что с этим делать, так что к черту все, и сейчас я собираюсь тебя поцеловать.       Он говорил так быстро, что Гермиона почти не смогла разобрать его слова. Почти. Даже услышав все, у нее не было времени, чтобы осознать это перед тем, как его губы неожиданно накрыли ее в коротком невинном поцелуе.       Наблюдая за ними изнутри, Джордж усмехнулся и сделал мысленную заметку когда-нибудь сообщить Фреду, что прототип для их новейшей линейки любовных зелий работает, как надо.

***

      (3) 17 апреля       Одним апрельским утром Фред и Гермиона шли, держась за руки, по маггловскому Лондону, как вдруг девушка заметно напряглась и стала очень увлеченно рассматривать свою обувь.       — Гермиона? — позвал ее Фред.       — Фред, помнишь, я тебе рассказывала про Грегори? — осторожно начала она.       — Ты имеешь в виду того болвана, который встречался с тобой две недели, а затем бросил, потому что ты, — тут он сделал кавычки пальцами и продолжил, — «слишком много читаешь»? Этот Грегори?       Она послала ему испепеляющий взгляд, ясно говорящий о том, что не стоило называть Грега болваном, но тем не менее ответила:       — Да, этот.       — Тогда да, я довольно хорошо его помню. А что?       — Это он, прямо там. Это мой бывший, — она указала на стройного мужчину в двадцати футах от них на другой стороне улицы. На нем был темно-синий костюм, и весь его вид буквально кричал о том, что он был здесь лучшим. Фред сразу же невзлюбил этого человека еще больше, чем раньше.       — Ну, думаю, ты должна поцеловать меня, чтобы он увидел.       — Фред, я не могу! Я не смогу сделать это, — запротестовала Гермиона.       — Тогда я должен поцеловать тебя, разве нет? — сказал Фред, наклоняясь ближе к ней и ловя ее губы в мягком поцелуе, убедившись, что Грег смотрел на них.       Лицо Грегори вспыхнуло от ярости, и он, быстро оглядевшись, прошел дальше. Фред подумал, что победа еще никогда не казалась (или не была на вкус) такой сладкой.

***

      (4) 29 июня       Это был долгий день в магазине. Был уже конец июня, студенты только вернулись из Хогвартса и хотели поскорее приобрести разные приколы и шалости, чтобы издеваться над своими родными все лето. Им не терпелось все испробовать, что было приятным зрелищем, но за хаосом, который они устроили на этаже, было сложно уследить.       Фред, как обычно открыл магазин, и по просьбе Джорджа, который хотел провести вечер с Анджелиной, также закрыл его. Он любил магазин, но в такие загруженные дни быть одному здесь было довольно сложно. После того, как дверь была заперта, он поднялся наверх, в квартиру, намереваясь сразу же упасть на любую мягкую поверхность и уснуть.       После душа, когда он уже почти дошел до дивана, Фред услышал стук в дверь:       — Фред? Ты дома? Я столкнулась с Джорджем, он сказал, что ты закрываешь магазин, и я знаю, что сегодня мы не смогли выйти на ланч, так что я подумала, что принесу что-нибудь сюда.       Разрываясь между желанием проигнорировать свою девушку из-за усталости и впустить ее и, в конце концов, поесть, Фред неосознанно махнул палочкой в сторону двери; та распахнулась, и на пороге показалась слишком взбудораженная Гермиона Грейнджер.       — Вот немного еды, я не была уверена, что ты захочешь, так что принесла всего по чуть-чуть. А пока ты ешь, я расскажу немного о том, как у меня прошел день,— Фред внутренне простонал. Он любил Гермиону, правда любил, но сейчас, все что ему хотелось, так это расслабиться и не думать ни о чем. Он потянулся, чтобы взять судок с рыбой и жареной картошкой с кофейного столика и поставить перед собой. Медленно пережевывая, Фред пытался переключить свое внимание обратно к тому, что говорила Гермиона.       — … и как я говорила ранее это был огромный прогресс в судебных процессах над домашними эльфами, я имею в виду, что мы много лет пытались достичь чего-то такого масштаба, и это действительно впечатляет, что мы добились какого-то успеха с тем сопротивлением, что мы всегда получаем. О, кстати, ты помнишь того автора, про которого я тебе рассказывала, того, кто пишет об истории магических судебных разбирательств? Мафальда Хопкирк подарила мне копию своей еще не вышедшей книги, и я так рада прочитать ее! Думаю, что до нее руки у меня дойдут, в лучшем случае, в августе, но я очень взволнована узнать, что она напишет о…       Гермиона осеклась, почувствовав чужие губы на своих.       — Милая, я рад тебя видеть и не могу дождаться того, когда ты мне все это расскажешь, но завтра, сегодня я очень устал и хотел бы поспать. Обещаю, что завтра мы вместе сходим куда-нибудь на ланч и поговорим обо всем этом, хорошо? Я даже спрошу тебя о каких-нибудь деталях в деле домашних эльфов, — сказал он, уже почти засыпая.       Гермиона, улыбаясь, кивнула и принялась убирать все со стола. Когда весь мусор был выброшен, а оставшаяся в раковине посуда помыта, она повернулась к дивану, чтобы пожелать спокойной ночи, но увидела, что Фред уже крепко спал, свернувшись калачиком. Она молча подозвала к себе одеяло с соседнего стула и нежно им укрыла парня, перед тем как встать и направиться к двери с улыбкой на лице.

***

      (5) 24 августа.       Фред и Гермиона лежали вместе на диване, каждый читая свою книгу. Фред перечитывал и делал заметки в книге о маггловских приколах, которую ему подарила на Рождество Гермиона, в то время как сама девушка изучала толстый том о судебных процессах над правами кентавров. Фред уже начал уставать и потянулся, чтобы притянуть Гермиону к себе, кладя ее голову себе на живот.       Устраиваясь поудобней, она пробормотала себе под нос что-то о мигренях и плохом сне.       — Милая, о чем ты?       Уголки ее губ слегка приподнялись в ласковой улыбке, прежде чем она снова поморщилась, кладя руку ему на грудь:       — Мигрени, которые мучают меня, кажется, достигли своего апогея вечером, в девять. Я пытаюсь читать или поспать, но ничего не помогает, и я, ну, я не особо хорошо спала. Я очень хочу дочитать эту книгу, в смысле, я уже неделю ее читаю и должна была закончить, но через каждые два абзаца я вынуждена останавливаться, потому что боюсь, что просто упаду в обморок.       Фред нежно провел пальцами по ее волосам, прежде чем спросить:       — Я могу чем-нибудь помочь?       Она слабо улыбнулась:       — Боюсь, что нет, — но потом добавила. — Ты не мог бы почитать мне?       — Прости?       — Я хочу закончить книгу, но не думаю, что мои глаза одобрят эти старания, и у тебя приятный голос, — уже бормоча последние слова, она покраснела.       Фред тепло ей улыбнулся:       — Где ты остановилась? — она указала ему на нужную строчку.       — В 1598 году Сир Аластер Митчелл из благородного рода… — начал он.

***

      — … и в конечном счете установил закон Митчелла-Хейворта в разделе 12-Q в кодексе Министерства о классификации магических существ.       Фред глубоко вздохнул, прежде чем бросить взгляд на свою девушку:       — Что думаешь, милая? — ответа не последовало.       — Миона? — он, посмотрев на нее поверх книги и откинув несколько локонов с ее лица, широко улыбнулся. Она спала. «Вот предполагаемый эффект от моего чтения вслух, что ж, и конечно, от снотворного, что я добавил в ее чай», — подумал он, нежно поцеловав ее в лоб.       Фред отложил книгу на кофейный столик и призвал одеяло, чтобы накрыть их обоих, прежде чем расположиться поудобнее на диване, обвить рукой Гермиону и тоже уснуть.

***

      (6) 30 октября.       — Я все еще не понимаю, зачем ты меня сюда притащила.       — Фред, я уже говорила. Если завтра у нас будет Хеллоуин в маггловском стиле, то будет справедливо, если сегодня мы пойдем на свидание тоже по-маггловски.       Фред закатил глаза и без всякого энтузиазма поднял взгляд на вывеску над ними.       Лазер Лэнд: стреляй и попадай!       Он повернулся к Гермионе, которая с любопытством наблюдала за ним, и прошел в здание.

***

      Спустя минут десять, после короткого объяснения правил игры и предупреждений Гермионы о том, что нельзя доставать волшебную палочку, Фред бегал по всему помещению, пытаясь скрыться от группы подростков, которые, казалось, преследовали его.       Он увидел, что Гермиона не заметила мальчика двенадцати лет, подкрадывающегося к ней сзади, и инстинктивно прыгнул перед ней, чтобы защитить, и выстрелил в ребенка из своего лазерного пистолета.       Он сокрушался по поводу того, что его подстрелили, как почувствовал чью-то руку, которая потянула его за жилет за угол.       — Чтоб ты знал, Фред Уизли, что женщина, являющаяся героиней войны, не нуждается в том, чтобы за нее заступались и спасали от двенадцатилетних детей с лазерными пистолетами, — весело сказала Гермиона.       Фред на мгновение задумался в поисках остроумного ответа, но девушка поцеловала его, и все его мысли улетучились.       Вдруг поцелуй прервался, и он услышал предательское жужжание своего жилета, что означало, что в него попали. Он открыл глаза и увидел Гермиону с хитрой усмешкой на лице.       — Думаю, этого будет достаточно, — усмехнувшись, сказала она, отступая назад, в дым.       Фред остался стоять, как громом пораженный, прежде чем побежать за ней:       — Гермиона!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.