Проклятый торговый автомат

R
Завершён
17
автор
Фэндом:
Размер:
48 страниц, 14 070 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник

13. Однажды на фестивале

Настройки
            — Хару-у-у…       Автомат не реагировал. Да и не должен был реагировать.             — Эй, Хару.       Но охраннику это по боку. Он знал, что перед ним стоит далеко не торговый автомат, а демон-кот, притворяющийся ним. Очень терпеливый кот.             — Ты издеваешься? — охранник искоса глянул на автомат. — Давай, не стесняйся показываться, я ведь свой в доску.       Настолько терпеливый, что отсутствие какой-либо реакции с его стороны кажется издёвкой. Глянет кто из прохожих в сторону парковки или выглянет из окон соседних домов — точно подумает о том, что охранник, работающий на ней, спятил.             — Да чё ты мнёшься как баба? — недовольно он спросил. — Кроме меня здесь никого нет, за пределами парковки — тоже. — Охранник осмотрелся по сторонам, бегло пробежался взглядом по окнам трёх домов, окружавших парковку, и снова повернулся к автомату. — На нас даже из окон никто не глазеет!.. По крайней мере, я не заметил таких.       Но Хару не отвечал.       «Да блин»…       От злости хотелось кричать. Охранник закрыл глаза, глубоко вдохнул и медленно выдохнул, демонстративно опуская вниз ладони. Успокоившись, он открыл глаза. И зря.             — Ебучий автомат!       С замаху он ударил ногой по корпусу торгового автомата и тут же согнулся от боли, негромко застонав от боли. А Хару, тем временем, тихо наблюдал за всем со стороны и специально вёл себя максимально тихо.             — Какого, блядь, хера, ты меня игноришь, кошак… — шипел он, невольно отводя взгляд в сторону Хару. Как только в поле зрения попали большие кошачьи лапки, охранник поднял голову и уставился на кота, смотрящего на него со снисхождением.             — Как-то ты очень сильно промахнулся, аж на два автомата.             — А ты будто не слышал устроенной мною клоунады, Хару, — пробормотал в ответ. — Из-за тебя я выставил себя дураком и поехавшим, раз с неодушевлёнными предметами говорил.             — Во-первых, я спал и почти не прислушивался к тебе, — Хару поднял первый палец. — Во-вторых, у нас тут демоны покрупнее нередко шастают, так что наговаривать и думать что-то неладное на человека, общающегося с неодушевлённым предметом, который может быть цукумогами1, глупо. Точно так же глупо, как и бить этот самый неодушевлённый предмет, — добавил он грозно, намекая на происшествие минутной давности. — Или ты точно так же с людьми поступаешь, Рюджи?             — Н-ничего подобного, — поник он.             — Ну, а так… О чём хотел поговорить?             — А, это, — парень тут же выпрямился. — Сегодня вечером, ближе к ночи, неподалёку будет ярмарка. Ну… Мне не хочется туда одному идти, думал, тебе предложить сходить туда вместе… — покраснев от смущения, промямлил он.       «Краснеет так, словно приглашает девушку на свидание, — сохраняя каменное спокойствие на морде, подумал Хару. — Он ведь не того, да? Да? Надеюсь».       — Дя без базара! Я те с радостью составлю компанию, — морда Хару расплылась в широкой жутковатой улыбке.       — Тогда по рукам, — Рюджи приободрился. — Дай пятюню, братан! — протянул он вперёд ладонь.       Хару глянул на свою лапу и про себя пересчитал пальцы на ней, после чего несильно хлопнул ею по ладони Рюджи. А тот не удержался легонько потрогал подушечки.             — Такие мягки-и-ие, — протянул он с восхищением, словно маленький ребёнок, и стал тереться щекой о подушечки Хару.       Тот сначала не совсем понял, что произошло, но потом сам прислонил лапу к голове Рюджи и прикоснулся к ней всеми подушечками, отчего тот ещё сильнее засветился от счастья. Но когда Хару выпустил когти, он мигом побледнел и не мог смотреть ни на что другое кроме них.             — Будь добр, предупреждай о таком. — Его когти находились буквально в паре миллиметров от лица парня. — Зняешь ли, это не очень принятно для меня. Да и тебе будет неприятно, если я чисто случайно в тебя выпущу свои когти. А я это могу сделать. Случайно.       В ответ Рюджи почти незаметно кивнул — боялся не напороться когти. Хару склонил голову в знак благодарности и убрал когти, после чего вернулся на своё место и снова принял облик торгового автомата.       «Почему мне только мужики-кошатники попадаются, боже»…

***

      Солнце почти спряталось за горизонтом. Небо, словно раскалённый уголь, было красно-оранжевым, но понемногу розовело и темнело, один за другим включались фонари.       Хару заметил, что Рюджи на этот раз ушёл раньше обычного. И ушёл так, словно сбежал с работы, ещё всё время не выпускал телефон из рук.       «Э, он серьёзно? Сбежал и нифига не запер? — удивлялся кот. — Или он надеется, что я, как сторожевая собачонка, буду охранять парковку, пока его нет»?       Но волнения улетучились, как только на парковку пришёл второй охранник, охраняющий её по ночам. И пяти минут не прошло.       «Ну ладно, хоть второго охранника уломал выйти пораньше, — с облегчением выдохнул кот. — Он не настолько болван, признаю».       Примерно через полчаса Рюджи вернулся на парковку при полном параде: в серо-голубой полосатой юкате, сандалиях на босую ногу, с веером за поясом и небольшой сумочкой в руках. Волосы он зачесал назад, а вместо очков, видимо, надел контактные линзы.             — Ну что, мой пушистый милый друг, — говорил он намеренно томно. — Пойдёшь ли ты со мной на фестиваль? — и протянул Хару, словно принцессе, руку.       Торговый автомат заволокло дымом, и тот развеялся. На его месте, зажатый между двумя другими автоматами, сидел большой пушистый кот и, прикрыв морду лапами, еле сдерживал смех.       — Эй, эй, не сбивай мне настрой, — возмутился Рюджи.       Хару приставил к его губам палец, а сам отвернулся, чтоб отдышаться.             — Фух, — выдохнул кот. — Сонян, но со стороны это было смешно.             — Прям настолько?             — Ну… не до такой степени, чтоб прям уморительно. Но смешно, — ответил кот. — Но в то же время, будь я девушкой, я был бы впечатлён. И, не раздумывая, согласился.             — Ну хоть что-то, — вздохнул парень. — Ладно, пошли уже, пока там всё не разобрали.             — Тяк точня, — Хару отсоединил хвост и вышел из строя автоматов. — Слушай, а ты не боишься натереть мозоли в этих штуковинах? — поинтересовался он, глянув на гэта.             — Я не какая-нибудь анимешная девочка из ромкома, чтоб натирать в сандалиях мозоли на фестивале, а семпай потом о ней заботился весь остаток ночи, — пробурчал он.       — А я тогда зачем?       — Ась?       Рюджи ненадолго выпал из реальности.       Он представил себя в роли той самой девочки из романтической комедии, которую семпай несёт на спине домой. Как она прижимается к нему, чтобы не упасть, как у неё в голове проскальзывает мысль о том, чтоб поцеловать семпая.       «До дома рукой подать, а там точно уже все родичи в сборе, — размышляла она. — Небось, ещё будут выглядывать меня из окон. Надо действовать, пока мы не в поле их видимости»!       Девочка упёрлась руками в плечи семпая и приподнялась, чтоб подобраться к его лицу. Он сразу это почувствовал и остановился.             — Рю-чан, что-то не так? — заглянул он через плечо.       Кошачья морда.       У него была кошачья. Пушистая. Морда. А милого личика, из-за которого Рю по уши влюбилась в семпая, словно не было в помине.       «Что-о-о-о-о-о»?! — Рю словно молнией поразило. Она резко ослабила хватку и с выражением лица, полным непонимания и шока, откинулась назад.             — Знаешь, я бы не зарекался. — Голос Хару и его мягкие лапы, подхватившие споткнувшегося Рюджи, вернули его в реальность.       — Да, пожалуй, — охотно он согласился. — «Даже врагу такого не пожелаешь»…

***

      Фестиваль начинался неподалёку от набережной. Вся улица, что вела к ней, была заставлена палатками и ларьками, в которых торговали самой разной едой и напитками.       Хару ещё издали почувствовал её запах, отчего быстрее зашагал вперёд.       «Шашлычки, окономияки, кальмарчики, жареные на углях… — чем ближе он подходил, тем больше запахов различал. — Никуманы, жареная кукурузка! Я точно в раю»!       Однако кот недолго светился от счастья, предположение о том, что могут возникнуть проблемы с покупкой еды, заставило сбавить обороты.             — Эй, а ты чего это затормозил? — Рюджи только сейчас его догнал.             — Решил тебя подождать, — отмазался кот. — «Придётся его просить о покупках, что ли»…       Шорох ткани, слышимый где-то над головой, привлёк его внимание. Хару встал на задние лапы и задрал голову как только мог, чтоб увидеть источник шума. Но тот сам летел к земле.       «Иттан-момэн»?!       Представлял он из себя самый обычный кусок белой ткани, неширокий, но очень длинный. Никто из прохожих не обращал на него внимание, потому что призрака никто не видел, прямо как Хару.       Когда края ткани коснулись асфальта, остальная часть моментально подтянулась к ним. Вокруг отреза примерно два метра в длину закрутилось в кокон всё остальное тело иттан-момэна и надулось, будто воздушный шар. Кольца ткани стали опадать и превращались в складки юкаты.             — Ох, какая внезапная встреча. Полагаю, вы тоже ёкай? — обратился иттан-момэн.       Теперь он выглядел как бледный худощавый юноша, облачённый во всё белое. Его длинные пепельно-серые волосы волосы собраны в высокий хвост и перевязаны ярко-красным плетёным шнуром, а дымчатые глаза подведены терракотовой тушью.             — А?.. Чо?.. Я? — Хару растерялся.             — Конечно вы, мой милый друг! — улыбнулся он. — До этого мы ни разу не пересекались, поэтому не стоит утруждать себя вспоминанием всей жизни. Мне просто приятно видеть, что я не один решил навестить эти земли!             — А, во оно как, — протянул Хару. — Ну, приятно отдохнуть вам.             — Желаю вам того же, господа, — на прощание он низко поклонился и ускользнул в толпу, став на мгновение отрезом ткани.             — Странный он. Но ладно, вреда не причинил — и то хорошо. — Краем глаза Хару глянул на Рюджи, а тот весь дрожал и был таким же бледным, как иттан-момэн. — Э, ты чего?             — Э-э-это… Это же Мацуда Гин… — прошептал он, указывая вперёд. — Это был Мацуда Гин!             — В душе не нябу, кто это, — ответил кот с каменной мордой.             — Он ис-сполняет роль Юмы, од-дной из карт ханафуда в «Ханафуда: Истребители демонов»!.. — Рюджи говорил, запинаясь, а на его лице появилась подрагивающая улыбка. — Март, особая карта «Джинмаку»!..       Для Хару его слова всё ещё не несли смысла.             — Актёр, отыгрывающий Юму, тоже грёбаный иттан-момэн!..       Хару моментально прикрыл его рот лапой.             — Давай-ка потише, тем более, если ругаешься, — отчитал его кот. — А то вдруг этот твой Гин всё ещё неподалёку и обидится на то, как ты его обозвал.       «А сам до этого явно матернулся», — подумал Рюджи.             — Да, матернулся. Но, — поднял он палец вверх с заумным. — Сделал я это тихо. И занякнул. Тебе не постичь этого искусства, — и убрал лапу с лица Рюджи.       — Уж больно надо, — фыркнул он в ответ.

***

      Набережная в этот вечер стала настоящим островком веселья и мира. Люди и мифические существа отдыхают вместе, никто ни от кого не прячется; слышна только музыка, радостные крики и как готовят разные вкусности на огне.       «И куда это Рюджи улизнул, — думал Хару. — Наверное, подцепить какую-то девочку пытается. Могу только пожелать ему удачи».       Хару и самому было неплохо. Он нашёл свободное местечко на причале, пристроился рядом с деревянным ограждением и наблюдал за тем, как вдали маячат огни кораблей, закусывая куриными шашлычками.             — Не против, если я пристроюсь рядом?       Ждать ответа она не стала, а сразу стала рядом, обперевшись на ограждение.             — Давно не виделись, Марисе, — ответил кот, не глядя в её сторону.             — Да ну, от силы неделя прошла, — возмутилась ангел. — С того раза, как в твой район демон забрёл.             — Ты-то, может, меня видела, а я тебя — нет, — кот протянул ей куриный шашлычок. — Ну хоть учуял.             — А что, так сильно хотел видеть? — с ехидцей она спросила.             — Няфиг. Мне тогда совсем не до этого было. Были пострадавшие?             — Не, всего-то человек пять-шесть покалечили, никто даже не умер. — Для неё это был сущий пустяк. Марисе стащила зубами со шпажки кусочек мяса и целиком глотнула его. — Ого, вкусно, — удивлённо она подметила.             — Фигни я не выберу, — довольно засмеялся кот и повернулся к Марисе. — Э…             — Тебя смущает моё побитое лицо? — ангел устало вздохнула, глядя на Хару.       Сквозь чёлку у неё проглядывался большой синяк, из-за которого правый глаз почти не открывался; на лице виднелось немало царапин и ссадин, а рядом с губой было несколько грубых швов, из-за которых Марисе носила маску.             — Кто это тебя так?..             — Да так, на одного ненормального нарвалась. Он получил от меня не меньше, — усмехнулась она. — Спокойно, он живой, — тут же добавила. — Но его увезли в больницу со сломанной челюстью.             — Даже знать не хочу, что мяжду вами произошло.             — И не надо. Дело чисто демоноистребительское, — ответила.             — Кстати… Ты ведь ангел, — вспомнил про это Хару. — Регенерация должна быть хорошая, тыры-пыры…             — Меня как выперли сюда, силёнки-то урезали, — недовольно пробурчала. — В том числе регенерацию. Но за пару-тройку дней всё точно пройдёт, незачем париться, — Марисе пожала плечами. — О, давно хотела спросить. Чего это ты место жительства поменял? И разве ты не зависим от электричества постоянно?             — Мой переулок замуровали, вот я и сбежал оттуда, — с грустью говорил он. — Славные были деньки там. Но на парковке тоже неплохо. И со временем я научился обходиться без электричества некоторое время. Последний мой рекорд — три часа.             — Ого, молодец! А ты думал о том, чтоб вернуться к жизни обычного кота? Завести семью?             — Обычного кота, говоришь…             Спокойная беззаботная жизнь. Только и делай, что радуй хозяев собою, да мышей с кузнечиками иногда лови.       Как скучно.             — Как по мне, это очень тяжко, когда рядом нет близких, а дома как такового нет, — продолжила Марисе.             — Здеся ты права, — склонил кот голову. — Я бы с удовольствием вернулся к жизни обычного домашнего кота, которому абсолютно пофиг на то, что творится вокруг. Но после всего, что я пережил за три с лишним месяца, мне она кажется невероятно скучной. И что я в один момент не вытерплю и вернусь к жизни в мой нынешний период. Мне будет не хватать остроты ощущений.             — Вот оно как…             — А ты-то с чего такие вопросы задаёшь? — поинтересовался кот. — Помочь мне захотела?             — Ну… — отвела она взгляд в сторону. — Максимум, что я могу сделать — это снять проклятие, из-за которого ты нуждаешься в электричестве. А сделать из демона обычное смертное существо — да тут без вмешательства богов фиг что сделаешь!             — Гы, ну попробуй, — бросил Хару. — Но учти, за помощь твою мне нечем отплатить.             — А мне и не надо. Если это не официальная работа, ангелы не имеют права требовать за свои услуги деньги!.. — вспылила она. — К сожалению. Но с тебя я всё равно не взяла бы ни гроша. Ты мне как друг.             — Чо? — недоумевал кот. — А когда это мы успели подружиться?             — Лучше мы будем друг другу друзьями, чем врагами.             — Ну хоть не любовниками.       Марисе задрала голову и сердито уставилась на кота. Её вгляд будто говорил: «Беги, нехорошее ты животное». Но Хару даже не дёрнулся, только занял местечко удобнее.             — Ты не будешь убегать? — спросила Марисе.             — Я сюда не за побегульками пришёл, а ради отдыха. И вообще, скоро должны салюты запустить в небо… О, глянь! — Хару вскочил с места и ткнул лапой в небо.       С обеих сторон пролива в небо поднялись десятки сверкающих ракет. Встретились они точно над серединой пролива и одна за другой стали взрываться, озаряя небо мириадами разноцветных искр. На пирс тут же набежало народу и поднялся шум, все, как очарованные, наблюдали за фейерверками.             — Люблю я такие фестивали, — негромко говорила Марисе.             — Я тоже, — протянул Хару. — На них так приятно находиться. И люди не шарахаются тебя, потому что вокруг полно других мифических животинок.             — Да… Бывает, я даже забываю о том, что вся Япония кишит призрачными демонами, — улыбнулась ангел. — Без них было бы так хорошо, и жизнь стала бы хоть немного легче.             — А у тебя не будет чувств типа моих, если призрачные демоны одним махом возьмут да исчезнут? — кот склонил голову на бок. — Ну, тебе будет не хватать драк с ними? И чего-то ещё?             — Ну… Если так подумать, — пробормотала задумчиво. — Кое-чего мне будет не хватать, если пропадут все призрачные демоны.             — И чего же?             — Денег.             — Слушай, а ты точно ангел, а не сексуализированная птыца? Ангелов же не должны беспокоить такие земные штуки.             — Времена меняются, нормы для ангелов — тоже, — Марисе почесала затылок. — К тому же, работа истребителем демонов является официальной, и за неё неплохо платят. Даже старшеклассникам.             — А сколько примерно?             — Сколько ты за день получаешь, притворяясь торговым автоматом? — ангел задала встречный вопрос.             — Две-три тысячи йен.             — Один демон зелёного уровня опасности (такого тебе точно по силам завалить) стоит пять тысяч йен, — ответила Марисе. — Да, где-то так.             — Слу-у-у-у-у-у-у-ушай, Нярисе, — прильнул он к ангелу. — А где это такое чудное место, где берут на работу демонов убивать? И берут ли туда котов?
Примечания:
17 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник