***
Воскресенье, 30 июня По раскинувшемуся насколько хватало глаз полю, заросшему густой травой, промчалось стадо гиппогрифов, и он улыбнулся, легко взмывая в небо. В отдалении был большой, почти бесконечный лес, и, судя по звуку, там было еще одно стадо, даже больше. Марволо резко проснулся. На его постели было что-то тяжелое, навалившееся в основном ему на живот. Потребовалась доля секунды, чтобы проснуться как следует и осознать, что он слышит детскую болтовню: это Маркус забежал к нему в комнату, не переставая трещать. Спальню освещал только луч света, попадающий через приоткрытую дверь. — Гарри сегодня вернется! Будем каждый день играть! И летать! Если попрошу, он меня точно с собой на метлу возьмет. А можно мы прямо сейчас за ним сходим? Очевидно, сна у Маркуса уже не было ни в одном глазу, и Марволо искренне порадовался, что защита усадьбы была достаточно хороша и он поэтому, когда ложился спать, не чувствовал потребности хранить палочку под подушкой. Даже думать не хотелось, что могло случиться, если бы его так разбудили, а палочка была у него под рукой. Может быть, стоит установить чары, которые будут будить его, когда кто-то входит к нему в спальню… — Маркус, — попытался он прервать поток слов, — Маркус, ведь темно еще. Со стороны его ног донеслось недовольное шипение: — Болтливый детеныш слишком рано проснулся. Уложи Болтливого детеныша спать дальше. — Нагини тоже не обрадовалась, что ее разбудили. Марволо ощутил, как грустно поник Маркус, и, сдержав вздох, сел, поднимая вместе с собой сына. — Гарри вернется сегодня, но позже. Он и прочие, наверное, еще спят. Через несколько часов поезд отправится в путь, а позже прибудет на станцию в Лондоне. Гарри будет здесь к ужину. — Маркус приник к его плечу, и Марволо поцеловал его в макушку. — Мне тоже не терпится, Маркус. Но если мы встанем сейчас, то придется долго ждать, пока не приедет Гарри. Давай-ка еще немного поспим. Маркус кивнул и подергал одеяло. Смирившись с тем, что в него будут втыкаться маленькие костлявые коленки, локти и ступни, Марволо помог Маркусу залезть под одеяло и обнял его так, чтобы обоим было удобно. — Я так рад, что Гарри сегодня возвращается! — пробормотал Маркус Марволо в плечо, ворочаясь в поисках самой удобной позы. Нагини тем же самым занималась в ногах постели. — Как будто вот-вот взорвусь от счастья. Эти простые слова вызвали у Марволо сложную смесь эмоций — их было слишком много, чтобы найтись с ответом. Поэтому он просто ненадолго прижал к себе покрепче своего маленького сына, еще раз поцеловал в голову и прошептал банальное: — Может быть, тебе приснится что-нибудь интересное, потом расскажешь об этом Гарри. Вскоре Маркус снова спал, но Марволо, в голове которого кружились все эти чувства, пришлось прибегнуть к окклюменции, чтобы успокоиться. Однако со временем сон все же снова нашел его в объятиях сына и фамильяра. Самое спокойное место в мире.***
Воскресенье, 30 июня В слизеринском подземелье шел обычный ежегодный судорожный поиск имущества. Это безумие Северус испытал на себе еще будучи студентом и потому решил ввести обычай собираться до Прощального пира. Не то чтобы это действительно помогло. Вздохнув, Северус взмахом палочки перенес разбросанные по углам вещи разных учеников на коврик у камина в гостиной. Было еще рано, дети только начинали просыпаться, так что никто не пострадает от прилетевшей по нему книги, безделушки, пустой склянки из-под зелья, фантиков, карточек от шоколадных лягушек, полупустой упаковки «забастовочного завтрака» и прочих из множества предметов. Эльфы поддерживали чистоту в замке, но Северус распорядился, чтобы они не трогали собственность учеников, которую найдут в гостиной и в спальнях. Должны же как-то его подопечные научиться следить за своими вещами и наводить порядок. Обычно это работало вполне неплохо, но всегда находилось некоторое количество предметов, завалившихся под шкафы, кресла и в прочие труднодоступные места. Пока ученики не пришли проверять находки и разбирать свое (это уже тоже была устоявшаяся традиция), Северус быстро убрал пузырьки от зелий (надо будет проверить, что там было), и все яркое и пестрое с брендом «ВВВ». Потенциально опасные субстанции лучше не возвращать. А то чем это может обернуться, если уж ученики так небрежны, что позабыли их здесь? Когда кто-то из учеников вошел в гостиную, Северус быстро припрятал в карман коробку каких-то «Канареечных помадок» и обернулся, пытаясь изобразить спокойствие и невозмутимость. Не было ничего удивительного в том, что вошел мистер Слизерин — как всегда, опрятный, насколько это возможно. Привести в порядок волосы для него, похоже, было гиблым делом, но мантия была чистой, галстук — аккуратно повязанным, а рубашка заправлена. — Доброе утро, сэр, — поздоровался мальчик, слегка наклонив голову. — Мистер Слизерин, — отозвался Северус, чувствуя себя не в своей тарелке от того, что тот обращается к нему с подобающим уважением. Это попросту не сочеталось с лицом его школьного врага — очки были другого дизайна, но все же бередили память — и глазами его лучшей подруги. Но даже несмотря на эти напоминания, были еще и слизеринские цвета на форме мальчика и многие часы, проведенные за обучением ребенка окклюменции и основам зелий. Сказать было, в общем-то, нечего, поэтому Северус просто стоял возле груды забытых вещей и ждал, пока придут остальные студенты, поглядывая, как мистер Слизерин изучает разнообразные предметы. Вскоре в гостиной стало людно, и Северус повторил свое ежегодное: — Берите только то, что принадлежит вам. А то, что вам больше не нужно, кладите в эту коробку, — он указал рукой, — чтобы другие могли забрать. После этого Северус сбежал — с достоинством удалился в ближайшую нишу, дверь откуда вела в их комнаты, — и наблюдал, как подростки ищут свое пропавшее имущество. — Я думала, им вчера надо было упаковать чемоданы, — спросила Соня, подходя сзади, и, обняв его за талию, пристроила голову ему на плечо. — Да, и они это сделали. По крайней мере, в основном. Я уверен, хоть какое-то количество пижам и мягких игрушек еще не убрано. Но тут намного больше порядка, чем было бы, если бы я не настоял на ранних сборах, — ответил Северус негромко, чтобы его не услышала компания, препиравшаяся из-за карточек от шоколадных лягушек и радовавшаяся обретению мелочей, которые считались пропавшими. — Уверена, что так и есть, любимый, — сказала Соня и, поцеловав его в щеку, пошла к ним в комнаты. Северус пойдет за ней, как только ученики закончат.***
— Кто-нибудь видел мою косметичку? — Тревор, Тревор! Ну же, куда ты делся? Гермиона аккуратно застелила переноску любимым одеялом Живоглота, которое весь учебный год, сложенное чуть в сторонке от ее чемодана, служило ему постелью. Она фыркнула, услышав, как опять кто-то из мальчишек внизу кричит, не видел ли кто его кофту с «Сенненскими соколами». Она свои вещи собрала еще вчера, перед Прощальным пиром. И не понимала, чего тут такого сложного. Но что-то должно было быть: иначе почему все бегали как ужаленные, в последний момент разыскивая вроде как важные вещи? — Не видела мой учебник по трансфигурации, Гермиона? — спросила из дверей Джинни — встрепанная, с выбившимися из хвоста волосами. — Нет, — ответила Гермиона, вставая с корточек и машинально расправляя юбку. — Ты смотрела под всеми столами в гостиной? И под кроватями в спальне? — Да! Смотрела! — нетерпеливо ответила Джинни и умчалась, прежде чем Гермиона посоветовала ей использовать акцио во всех комнатах, где могла оказаться книга. Пожав плечами, Гермиона проверила висевшую у нее на плече сумку с книгами, которые решила взять с собой в дорогу, еще разок хорошенько почесала Живоглота за ушами (фамильяров в поезд доставят домовики) и пошла через обычный для преддверия летних каникул хаос на завтрак. Увернувшись от пары пролетающих носков, она добралась до дыры за портретом и вынырнула наружу.***
После всей беготни туда-обратно Драко каким-то образом оказался в одной карете с Крэббом и Гойлом, и еще с Гарри. Вряд ли он или Гарри сами предпочли бы ехать в такой компании, но все же это сочетание, наверное, уже стало менее взрывоопасным, чем было до этого лета. — Тебе уже хочется домой, посмотреть на сестренку? — спросил Гарри, расслабленно сидевший на лавке напротив и смотревший на пейзаж за окном. Драко на этот счет еще не определился, но он улыбнулся и кивнул: — Не то чтобы мы с ней смогли по-настоящему поиграть… Пока что. Но да, я счастлив буду вернуться домой и встретиться с ней и с родителями. — Так и было, хотя все равно было немного тревожно от того, какие перемены может это принести в его жизнь. Карета задребезжала на неровности дороги, и Гарри оторвался от видов за окном. — Очень хочется уже каникулы. Даже несмотря на все уроки, которые у меня будут. — Он рассмеялся и взлохматил рукой волосы. Неудивительно, что они выглядели как совиное гнездо. — Разве он не требовательный отец? — Драко захотелось побиться головой об окно кареты. Он не собирался это спрашивать. Нет, он хотел знать ответ, но вопрос был грубым и слишком много выдавал о нем самом. Гарри поднял одну бровь, так что она почти спряталась за непослушной челкой, и криво улыбнулся. — Ты же видел, как мы общаемся. — Он слегка дернул одним плечом. — Мне многому надо научиться, и он за этим следит. Но в пределах разумного. Ты же тоже читал истории. Он знает, какими бывают плохие опекуны. По-моему, именно поэтому он так старается стать лучше. — Гарри опять пожал плечами, и Драко мысленно услышал упреки, которые — конечно, благовоспитанно — бросала его гувернантка, когда ему еще не было девяти и он тоже так делал. — Бред. Ты ненормальный! Сам ведь понимаешь? — Драко даже не знал, что ответить на такое заявление. Он видел, как небрежно Темный Лорд бросил круциатус, когда нес на руках Гарри. И вот этого человека воспитывали в войну в магловском приюте? Никак не сходится. Гарри улыбнулся и еще раз пожал плечами, поднял стоявшую у него в ногах сумку. — Я бы сказал, ты прав. В целом это какое-то безумие. Но нам нормально. Карета остановилась. Они доехали до станции Хогсмида. Не успел Драко взять свою сумку или сказать Крэббу с Гойлом шевелиться, как Гарри открыл дверцу и смылся. Вздохнув про себя, Драко вылез из кареты и поспешил к поезду. Если немного поторопиться, он может успеть занять купе, пусть даже потом придется время от времени выходить дежурить по поезду.***
В поезде нелегко найти уединенный уголок. В каждом купе по несколько человек, туалеты не самое приятное место, так что Тео и Джинни выбрали местом для разговора тамбур между двумя вагонами. — Просто я волнуюсь! — сказала Джинни, всплеснув руками, но так, чтобы не толкнуть Тео об стену. Им было тесновато. — Мама уже знает! Не может быть, чтобы не знала. Но она ничегошеньки не написала! Тео видел, что она волнуется, но понятия не имел, что сказать и чем ее успокоить. Он был уверен, что утешения у него получатся снисходительными, а этого ему не хотелось. Тревоги Джинни не были необоснованными. За все годы миссис Уизли прислала немало вопиллеров, в основном близнецам. — Я тоже ожидал какой-то реакции, — смог он признать. Признание далось несложно. Они хранили их отношения в тайне, потому что опасались, как отреагируют их родители. Джинни расстроенно вздохнула, уперев руки в бока, насколько это было возможно в узком пространстве тамбура. — Что-нибудь слышно от твоего отца? Тео пожал плечами. — Он ничего, в общем-то, не сказал об этом. По-моему, ему нравится надо мной подтрунивать. Написал, что я могу приглашать гостей, но должен обязательно следить за соблюдением приличий, если будут навещать девушки. — Тео закатил глаза. Он не писал отцу прямо, что у него есть девушка. По крайней мере, развернуто. Но по оставленным отцом в письмам намекам понимал, что тот уже знает. — Я почти уверен, что он мне напоминает об этом не потому, что я дорос до интереса к свиданиям. А судя по картинке, которую послал мне Айден… Зачем ему рисовать меня держащимся за руки с девочкой с рыжими волосами, если тебя не упоминали? Иногда Тео жалел, что его отношения с отцом не настолько открытые, как у Гарри с его приемным. — Я так думаю, пора перед всеми на платформе поцеловаться, и дело с концом, — хмыкнула Джинни. — Меня из себя выводит столько ждать! Тео прыснул со смеху. — Да уж, заманчиво, согласен. Но ты уверена, что это будет разумно? Я бы предположил, что Гарри будет забирать его отец, и тогда там будут репортеры. Не очень хотелось бы попасть на первую полосу «Пророка». — Но сама идея каким-то образом заявить о них казалась ему хорошей. Джинни закрыла глаза и устало потерла их, прислонившись к стене спиной. — Ну что за ерунда. — Наверное, надо было по совету Гарри просто рассказать твоим родителям и моему отцу и покончить с этим. — Да, так и надо было сделать. — Но в то же время мне кажется, что лучше это делать не письмом, а лично. — Значит, скажем им сегодня? На перроне? — скептически уточнила Джинни. — Наверное, так будет лучше всего? — Тео пожал плечами. — Мы собирались встретиться на каникулах и не хотим скрываться, так что… Джинни прервала его поцелуем в губы. Приняв решение, они больше почти не отвлекались на разговоры, пока не разошлись искать каждый своих друзей.***
Было трудно сдерживать Маркуса на людном вокзале. Марволо порадовался, что мог с ним сюда аппарировать: страшно было подумать, как бы он управился в магловской части здания. Хотя и здесь была толпа из-за родственников прибывающих, торопящиеся на поезда маглы отвлекали бы сильнее, чем просто ожидающие люди. Но даже ожидая, Марволо крепко держал Маркуса за руку, а тот весь трепетал от нервного напряжения. Стараясь что-нибудь рассмотреть из-за стоящих вокруг взрослых, Маркус то и дело тянулся то вперед, то в сторону. Может быть, надо было наколдовать на него следящие чары да и отпустить бегать, как остальные дети, постарше. — Марволо. Кто оставил вас следить за этим мешком низлов? — спросил веселый голос с той стороны, где был барьер и единственный камин. Удерживая тянувшего его в противоположную сторону Маркуса, Марволо обернулся и увидел как ни в чем не бывало идущую к ним Амелию. — Боюсь, в создавшемся положении я могу винить только самого себя. Как дела в министерстве? — Неплохо, — улыбнулась Амелия. — Несколько стажеров и авроров постарше поругивают новую программу подготовки, но я уже вижу прогресс. Услышав голос Амелии, Маркус внезапно обернулся и рванулся к ней: — Тетя Амелия! Она опустилась на корточки, чтобы поймать в объятия бросившегося на нее мальчика, и Марволо улыбнулся. — Вы за кем пришли? — потребовал ответа Маркус. — Мы за Гарри пришли. Он едет домой на целых два месяца! — Я за Сьюзан. Она на том же курсе, что и Гарри. Вижу, тебе не терпится увидеть старшего брата? — Амелия снова встала, и Маркусу пришлось запрокинуть голову, чтобы смотреть ей в лицо. — Да! Он обещал, что мы пойдем летать! И что будет читать мне сказки! Мы будем играть с Нагини! Маркус точно продолжил бы болтать (была у него такая привычка), но тут к ним подошли Люциус с Нарциссой, начали по своему обычные вежливые приветствия, и Маркус спрятался за мантией Марволо. — Он немного застенчив, да? — спросила Амелия, со смешинкой во взгляде смотря на Маркуса, который опять начал крутиться, стараясь что-то высмотреть. — А может, и нет. — Пап, мне не видно! — Маркус подергал Марволо за мантию, подняв к нему лицо. На миг Марволо овладела нерешительность. У беды Маркуса было очень простое решение: можно было поднять сына и посадить себе на плечи. Но это будет неподобающе для лорда Визенгамота. Так просто не принято. Как и обниматься на людях, перешучиваться за слизеринским столом в Большом зале и прочими способами недостойно выражать чувства. Марволо старался не нарушать ожиданий общества, а это будет как раз такой случай. Напротив, лорд Волдеморт всегда стремился не становиться объектом насмешек, и шуточные заклинания, которые некоторые из членов Ордена использовали в битве, казались ему даже опаснее самых неприятных проклятий. Этим поступком он закрепит различие между Марволо и Волдемортом. — Маркус, — позвал он сына. — Я наколдую на тебя чары невесомости, а потом ты можешь посмотреть на все, сидя у меня на плечах. Хочешь? — Да! — воскликнул Маркус, подпрыгивая на месте. Улыбаясь, Марволо вынул палочку и нарисовал ей простой узор заклинания, уменьшив вес сына, так что будет несложно поднять его достаточно высоко, чтобы пристроить к себе на плечи. — Тогда поехали! Развернув Маркуса к себе спиной, он поднял его выше головы. Закончив его усаживать, Марволо снова обернулся к улыбающейся Амилии Боунс. — Мне все отсюда видно! — в восторге воскликнул Маркус, судя по ощущениям Марволо, вертясь туда-сюда. — Пожалуйста, не смотрите так самодовольно, Амелия. Моя самооценка пострадает, — пожурил Марволо с наигранной серьезностью, отчего та только рассмеялась. — Не думаю, чтобы вашей самооценке что-то угрожало, мой друг. Вы вообще-то выглядите как никогда уверенно и спокойно. — Улыбка Амелии была слишком загадочной, и Марволо не смог разгадать, что за ней скрывается. Говорила она только о том периоде, когда он был уже Марволо? Или включала в своем заявлении и то время, когда знала его как Волдеморта? Но тут Маркус закричал: «Я вижу поезд!» — и их разговор прервался. Все пошли встречать вернувшихся на лето детей.***
В этом году Гарри выходил из поезда в бурю учеников, фамильяров, родителей, младших братьев и сестер без привычной ежегодной тревоги. Вместо этого он был счастливым, беззаботным и ожидал только хорошего. Они с Луной попрощались долгим поцелуем, прекрасно понимая, что разлучатся, как только шагнут с поезда на перрон. И едва они вышли, как Луну снесло восторженным первокурсником, промчавшимся с криком «Мама!», а потом еще была группа мальчишек, и Гарри только и видел, как Луна, размахивая рукой, удаляется искать отца. Таща за собой чемодан, Гарри тоже начал высматривать Марволо и Маркуса, так как они обещали его встретить. Такого тоже раньше не было: чтобы его забирали на перроне, а не ждали у вокзала с таким видом, будто делают одолжение, и вечно искали повода от этого уклониться. Тео и Джинни прошли мимо, держась за руки. Чемоданы двигались за ними следом — наверное, Тео заколдовал. Здесь, среди детей и взрослых, вряд ли можно было разобраться, кто именно колдовал. А если Тео использовал заклинание еще в поезде, то он даже никаких правил не нарушил. Похоже, они шли сообщать родителям новость, что встречаются, причем уже довольно давно. Гарри понадеялся, что у них все пройдет хорошо. — Гарри! Это закричал Маркус. Гарри заозирался, ища поблизости брата, но не увидел его среди ног и чемоданов. — Гарри! Вот, опять. Гарри встал на месте и снова начал осматриваться, уже тщательнее. Его внимание привлекло какое-то движение — так высоко под потолком, что он сперва подумал, что это сбежала из клетки сова, но потом понял, что совы зелено-фиолетовыми обычно не бывают. Маркус каким-то образом забрался выше всех взрослых и с большим энтузиазмом махал, наверное, чтобы Гарри его заметил. Помахав в ответ, чтобы Маркус знал, что его увидели, Гарри снова взялся за ручку чемодана и осторожно направился через толпу в ту сторону, где легко можно было увидеть над толпой Маркуса. Только через несколько шагов до Гарри дошло, что Маркус сидит на плечах у Марволо. Укол зависти был совершенно неожиданным. Гарри не мог припомнить, чтобы его хоть раз так носили. Может, Джеймс или Лили, или Сириус, Ремус или кто-то еще из их друзей катали Гарри на плечах, когда он уже достаточно подрос, чтобы сидеть. Но этого он точно не помнил. И хотя он несколько раз видел, что так носили Дадли — пока тот не стал слишком тяжелым, чтобы Вернон мог это делать, — ему покататься никто и не подумал предложить. А теперь ему уже почти шестнадцать, и такого опыта в его жизни уже никогда не будет. И сразу следом за завистью накатили вина и стыд. Это правда, что Гарри не повезло, как Маркусу, попасть в семью, где его по-настоящему любили, и прожить счастливое детство со всеми его атрибутами. Но нет смысла завидовать, что Маркусу досталось то, чего Гарри уже не видать. Пока он шел к ожидающей его семье, Гарри стал дышать в ритме, которому его научила мадам Гойл для проработки чувств. Было совершенно естественно грустить и злиться, что его так и не повозили на плечах взрослые, чтобы он мог как следует оглядеться. Завидовать — тоже нормальная реакция. Но Маркус не виноват, что Гарри повезло меньше. Поэтому злиться на Маркуса плохо. Может, найдется какой-нибудь магический способ временно уменьшить Гарри, чтобы он стал как Маркус ростом, и тогда он сможет испытать то, что пропустил раньше. Подумав о том, чтобы его носили, как маленького, Гарри вдруг засомневался, что ему действительно этого хочется. Все-таки он уже взрослый и довольно высокий, и это дает ему немало преимуществ, от которых не очень-то хотелось отказываться. Не успев разобраться с этими запутанными чувствами, он дошел до Маркуса и Марволо. Отпустив ручку сундука — тот со стуком приземлился на платформу, и Хедвиг недовольно пискнула в стоявшей на сундуке клетке, — он обнял Марволо. Нога Маркуса оказалась у него возле носа. — С возвращением, Гарри, — прошептал Марволо Гарри на ухо, стиснул покрепче, потом отпустил. Гарри быстро заморгал, чтобы сдержать вдруг набежавшие слезы — видимо, все из-за той мешанины эмоций, что теперь выделывали коленца где-то у него в животе. — Я рад, что год закончился. Гарри сдернул с носа очки и быстро протер краем мантии (было достаточно тепло, чтобы надеть ту, что покороче и льняная, а не форменную школьную), снова надел. — Как оттуда вид? — спросил он младшего брата, запрокидывая голову, чтобы взглянуть на улыбающегося до ушей Маркуса. — Отлично! Мне все видно! Вон там тетя Амелия. — Маркус показал куда-то направо. — А вон там много рыжих! — Теперь он махнул в сторону, куда ушли Тео и Джинни. — Один из них что-то странное руками показывает. — Маркус, хихикая, замахал руками и чуть не сбил шляпу с проходившей мимо них в тот момент ведьмы. — Тебе надо попрощаться с кем-нибудь из друзей? — спросил Марволо, но Гарри покачал головой. — Нет, мы уже в поезде это сделали. — Хорошо. Тогда отправляемся домой? — Марволо осторожно снял Маркуса и позвал: — Флимм! Эльф появился между ними, лицом к Гарри и Марволо. — Пожалуйста, доставь домой багаж Гарри и приготовь для нас ранний ужин. Мы скоро будем. Флимм поклонился, схватил чемодан и пропал так же быстро, как и появился, забрав с собой вещи и клетку с совой. Марволо протянул руку Гарри, другой он уже держал за руку Маркуса. — Я аппарирую нас домой, а потом Гарри расскажет нам про все, что было интересного в этом году в Хогвартсе и про свои планы на лето, чтобы мы могли вместе, всей семьей придумать общий план. И на этой ноте они аппарировали прочь.***
— Извини, — робко сказал Маркус. Он стоял с несчастным видом, а Гарри поднимался с пола в игровой. Марволо тоже был с ними — сыновья утащили его играть после ужина. Большой замок, который они построили вместе, был в руинах, потому что Маркус толкнул Гарри прямо на эту великолепную конструкцию. На миг Марволо забыл о младшем мальчике, все его внимание было сосредоточено на Гарри. Очки у того, похоже, были разбиты, и виднелась кровь. Стараясь не поддаваться панике — он опытный боец и Темный Лорд, он не будет паниковать! — Марволо помог Гарри сесть в кресло и вынул палочку, чтобы наскоро наколдовать диагностические чары. Если разбившиеся очки поранили глаза, то придется идти в Мунго, потому что глаза — слишком хрупкий орган для немногочисленных целительских заклинаний, которые Марволо были известны. — Не открывай глаза, Гарри. Надо их проверить и убедиться, что не осталось стекла, которое может тебя поранить. — Маркус терся у него за спиной, но Марволо был занят результатами диагностических чар. — Похоже, всего лишь неглубокий порез, вот, на лбу. Это легко залечить. Эпискей. — Легкое невербальное заклинание убрало натекшую из пореза кровь и те осколки стекла, что могли еще остаться. — Можно открывать глаза, Гарри. Похоже, ничего плохого не случилось. — Сказав так, Марволо обернулся посмотреть на Маркуса. Тот стоял и, видно было, боялся, что будет. Улыбнувшись несмотря на боль в груди, Марволо подманил его поближе. — Знаю, учитель тебе уже говорил, что надо быть осторожнее, когда играешь, и миссис Питерс не раз это повторяла. И хотя пока ничего слишком страшного не случилось, тебе следует быть аккуратнее. Понял? Маркус кивнул, но взгляда не поднял, и Марволо не мог понять, осознал ли тот суть проблемы и будет ли в следующий раз сдерживать свое желание играть агрессивно. Вздохнув, он взлохматил Маркусу волосы, собрал обломки очков на столик рядом с креслом. Похоже, все было здесь. Гарри шевельнулся рядом: — Можно их починить? У меня вообще-то нет запасной пары, и я без них не вижу ни чер… Ничего, — вовремя поправился старший сын, хотя по сути он был прав. — Да, наверное, я смогу их починить, — ответил Марволо и направил светлую палочку на линзы: — Оккулус репаро. — И осколки снова собрались в очки, которые можно будет использовать. Но надо было бы все равно подобрать на всякий случай запасную пару. И траты на чары неразбиваемости будут не лишними. — Пожалуйста. Он вложил очки в протянутую руку Гарри. Этот случай напомнил, как важны эти очки для его сына. — Спасибо. — Гарри надел очки и улыбнулся, потом посмотрел на Маркуса, пинавшего деревянные кубики. — Я в порядке, Маркус, видишь? Магия снова сделала мои очки целыми, словно ничего и не было. Просто постарайся быть поосторожнее, пожалуйста. Маркус кивнул, но так и не поднял взгляда. Марволо наблюдал за ними, сидя на корточках возле кресла Гарри. Повисло недолгое молчание, но потом Марволо со вздохом встал. — Не пора ли собираться спать, Маркус? Думаю, Гарри с удовольствием почитает тебе сказку перед сном. Верно, Гарри? Сразу поняв задумку Марволо, Гарри радостно кивнул: — Конечно. Пусть Маркус выберет сказку, а я им с Нагини почитаю. Глянув исподлобья, Маркус, уже не такой несчастный, поспешил к себе мыться, переодеваться и чистить зубы, чтобы Гарри мог ему почитать. Когда он ушел и Марволо остался с Гарри в игровой наедине, он снова вздохнул и махнул рукой, наводя после них порядок. — Приобретем тебе запасные очки и чары, чтобы они так легко не бились. В следующий раз на Косой аллее. Рад, что ничего не случилось. — Я тут подумал… Есть же зелье, с которым мое зрение станет лучше и не будут нужны очки, да? И маглы делают какие-то операции, чтобы исправлять зрение. Правда же? И пользоваться зельем уже не незаконно, да? В смысле… Гарри выглядел неуверенным и сомневающимся, но Марволо ликовал. Когда целитель Гринграсс в первый раз упомянул зелье, Гарри твердо отказался его принимать. А теперь он о нем спрашивает? — Разумеется. Зелье больше не запрещено использовать. И я знаю того, кто может правильно его сварить. — Может быть, у Северуса еще осталось зелье с прошлого года, когда Марволо внес его в список заказанного. А если нет, он, конечно же, сможет приготовить еще. — Если хочешь, я все для тебя организую. — Но Гарри пока говорил неуверенно, так что лучше оставить ему возможность позже передумать: — Хотя спешить не обязательно. Если это тебе не очень приятно, можем подождать, пока не окончишь школу. Не торопись. Их прервал Маркус: ворвался в комнату, схватил Гарри за руку и потащил к двери. — Пошли! Я закончил. Нагини уже ждет! Помахав Марволо, Гарри, улыбаясь, пошел за младшим братом. Покончив с уборкой игровой, Марволо пошел к себе в кабинет писать письмо Северусу. Ему надо было заказать зелье.***
В Норе наконец стало тихо. Дети разошлись по кроватям, ну, или хотя бы по своим комнатам. Только Артур и Молли сидели без сна на кухне. Солнце село уже некоторое время назад, и птицы уснули и больше не пели снаружи. Вечер был бурный. Для начала к ним подошла Джинни и привела за руку Теодора Нотта, сына предполагаемого пожирателя смерти. Разумеется, до них с Молли доходили слухи: дети писали родителям, а те болтали со своими друзьями, соседями и коллегами. Когда новости проходят через столько рук, ценность их невелика, пусть даже Молли обычно и любила посплетничать. Но когда дело доходило до ее кровиночки, мысль о том, что та встречалась по очереди с несколькими мальчиками, не казалась правдоподобной и отбрасывалась как несерьезные эксперименты. — Все наши дети выросли. И, мне кажется, парень он вежливый. — Артур чувствовал себя слегка не в своей тарелке. — Он дружит с Гарри. И отец у него тоже… вежливый… Молли все сидела за кухонным столом, поджав губы, и заламывала руки. Ее, похоже, не успокоила его попытка утешить ее, сказав, что их девочка стала взрослой ведьмой и начала привлекать внимание окружающих. — Ну, да. Это правда. Но она еще такая молоденькая! — Молли поставила локти на стол и спрятала лицо в ладонях. Дальнейшие ее слова прозвучали глухо: — А Фред с Джорджем готовы всем рискнуть из-за этой своей дурацкой задумки с магазином. Ну почему они не нашли что-то… Посерьезнее? Надежнее, стабильнее? Артур махнул палочкой на чайник, поставив его кипятиться. Он был уверен, что у них еще будет время. Молли трудно было привыкнуть к тому, что дети выросли и встали на собственный путь. Его долг как любящего мужа — помочь ей примириться с неизбежными переменами.