Переезд
9 июля 2019 г. в 16:16
Облака слегка закрывают солнце. На улице дует лёгкий осенний ветерок, колыша траву, цветы и листья на деревьях. Такая погода как раз играет на руку Сонику. Ёж спокойно ехал на машине вместе со своим лучшим другом Тейлзом. Лисёнок сидел на заднем сидении и читал книгу «Голова профессора Райна»*. Вместе с ним синий переезжал в город Инфантес Морнуый Сунтэ*. Главными причинами их переезда были работа Соника и желание сбежать от городской суеты. Он работал учителем физкультуры в школе. Тут ему предложили работу в местном колледже, что зеленоглазому как раз нравилось больше. Проводить физкультуру у подростков гораздо проще, чем у детей. Так что переезду он был до безумия рад. Свернув налево, им открылся вид на двухэтажный дом, с бардовой крышей и серыми стенами. Ёж остановился возле дома и вышел из машины, предварительно открыв дверь для лисёнка.
Вещей у них с собой было мало. У Тейлза вообще был только один рюкзак, переполненный книгами. Обернувшись, синий заметил, как к ним идёт чёрно-алый ёж с красными глазами, белыми перчатками, которые закрепляли два золотых кольца в районе кистей рук, по одному на каждой, а также белоснежными ботинками с красной подошвой. Лисёнок тем временем искал ключи от дома в багажнике. Ёж вскоре уже был перед Соником.
— Здравствуйте. Вы, я так понимаю, новые жильцы? — поинтересовался незнакомец.
— Да, совсем недавно тут. Я Соник, а это мой друг — Тейлз, — указал он на лисёнка.
— Приятно с вами познакомиться, — вежливо ответил он. — Меня зовут Шедоу, для друзей просто Шед. Я увидел, как вы подъезжали, и вышел проверить, нужна ли вам помощь.
— Соник! Ты куда положил ключи? Я уже три раза машину осмотрел, но их нигде нет! — крикнул ему Тейлз.
— Ты уверен?
— Абсолютно.
— У меня есть запасные, — прервал их Шедоу, протягивая ему ключи. — От предыдущих хозяев остались.
— Спасибо большое! — поблагодарил его Соник, взяв ключи.
— Всегда пожалуйста. Обращайтесь, если будет нужна помощь, — сказал он. — Если что, магазин находится недалеко отсюда. Просто пройдите прямо от своего дома и поверните налево, — произнёс он и обратился к Сонику. — Если хочешь отдохнуть, то можешь зайти на пиво.
— Спасибо за предложение, — поблагодарил он.
Обернувшись, ежи увидели Тейлза, который пристально куда-то смотрел. Шедоу сразу всё понял.
— А что это за тропа там? — спросил он.
— А, это... Как-нибудь расскажу, а пока, почему бы вам обоим не осмотреть дом? — предложил ёж.— Кстати, будьте осторожны! На той дороге, которая ведёт к тропе, много кто погибает… Лучше держаться от неё подальше.
— Хорошо, — сказал Соник, слегка испугавшись.
— Если что понадобится, то обращайтесь. Я живу вон там, — он указал на двухэтажный дом с бирюзовыми стенами и серой крышей.
— Будем знать, — произнёс лисёнок.
Помахав друг другу, Шедоу отправился к себе, оставив Тейлза с Соником наедине. Открыв дверь дома, они принялись осматривать каждую комнату. Возле входа стояли шкафы с огромной кучей книг на каждой полке, оставленных предыдущими хозяевами. На комоде стоял телевизор, напротив него расположен серовато-фиолетовый диван с двумя подушками по бокам и стол для еды. Кухня оснащена всем необходимым. Соник постепенно начал заносить коробки с вещами, которые привёз из бывшего дома. Тейлз распаковал коробку с кухонными предметами и начал расставлять всё по нужным местам. Предупредив Соника об уходе, он отправился за продуктами. Через пол часа на кухне творился балаган, и вскоре блюдо было готово. Ёж закончил расставлять вещи в спальне.
— Соник, ужин готов! Иди, пока не остыл! — прокричал с кухни лисёнок.
— Иду! — крикнул он в ответ.
Спустившись, ёж увидел расставленные на столе две тарелки с сырниками, столько же вилок и кружек с чаем. Присев на диван, они пожелали друг другу приятного аппетита и принялись есть.
— Слушай, Тейлз, тебе тут нравится? — спросил его Соник.
— Ну да, конечно, это немного похуже нашего предыдущего дома, но всё не так плохо, как могло быть, — сказал он, улыбнувшись.
— Умеешь же ты находить во всём плюсы, — подметил синий.
— Ну, что правда, то правда, — подтвердил лисёнок.
Закончив есть, Тейлз пошёл мыть посуду, а Соник решил сходить к Шедоу. Уж очень заманчиво звучало его предложение о выпивке. Да, ёж не очень любит алкоголь, но по праздникам, или когда у него было дерьмовое настроение, пиво всегда спасало положение.
— Ты куда? — спросил его лисёнок.
— К Шедоу схожу ненадолго, — ответил он.
— Хорошо, но можешь пожалуйста не задерживаться? — попросил его лис.
— Договорились, — сказал Соник.
Покинув Тейлза, он направился к чёрно-алому. Наконец дойдя до дома Шеда, он заметил его на крыльце, лихо поглощающего содержимое банки с пивом. Сидел ёж в кресле-качалке, возле него стояло ведро с льдом, а в нём ещё несколько банок.
— Здорова! А я уж думал, что ты не придёшь, — поприветствовал его Шедоу. — Присаживайся.
— Спасибо за приглашение, — поблагодарил Соник. — Как раз сейчас самое время отвлечься, — он взял банку с пивом и присел во второе кресло-качалку.
— Расслабляйся сколько угодно. Выпивки хватит, — сказал он.
— Благодарствую, — произнёс синий.
Их идиллию часто прерывали грузовики, проезжающие со скоростью звука.
— Чёртова дорога! Никакого покоя от неё нет! — произнёс со злостью алоглазый.
— Она настолько плоха? — спросил ёж.
— Ещё как плоха! Она уже забрала кучу жизней, — подтвердил он. — Слушай, помнишь я обещал рассказать о той тропе? — спросил Шедоу.
— Да, ещё как помню.
— Так вот, это необычная тропа. Она ведёт к одному месту, о котором знают только местные, — произнёс ёж.
— И что это за место? — поинтересовался Соник.
— Она ведёт к кладбищу детей, — тихо произнёс Шед с серьёзным тоном.
— Кладбище детей?! — переспросил ёж.
— Знаю, звучит странно и стрёмно, но оно реальнее некуда. Там хоронят детей моложе двенадцати лет. Чаще всего они погибают на плохой дороге, — сказал алоглазый, сделав ещё один глоток.
— Звучит ужасно, — слегка испугался Соник.
— Не то слово. Местные взрослые сами его создали, — произнёс он.
— А почему они просто не хоронят детей на обычном кладбище? — поинтересовался синий.
— Они любят детей, вот почему... — ответил ёж. — Мне никогда не понять подобной любви.
— Странная причина, — произнёс Соник.
— Тут ты прав, — согласился с ним алоглазый. — Слушай, всё спросить хотел, а кем тебе тот лисёнок приходится? — поинтересовался Шед.
— Он мне скорее как младший брат, сводный, конечно же, — пояснил зеленоглазый.
— А семья то у него есть? — спросил Шедоу.
— Его родители были жестоко убиты каким-то дубиной, когда ему было шесть лет, — с грустью в голосе произнёс Соник.
— Оу, прими мои искренние соболезнования. Извини, что спросил, — сочувствующе сказал ёж.
— Не вини себя в том, что просто поинтересовался. Того ублюдка уже давно посадили за решётку, — утешил он.
— И твоя семья была не против того, что ты его приютил? — с сомнением спросил чёрно-алый, допивая уже третью банку пива.
— Да, всё прошло на удивление хорошо! Они остались в том городе, поскольку им там комфортнее, — сказал Соник.
— Хех, мои предки вообще съехали с этого городка после огромного количества смертей на дороге. Не вытерпели ужас, — произнёс он.
— И ты тут совсем один? — поинтересовался Соник.
— Ну, да, мне вполне хорошо одному. Однако приятно, когда ко мне в гости заходят соседи, — с ноткой радости сказал Шедоу.
— И часто к тебе приходят? — спросил зеленоглазый.
— Не особо, — пояснил ёж.
— Понятно, — сказал синий. — Всё, алкоголя с меня хватит! Завтра тяжёлый день.
— Первый день на новой работе всегда трудный, — сказал алоглазый. — Вот, держи, — он протянул ему небольшой флакончик с жидкостью.
— Что это? — с непониманием спросил ёж.
— Средство от похмелья, — сказал Шедоу. — У меня таких ещё куча.
— Хех, спасибо, — поблагодарил Соник.
— Всегда пожалуйста. Благодарю, что составил мне компанию. Приятно с тобой общаться, — с улыбкой сказал он.
— Не благодари меня. Ладно, я пойду, а то устал немного, — сказал зеленоглазый, вставая с кресла-качалки.
— До свидания, — попрощался с ним Шед.
Добравшись до дома, Соник сразу проверил спальню. На кровати, укутавшись одеялом, мирно посапывал Тейлз. Ежа это зрелище обрадовало. Умывшись и выпив содержимое флакона, он лёг рядом с лисёнком в обнимку и сам уснул, не заметив этого.
Примечания:
*«Голова профессора Райна»- отсылка к произведению "Голова профессора Доуэля"
*Инфантес Морнуый Сунтэ(на латинском infantes mortui sunt)- переводится как "дети мертвы".(Господи, это была моя худшая шутка.)