ID работы: 8424308

Уборка в супермаркете

Джен
G
Завершён
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Вечер. Супермаркет «Фруктовощи» заканчивал свою работу на час раньше обычного. Хозяин магазина — олень мистер Шеннон давал последние указания двум работникам — рыжему лису и черно-бурой лисице.       — Значит так, работнички, у вас очень важное задание: завтра должна нагрянуть проверка, поэтому к утру все поверхности торгового зала и остальных помещений должны блестеть от чистоты, а овощи и фрукты не должны показывать и капли испорченности!       — Сэр, сколько мы получим за работу?       — У вас 6 часов, соответственно 42 золлара каждому.       — Но, сэр, супермаркет довольно большой, а проверка уже завтра, — возмутились лисы, — хотелось бы получить чуть больше, чем минимальная оплата.       — Так вам ещё и не нравится оплата? Да я мог вообще не брать вас на работу! — но немного подумав, олень всё-таки повысил плату. — Ладно, выдам вам 50 золларов. Но чтобы абсолютно всё было сделано идеально! Устраивает?       — Да, мистер Шеннон, — лисы чуть обрадовались.       — Вот и отлично, — олень закрыл главные двери и направился к служебному выходу. — Можете начинать. Всё нужное найдёте в подсобке, хотя это вы и так знаете. И чтобы без всяких отлыниваний, а то знаю я ваш лисий народ! До завтра! — дверь захлопнулась, послышался звук ключей в замочной скважине.

***

      — Он что, запер нас? — очень удивился лис. — Вот что значит начальник-олень!       — Хи-хи, он всегда так делает, — смеясь ответила лисица. — Извини, тебя же Марвином зовут? — протягивая лапу. — А то меня не было, когда тебя взяли.       — Верно, — пожимает лапу с улыбкой, — а тебя вроде Сьюзан звать?       — Да, рада познакомиться, — тоже заулыбалась она.       — И я, — глядя на часы. — Ого, уже пора начинать.       Лисы уже были одеты в рабочую одежду, поэтому в подсобке им оставалось взять только вёдра, длинные швабры и пояса, к которым были прикреплены чистящие средства.       — Откуда начнём? — спросил лис «старшую» сотрудницу, пока наполнялись вёдра.       — Думаю, лучше начать отсюда, а потом уже торговым залом займёмся: там чаще всё моется, да и лучше видно.       Работа закипела: они усердно мыли и оттирали белую плитку полов и синие панели стен во всех помещениях от грязи; вытирали от пыли и паутины стеллажи, ящики и полки со всех сторон, по мере необходимости ополаскивая тряпки и меняя воду в вёдрах. Не были забыты даже отдалённые места и уголки. Всё это время Марвин и Сьюзан активно помогали друг другу. И вот наконец уборка «тёмной» части магазина была закончена.

***

      Лисы освежились умыванием, затем снова заменили воду в уже надоевших им вёдрах и немного отдохнули в подсобке. Они собирались приступать к «светлой» части супермаркета, как вдруг взгляд Марвина упал на небольшую, неприметную коробку. Он не смог победить любопытство и заглянул внутрь: тут лежали какие-то провода, но было и кое-что очень интересное — старый радиоприёмник, работавший от сети.       — Вряд ли он исправен, — сказала Сьюзан.       — Но проверить не помешает, — лис подключил приёмник, и он неожиданно заработал. — Работает! А с музыкой и уборка не страшна!       «В эфире радио «Вспышка»! Приветствуем всех, кто сейчас не спит! Не будем долго болтать, поэтому сразу приступим к делу! Заряд отличной музыки через 3… 2… 1…» — звонко проголосил ведущий.       Марвин сделал радио погромче и под музыку вместе со Сьюзан отправился на «борьбу» с торговым залом.

***

      «Светлая» сторона супермаркета была больше «тёмной» и естественно светлее и чище. Ряды с фруктами и овощами стояли очень ровно и аккуратно. Пол здесь был покрыт всё той же белой плиткой, а стены были отделаны уже зелёными панелями. Верх закрывала белая потолочная плитка.       Коллеги не стали долго мешкать и принялись за работу.       Going for the back of beyond       Nothing gonna stop you, there's nothing that strong       So close now you're nearly at the brink       So, push it, ooh yeah!       Под эти строчки и бодрый ритм музыки полы и стены мылись удивительно легко, а усталость практически не чувствовалась. Каждое движение давалось лисам предельно просто: они синхронно кружились в танце со швабрами вокруг рядов, оставляя после себя сверкающую чистоту.       После поверхностей шла проверка овощей и фруктов. Осматривая ящики и упаковки с ними, Сьюзан и Марвин тщательно принюхивались: такой метод позволял быстро находить даже то, что только начинало портиться. Всё испорченное тут же убиралось и отправлялось в тележку, внутри которой был большой и прочный пакет для отходов. Вскоре и это задание было выполнено.       Оставалось совсем немного времени до конца работы. Лисы посмотрели на стёкла главного входа, потом друг на друга и без лишних слов быстро всё отмыли, настолько хорошо они чувствовали и понимали друг друга после уборки. Значат ли эти чувства нечто большее?

***

      Мистер Шеннон просто потерял дар речи, когда увидел такую идеальную чистоту.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.