ID работы: 8425009

Истинный и непревзойденный темный лорд - Геллерт Грин-Де-Вальд

Джен
NC-21
Заморожен
37
автор
Размер:
73 страницы, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 13 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 14. - Хэллоуин.

Настройки текста
       На завтраке было совсем немного народу, так что Гарри быстро нашел глазами свою компанию, с которой всегда сидел за обеденным столом в большом зале. Проходя параллельно столу Слизерина, и идя к его концу, он не смог не заметить какой-то пергамент с множеством неясных рисунков, которые тут же спрятали от его глаз близняшки Уизли, одарив мальчика недовольным взглядом. Он обернулся в их сторону, и как нож входит в масло, вошел в разум обеих.        Карта замка с демонстрацией местонахождения присутствующих в нем? Какая интересная вещица. А что за недовольное настроение они испытывают? Глянув в то, что произошло прошедшей ночью, он понял две вещи. Девочкам интересна черная магия. А так же Гибберс каким-то волшебным образом узнал про их встречу, и нагрянул туда. Силен, надо признать, что не каждый маг способен использовать Зарядность Хаоса, а это не просто элемент черной магии, это признак демонолога. Гарри украдкой бросил взгляд на стол преподавателей, среди которых не увидел нового лесничего.        - Доброе утро, или уже день, Гарри! - Важно произнес Драко, как всегда выглядящий надменно, даже когда был в расслабленном и сытом состоянии.        - Доброе утро, Гарри. - Дафна кивнула в знак приветствия. Она уже хотела было встать, чтобы поприветствовать его, но вовремя себя одернула и подумала: Что за глупость?        - И вам того же. - Бросил им Гарри, после чего наложил себе еды в тарелку и молча начал есть. Его мысли вертелись от одной, и к другой. Больше всего его заботила неизвестность причины, по которой Талос Гибберс был приглашен Альбусом Дамблдором. Любопытство съедало его, из-за чего он отложил вилку в сторону, и поглядел на профессоров. Профессор Флитвик о чем-то задорно разговаривал с МакГонагалл. Профессор Снейп быстро ел, очевидно куда-то торопясь. И тут Гарри бросился в глаза самый незаметный человек из всех, кого он только мог заметить: Профессор Квиррелл. Он не мог его почувствовать, уловить нотки идей, настроения, мыслей. Тюрбан на голове излучал очень сильную ауру, что искажала пространство вокруг головы.        Какой любопытный артефакт. Видимо на внутренней стороне Тюрбана вышито немалое количество защитных рун, дорогостоящая и качественная работа. Защита от проникновения в разум, сокрытие присутствия и много чего еще может нести в себе эта тряпка на голове. Один турецкий колдун, предпочитающий охотится на оборотней, использовал тюрбан, как секретное оружие: Он резко указывал пальцем на цель, и тюрбан, развеиваясь, слетал с головы, и обвивался вокруг цели. Если бы дракон был меньших размеров, но его физическая мощь оставалась прежней, навряд ли бы смог вырваться из того тюрбана, так что и профессор Квиррелл мог оказаться не таким уж и рохлей, каким казался. Но точно сказать это Гарри не мог, ибо тюрбан скрывал всю информацию, что можно было бы отсканировать.        Гарри вновь переключил свое внимание на двойняшек Уизли, которые о чем-то перешептывались и поглядывали на свою карту. Они собирались в запретный лес, собирать яд акромантулов, чтобы его потом продать и заработать немного денег. Поскольку Гарри было все равно скучно, а сегодняшний день был праздничным и выходным, уроков не было, то он решил развеять свою скуку. Уже намереваясь было встать из-за стола его словил Драко и спросил:        - Чем сегодня займемся, у нас выходной, сегодня праздник, так что впереди целый, свободный день. Хэллоуин, как никак. - Он махнул рукой в сторону летучих мышей, что огромным потоком, как морской водоворот, кружили под потолком большого зала.        - Хэллоуин... Вот значит, что за праздник сегодня. Я буду занят, так что ребята, развлекитесь хотя бы утром без меня. - И оставив растерянного Драко и молча провожавшую взглядом Дафну, он направился в сторону рыжеволосых девочек, которые тут же взглянули на него, будто почуяв, что он идет к ним.        - Приветствую вас, леди рода Уизли. - Приторно улыбнулся им Гарри. Те скривлено улыбнулись ему в ответ, после чего одна из сестер произнесла:        - Слушай, лорд Поттер... Иди по своим делам, без обид, но мы заняты... Обсуждением домашнего задания... - Как-то промычала не определившись с точным ответом рыжая голова.        - Обсуждением вы заняты явно не уроков, а всяких других тем: Ночные прогулки вне школы, романтичные прогулки по запретному лесу. Мне продолжать? - Уже с холодом, с высока смотря на девочек проговорил Гарри, а те испуганно на него посмотрели. Он махнул им рукой, и те, встав из-за стола, и молча переглядываясь, направились за ним.        - Чего ты хотел Поттер? - Спросила Джейси, не знавшая чего ожидать от него. Гарри промолчал. Вытащив палочку, он совершил несколько движений ей, после которых, область, где они стояли, стала какой-то эфирной, тягучей, и девочки вопросительно посмотрели на него.        - Информация дорогого стоит. А раз вы ночью были пойманы за покупкой противозаконных товаров, то это говорит мне, что по замку везде есть уши и глаза посторонних. - Пояснил им Гарри. Те немного расслабились, но тут же проговорили одинаковую фразу:        - Чего ты хочешь от нас? Денег? Не дадим, так и знай! У самих нету! - Они уставились на него, по-смешному выпучив глаза. Было видно, что весь их юмористический настрой, который витал еще несколько дней назад, испарился без остатка.        - Мне скучно. Я желаю сходить с вами в запретный лес, поглядеть на акромантулов. Сцедить себе одну-две колбочки яда... - Пожал плечами Гарри, демонстрируя свой дружественный настрой.        - Откуда ты узнал, чем мы собираемся заниматься? Откуда ты вообще все знаешь про эту ночь? Что ты знаешь о нас еще!? - Прошипела Мейси, вытащив волшебную палочку.        - Знаю я многое о вас. О вашей тяге к деньгам, да могуществу. О мечтах, где вы обе будете жить в большом особняке с кучей прислуги. О ваших фантазиях, где вас называют одними из величайших ведьм современного времени. И о том, что вы трахаетесь друг с другом я так же знаю. - Добавил Гарри, и палочки обеих девочек тут же оказались в его руках. Ни одна из них не успела даже глазом моргнуть, или завершить формулу заклинания, как их попытка ударить Гарри окончилась провалом.        - Как так?! - Удивленно уставилась на него Джейси.        - Ты же не взмахнул палочкой!? Это какой-то фокус? Объясни нам хоть что-то!? - Проговорила Мейси, требовательно уставившись на него, но ее спесь была сбита ответом Гарри.        - Я вам ничего не обязан объяснять. А сейчас, мы направимся в лес, понюхаем ромашки, да посмотрим на пауков. Без лишних ушей и вопросов. За нами уже ведется наблюдение, я не могу объяснить откуда, но чувствую это. - Таков был ответ, и девочек он напряг. Они молча кивнули в знак согласия. И стараясь не привлекать внимание, направились в сторону выхода из школы.        Уже подходя к лесу, виляя рыжими головами в разные сторону, они одновременно сказали:        - Мы возможно попадемся леснику Гибберсу. Он нас стал как-то мистически вылавливать, поэтому мы сперва решили пройти одним из тайных путей в Хогсмид, а с его стороны зайти в лес. - Джейси указала в сторону гремучей ивы.        - Идемте так, как веду вас я. Пока за нами слежки нет, или я ее не чувствую, но даже если и попадемся, максимум, что нам светит, это отработка после занятий. С каких пор вы стали такими трусливыми, или ваша репутация безбашенных хулиганок всего лишь фарс? - Гарри им подмигнул.        - Ты может пояснишь, откуда тебе известно о ночи и вообще про нас?! - Уже злостно проговорила Мейси.        - Почитайте книги по окклюменции и легилименции, тогда вам все станет ясно. - Спокойно и сдержанно ответил Гарри.        - Эээ, ладно почитаем, чтобы это ни было, а теперь давайте быстрее в лес зайдем, пока нас никто не увидел. - Это было концом разговора. Троица тут же нырнула в густые заросли деревьев, после чего пропала из поле зрения возможных наблюдателей.        Лес был мрачным, а воздух в нем спертым. Двигаясь вслед за девочками, которые вели Гарри к месту, он немного поозиравшись по сторонам, использовал несколько заклинаний на землю, по которой они шли, стирая с нее их следы, включая магические, на случай возможной слежки. И вот, наконец, спустя минут пятнадцать углубления в лес, девочки остановились и повернулись к Гарри.        - Может быть, ты нам вернешь наши палочки? Пауки сами отдавать яд не будут, их необходимо обездвижить. - Они протянули ладони вперед. Гарри отдав им палочки наблюдал, как те сосредоточенно вглядывались в темноту леса, а после чего, одна из них вытащила что-то жутко пахнущее из сумки.        - Это гнолисий. Мох, что привлекает акромантулов своим отвратительным ароматом. - Сморщив нос, пояснила Джейси. Гнолисий был помещен в центр поляны, а дети спрятались за кустами. Девочки взмахнули палочками и их кожу а так же мантии окрасил темный оттенок, который позволял им сливаться с кустами и задним фоном. Они с превосходством взглянули на Гарри, но тот лишь ухмыльнулся и щелкнул пальцами. После чего исчез с их глаз полностью, а они открыли рот в изумлении.        - Охренеть Гарри! Невидимость, да еще без палочки! Мать моя-темная магнесса! Как ты такому научился. - Забыв о тишине, громко и восхищено спросила Мейси, которой тут же шикнула ее сестра.        - Неважно как. Вы лучше смотрите, сколько акромантулов движется в нашу сторону. - Раздался голос Гарри из пустоты.        И те обернувшись, немного испугались. С ветвей деревьев спускались пауки, десятки тел, и сотни ног. Множественные пары глаз были устремлены в сторону черного и мерзко выглядящего комка слизистой травы, что лежала в центре небольшой поляны. Гарри чувствовал себя нехорошо. Он не боялся пауков, просто было странное ощущение, что здесь есть кто-то еще, но ни одна магия не вычисляла его присутствия. Резко, по теням начал перескакивать Гарри, благо солнце не пробивалось сквозь ветви густо заросших деревьев, и он спокойно передвигался здесь.        Он заметил фигуру в плаще, от которой не исходила какая-либо аура. Темная, и небольшого роста, она кралась мимо поляны, где сейчас десятки пауков набросились на гнилого вида мох, и смаковали его. Неизвестная личность аккуратно ушла в сторону, и начала отдалятся от их поляны. Приблизившись к человеку через тени, Гарри понял, кто тот, кого нельзя было ощутить. Квиррелл с его волшебным тюрбаном, очень спешил куда-то, и по лицу было видно, как он паниковал. Гарри было любопытно. куда этот задохлик так торопится, но и девочек оставлять с пауками нельзя. Он вытащил из пространственного кармана небольшую птичку, которая была фамильяром-разведчиком, и послал следить за Квирреллом, а сам вернулся к поляне, где пауки уже разбредались кто-куда, а девочки старались выцепить отставшего паука, тихо подкрадываясь к нему. Стоило пауку развернутся, ощущая и слыша сзади себя какой-то шорох, в него прилетел Петрификус Тоталус, и девчонки тут же подхватив красавца, сантиметра 80 шириной, неспешно попытались скрыться, и не уронить его. Перед ними появился Гарри, который так же подхватил тело, и помог отнести его подальше от остальной стаи многолапого народа. Сегодняшняя дойка, как сказала Джейси, прошла хуже некуда, ибо обычно, на запах гнолисия сбегалось паука три-пять, и обездвижить их всех не было проблем. Тут же целая толпа, и отделился от нее лишь этот паучок. Яда было собрано полторы склянки, и Гарри им махнул рукой, чтобы оставляли его себе. Гарри переключил внимание на своего фамильяра, что находился примерно в километре от них, и наблюдал то, как профессор Квиррелл пытался подкрасться к единорогу. Тот в свою очередь медленно передвигался в сторону заросшей корнями деревьев, тропы. Обычно единороги чувствуют присутствие других, но видимо тюрбан скрывал даже от таких проницательных животных, как единороги. Профессор резко выскочил из-за дерева и пересекая расстояние между ними, выпустил какое-то странное облако, которое было неизвестно Геллерту, в сторону единорога. Тот резко попытался отскочить в сторону, но спустя несколько секунд, зашатался и соскакивая в сторону, запнулся об корень, пересекающий узкую поляну, и упал. В бедное животное мгновенно прилетело несколько режущих заклинаний Секо, от чего он дико начал дергаться, а серебряного оттенка кровь, хлестала в разные стороны. Квиррелл подлетел к бедному зверю, и, на удивление Гарри, присосался к его ране, затем жадно начал высасывать кровь.        Он что, самоубийца? Подумал Гарри, а затем решил, что тут существует две вероятности: Либо профессор при смерти, и таким образом он продляет свою жизнь, либо очень сильный, черный маг: Некоторые из них действительно могут позволить себе пить кровь единорога, изменяя саму суть проклятья, что кладется на такого кровососа, тем самым становясь сильнее, но их внешний вид меняется, и подобные маги внешне походили на вампира, только их глаза и вены были серебристого цвета.        Узнав причину посещения Квиррелла, Гарри махнул рукой на него, и пошел за девочками к другой поляне, которая находилась дальше первой, где девушки надеялись выцепить в этот раз больше пауков. Гарри вновь удивил своими возможностями: Он выпустил ледяной туман на поляну, где сосредоточенно пожирали травянистую плоть паучья семья, и все 18 пауков были заморожены. Каждый поочередно был выдоен, и отправлен восвояси, а дети, довольные собой посмотрели на время и слегка расстроились, время до обеда оставалось немного, и пора была заканчивать свои прогулки по лесу.        - Слушай Гарри, не желаешь провести обед в компании двух обворожительных девушек? Знаешь ли, мы не предлагаем парням подобное, раз уж ты даже знаешь наш маленький секрет, то понимаешь, что мы предпочитаем быть вдвоем. Но ты удивил сегодня нас, и мы хотим удивить тебя. - Сделала предложение Джейси, а Мейси еще раз вспомнила умения, что использовал при них Гарри и кивнула головой. Она была бы не против с ним познакомится поближе. В отличие от остальных детей, он был смел, находчив, силен. Был у него в душе тот факел, который выделял его на фоне остальных.        - И чем же вы меня собираетесь удивить... Кухней за портретом фруктов, которая расположена недалеко от гостиной Пуффендуя? - Гарри не стесняясь, читал мысли девочек, ныряя в их незащищенные головы так глубоко, что уже знал о них куда больше, чем их собственные родители.        - Ясно, тебя не удивить, но ты согласен туда прогуляться? Или хочешь побыть со своими друзьями? - Джейси обреченно вздохнула. Он знал все, хотя каким образом, она не понимала, но сделала заметку в уме, проверить, что такое легилименция и окклюменция, о которой им сказал Гарри, когда они только подходили к лесу.        - На сей раз, я предпочту закончить это утро в вашей компании. Идемте на кухню. - Ответил Гарри, и те улыбнулись. А затем быстро пересекая открытую местность между замком и лесом, постарались скрыться в узких коридорах замка.        - Гарри, откуда ты знаешь подобные чары. Невидимость, тот ледяной туман, заморозивший пауков. Я таких чар нигде не видела в библиотеке, либо от кого-то из учащихся. - Спросила Мейси, закидывавшая в рот второе пирожное, что было получено от жутко довольных домашних эльфов Хогвартса.        - Я знаю очень многое, чего здесь, в Хогвартсе, вы не изучите. Эта школа примитивна, и ее уровень образования крайне низок. Вам, девочки, придется немало поработать, чтобы стать сильными чародейками. Судя по тем возможностям и положению, что у вас есть сейчас. - Констатировал Гарри факт, который не хотели признавать они, но были вынуждены.        - Все то ты знаешь, одиннадцатилетний сопляк-первокурсник учит нас жизни Мейс. До чего мы докатились? - Спросила с улыбкой Джейси.        - Может нам напроситься в ученицы к тебе малыш Гарри, ты нас обучишь своим фокусам, и нам будет проще вертеться в колесе жизни. - Проговорила Мейси, с хитрым выражением лица. Нотки мыслей девочек Гарри уловил сразу же. Они хотят изучить то, что от него увидели. Создав мощную ментальную вкладку верности к нему, которая должна была осесть глубоко в их сознании, он, пережевывая ложку давленой клубники со сметаной, послал ее в разум ничего не замечающих девочек. Теперь им можно было доверять чуть больше, навряд ли они когда-то изучат окклюменцию до такой степени, что уловят суть своего изменения, если изучат ее вообще хоть на каком-то уровне.        - ... Гарри, а ты правда, можешь нас научить становится невидимыми? - Спросила Джейси, боясь получить отказ.        - Девочки, это не та невидимость, которую вы желаете. Невидимым то я стал, но лишь на небольшое количество времени. После чего просто обновлял чары, а это энергозатратно. Не уверен, что с вашим запасом сил, вас хватит надолго, каждые 15 секунд обновлять заклинание. - Пожал плечами Гарри, который на деле после ухода в невидимость, скрылся в тенях.        - Даже 15 секунд иногда бывает очень много. Ты уже прознал про нашу карту, и понимаешь, что нам достаточно увидеть, как приближается профессор, и скрыться под чарами, а затем пройти мимо. Ну научи, а мы будем твоими должницами. Даже заплатим тебе если хочешь галлеонами. Все таки о чарах невидимости больше ходит сказок и легенд, чем правдивых историй о магах, которые действительно могут использовать их. - И сестры переглянувшись, начали сверлить кошачьим взглядом парня.        - Ваши деньги мне ненужны. Тем более у вас их не так много, а без них, развиваться вы долго не сможете. По поводу чар невидимости, скажу лишь, что их может увидеть любой, кто обладает различными способами вычисления магических элементов, например твое пассивное умение магического ока. При нем можно заметить странное сияние на месте невидимого человека. - Пояснил им Гарри, убеждая, что в этих чарах нет ничего хорошего, а на деле не желал тратить время на их учебу, но и грубо отказывать не хотел. Эти две девочки ему были симпатичны.        - Страаааанно... Но я своими глазами не видела никакого сияния на том месте, где ты исчез с нашего поле зрения. Обучи нас, или хотя бы расскажи, как этому учится, что за заклинание ты использовал, а далее мы сами. Будем тебе должны, а это многого стоит. - Подмигнула Джейси, надеясь его убедить.        - Я подумаю над этим, но сейчас пока ответа давать не буду. - Гарри поднялся со стула, добавил:        - Я сыт, так что наверное пойду. Вы со мной, или собираетесь и дальше набивать пузо? -        - Ага, идем. - Они уже доели и тоже намеревались уходить.        Проходя мимо коридора все трое резко остановились и принюхались, в нем стоял просто ужасный запах, тянувшийся неизвестно откуда.        - Что за херня? Лаборатория Снейпа взорвалась и теперь тут алхимическое заражение воздуха? - Спросила Мейси, закрыв нос. Гарри быстро вытащил волшебную палочку и помахал ей, наложив на каждого из присутствующих заклинание воздушного пузыря, после чего все трое вздохнули свободной грудью.        - Может Миртл прорвало, и она полностью затопила туалет, а вонь эта идет из канализации? - Предположила Мейси.        - Или Пивз опять что-то натворил, в честь Хэллоуина. - Добавила к сказанному Джейси и тут же замолкла.        Раздалось тягучее мычание, и из-за осветленного угла широкого коридора начала подниматься огромная фигура, тень которой наблюдали ребята. Появился тот, кто откидывал эту тень. Огромный, метров четыре-пять, на коротких и толстых ногах к ним приближался тролль. В руках которого волочилась по полу огромная дубина, а его маленькие глаза устремились к ребятам, что встали, и удивленно таращились на него.        - Горный тролль. Они имеют определенную защиту к магии, что будем делать? Гарри, не смей нас покидать и прятаться в своей невидимости. Или учи нас заклинанию сейчас же, пока есть несколько секунд. - Джейси в надежде посмотрела на него, а он направился в сторону тролля, не вытаскивая волшебной палочки.        - Гарри, остановись, ты чего делаешь, бежать надо! Не смей нас покидать и пафосно скрываться в своих чарах! - Громко протараторила Мейси, доставая волшебную палочку. Тролль с ревом начал приближаться к ним, но неожиданно замедлился, и тупо уставился в одну точку. Гарри спокойно шел и смотрел на него глубоким, и затуманенным взглядом. Тролль вновь очнулся, но уже медленнее направился в сторону девочек, а Гарри развернулся к ним и ухмыльнулся: Сами убегут, пусть погоняет их. С этими мыслями он прошел мимо тролля, который спокойно и неспешно был направлен в их сторону, не замечая рядом с собой Гарри Поттера, которого бы не заметил только самый ленивый и слепой.        - Гарри, сукин сын! Чертов герой всей магической Британии, мог бы и нам помочь! - Прокричала одна из сестер, и дала деру от тролля, не забыв схватить за руку вторую рыжеволосую девушку. Та же, только и успела пригрозить кулаком Гарри, побежала вслед за первой, перед поворотом налево, кинув в тролля какое-то заклинание, но тот лишь слегка покачнулся и так же, в довольно пассивном состоянии двинулся вслед за ними.        Не обращая внимания на звуки, что раздавались со спины Гарри, а это были звуки топота, потом какие-то хлопки, и даже смех девочек, а они видимо уже поняли, что с троллем стало что-то не так, он направился в гостиную Слизерина, желая немного отдохнуть после сегодняшней утренней прогулки по лесу. Но не дойдя до пункта назначения, ему по пути встретились Альбус Дамблдор, декан Слизерина, декан Гриффиндора, профессор Квиррелл, а вслед за ними шла Дафна и Драко. Последний, увидев Гарри тут же соскочил с места и подлетел к нему:        - Черт бы тебя побрал Гарри! Мы с Дафной думали тебя тролль сожрал! Где ты был? - Драко выглядел умиротворенно.        Как же он переживает за меня. Интересно, если бы он знал, что Гарри Поттер давно мертв, и на его месте нахожусь я, что бы он сказал тогда? Подумал про себя Геллерт, но ответить не успел, ибо те же самые вопросы полились и со стороны МакГонагалл и профессора Снейпа.        - Стоп! - Резко поднял руку и остановил этот шквал Гарри.        - Во-первых, я имел право не быть на обеде в большом зале, и то что в замок проник тролль, это только ваша вина, ведь это место находится в вашей юрисдикции. Не нужно мне выговаривать или расспрашивать о чем-либо. Лучше идите и спасайте сестер Уизли, тролль погнался за этой шумной компанией, а меня не заметил среди доспехов, за которыми я скрылся. - Он развел руками, как бы говоря, что больше ему сказать нечего. Учителя бросили на него недовольный взгляд, а Альбус поторопил их следовать за ним. Профессор Квиррелл как-то тихо всхлипнул и постарался не отставать от остальных, поспешил вперед.        - Ступайте немедленно в гостиную Слизерина, молодые люди. - Добавил Снейп, и затем скрылся за поворотом.        - Ты был с сестрами Уизли, Гарри? - Безэмоциональным тоном спросила Дафна.        - Да, что вы делали вместе? Я тебе хотел предложить полетать на метлах, или... - Драко не успел закончить, как девочка его перебила.        - Гарри не интересуется полетами на метлах. Я уверена у него были причины нас покинуть. Хотя и чувствую, что авантюра с двойняшками являлась небезопасной. - Она посмотрела на Гарри своими яркими, голубыми глазами, и казалось видела его насквозь. Он вгляделся в ее очи, и затем слегка напряг псионическими чарами ее голову. Та вздрогнула и потупила взгляд, виновато смотря на него. Она без лишних слов поняла, что он ощущал ее пронизывающий взгляд. Камерлле чувствовали очень многое, и его негативное отношение к ее способам опознавания чувств других тоже. Но он не знает, кто я? Верно же? Или дурак Малфой разболтал ему? Крутились различные мысли в голове, ибо не понимала такой реакции со стороны Поттера. Даже если он владеет окклюменцией, Камерлле это не остановило бы, и скрыть себя не получится, как и почувствовать особый взгляд. А он среагировал так, будто зная, что она желала распознать в нем правду. Ее любопытство по поводу его персоны и осторожность в отношении с ним увеличилось.        Они направились в гостиную, так и не получив ответа, где он был все утро.        За троицей студентов первого курса внимательно наблюдали чьи-то глаза. Точнее лишь за одним человеком из троих. Проходя мимо каждых доспехов, или статуй, Гарри чувствовал на своей спине чей-то пристальный взор, и это ему не нравилось.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.