ID работы: 8425009

Истинный и непревзойденный темный лорд - Геллерт Грин-Де-Вальд

Джен
NC-21
Заморожен
37
автор
Размер:
73 страницы, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 13 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 17 - Новая встреча / Старое знакомство.

Настройки текста
       Платформа №9 и 3/4 была заполнена людьми. Через нее пришлось продвигаться троице детей, которые разыскивали высокую женщину блондинку. Мать Драко Малфоя, Нарциссу Малфой. Именно она должна была помочь добраться до Малфой мэнора, где будет отмечаться рождественский праздник. Семья Дафны должна была приехать только завтра, так что Гарри готовился к встрече с Люциусом Малфоем, осознавая чего ожидать от него, но будучи лично не знакомыми, проанализировать его возможности он не мог.        - Вон она! - Драко схватил своих спутников за плечи, и головой кивнул куда-то в сторону. В том месте было много народу, над которыми была поднята рука, совершающая взмахи то вправо, то влево. Подойдя поближе, Гарри увидел, что его мать представляла из себя женщину лет 40, с бледной кожей и губами, накрашенными алой помадой.        - Добрый вечер молодые люди. - Она вежливо улыбнулась им.        - Мам, Дафна тебе уже знакома, а это Гарри Поттер. - Ее сын гордо указал в сторону Гарри, мол вон, какого я карася выловил.        - Приветствую вас, леди Малфой. - Гарри кивнул ей. Та в ответ тоже кивнула и произнесла:        - Мне приятно с тобой познакомится Гарри, Драко о тебе только и писал в пись... - Она не смогла договорить, ибо ее сын внезапно подавился воздухом и громко закашлял.        - Так, ладно, нам лучше стоит отправиться в мэнор, возьмитесь за руки. - Она протянула свои ладони Дафне и Драко. Те в свою очередь Гарри, и организовав своеобразный круг, они были утянуты магией, которая пропускала их через себя, как через мясорубку. Все закончилось секунды через 4 и вот они уже не на платформе, забитой различными магами и магглами, а у ворот огромного особняка, за которыми шла широкая дорожка, ограниченная живой изгородью. Проходя через нее, можно было услышать шум журчащей воды, фонтаны, по обе стороны за зеленой преградой.        - О Мэрлин! Какая же я растяпа, простите, совсем где-то витаю в облаках. - миссис Малфой извинилась и громко произнесла:        - Добби! - Громкий хлопок оповестил о приходе домашнего эльфа. Не дав ему открыть и рта она приказала, чтобы тот немедленно отнес вещи гостей в их гостевые. Он, бросив взгляд полный уважения в сторону Гарри, подхватил сумки, и испарился вместе с ними.        - Морти! - С таким же хлопком появилась и вторая эльфийка, чье лицо было еще более тощее, чем у Добби, но взгляд, полный уважения, был направлен в этот раз не на Гарри, а на миссис Малфой.        - Покажи гостям их комнаты. После того, как они приведут себя в порядок, отведешь в обеденный зал. А там все перед сном и обсудим. - Она развернулась в сторону прибывших и откланялась.        - Те молча направились за эльфийкой, и не говоря ни слова, разошлись по своим комнатам. Что можно сказать о помещении, где предстояло временно провести каникулы? Большое, роскошное, в темно-коричневых тонах, что казалось Геллерту устарело, безвкусно, и уныло. Умыв лицо и руки в ванной комнате, он слегка размялся. В поезде успел насидеться и совершенно не хотелось проводить время в сидячем положении.        Дождавшись эльфийку, он, и Дафна отправились вслед за ней, а отсутствие Драко говорило о том, что он видимо уже с родителями. Прошло полгода, за которые немудрено было соскучиться по близким.        Проведя в зал, где находился длинный обеденный стол, эльфийка поклонилась и исчезла. За столом их дожидались Драко, в белоснежной рубашке, и черных брюках. Нарцисса, успевшая приодеться в легкое черное платье, опускавшиеся ей до колен. А последним, был мужчина в черном плаще, черных брюках, черных туфлях, черных перчатках и с черной тростью. Только его цвет кожи и волосы были белоснежны. Его глаза пристально посмотрели на Гарри, жадно разыскивая мельчайшие подсказки о том, как лучше начать с ним разговор.        - Будущий глава рода Поттер. - Начал он, слегка поклонившись.        - Я рад, что вы приняли приглашение посетить дом семьи Малфой. Я надеюсь у нас вам понравится. Прошу вас присаживайтесь. - Он указал на стул недалеко от Драко.        - Леди Гринграсс. Прошу, проходите за стол. -        - Желаю всем приятного аппетита. - Произнес в довершение Люциус. Все начали есть. Гарри осторожно просматривал каждый кусочек пищи, не подавая признаков осмотрительности Люциусу, который хоть и старался делать вид, что его заботит фаршированная рыба, он то и дело поглядывал в сторону Гарри, наблюдая за его поведением. Драко ему сообщил, что тот жил с магглами, и Люциус был уверен, что Гарри скорее всего, не знает этикет. Вопреки всей уверенности, тот спокойно поглощал еду, зная какие приборы использовать и не вел себя неуклюже за столом. С виду обычный мальчик, даже более того, ничем не примечательный. Шрама, как говорил Драко, на лбу нет. Вполне себе симпатичный парень, без намека на что-либо. Очень жаль. Пока не пообщаешься, не поймешь, каков он из себя. Подумал про себя Люциус, мысленно представляя будущую беседу. Из своих мыслей его вывела жена, которая смотрела на него с каким-то легким укором. Хозяин дома, и сидящий на стуле главы семьи даже не заметил, как все уже поужинали, и должны вот-вот собираться идти в спальни.        - Что же, я бы хотел пожелать всем приятного сна. В случае чего, позовете Добби или Морти. И еще кое-что... Я бы хотел поговорить с вами, мистер Поттер. - Он вопросительно посмотрел на Гарри, но его перебила жена.        - Тебе не кажется, что время сейчас не для бесед. Дети устали... Ты забыл, что такое поездка в том дурацком поезде, что довозит их до школы и из нее? Часов 6 отвратительной езды, где даже нет места нормально прилечь, если устал. - Она ему напомнила то, как когда-то они поочередно ложились к друг другу на колени, чтобы не помереть от уныния и одеревенения в поезде, который очень долго добирался до Хогвартса.        - Все в порядке миссис Малфой. Я с большим любопытством выслушаю лорда Малфоя. - Голос Гарри наполнился необычайной прохладой, где так же присутствовал оттенок кого-то хищного, и ожидающего.        Стоит напомнить, что Рука Повелителя Души давала Гарри возможность не только выполнять различные действия в тенях, но и управлять дементорами, притом забирая их в особое измерение, но и некоторые способности. Например ауру, что давила и вызывала хаос в разуме и разумных существ. Ради развлечения Гарри слегка выпустил ее, и увидел, как чета Малфоев отреагировала на это. Женщина побледнела еще сильнее, хотя она и так отличалась уверенной аристократической внешностью. А вот Люциус был достоин уважения, он ничуть не испугался, а если быть точным, не выдал свой испуг. Он просто улыбнулся, и указал куда идти. Драко был удивлен, его отец намеревался не откладывать разговор на завтра, а значит ему было важно что-то узнать. Когда он почувствовал странное жжение в желудке, а его глазам предстала картина чего-то знакомого, и кровавого, он захотел убежать из зала. Что происходит!? Билась в голове мысль мальчика, забывшего, что он не один в помещении. Его вывела из ступора рука Дафны, которая опустилась на плечо.        - Нам лучше уйти Драко. Взрослым людям нужно поговорить. - Она спокойно посмотрела на уходящих Гарри и отца Драко, и задумалась над тем, что за чувство на нее нахлынуло. Никогда еще от Гарри не исходила столь страшная сила, или что-то, вызывающие такое ощущение. Ей в голову ударила мысль: Это и был настоящий Гарри Поттер. Ее мысли, скованные той странной аурой, начали оттаивать и она припомнила слова Драко: Отец считает, что Гарри Поттер станет новым темным лордом...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.