Фьюдлинанхьялли
11 июля 2019 г., 17:24
Викинги, хоть и были бесстрашным, безжалостным и крайне воинственным людом, но даже они кое-чего боялись...
Хомгар Ротброк и его команда подплывала к берегам своего родного поселения — Фьюдлинанхьялли — и сердца их отчего-то содрогались в молчаливом страхе перед некой опасностью, что ждёт их впереди. А голова уж и подавно трещала и раскалывалась, будто орех, пополам от моря медовухи прошлой ночью.
Первым очнулся Ротброк, поднявшись с пола драккара со взъерошенной причёской и бородой, а также с голым торсом. Была очень бурная ночка, о которой он помнит, к сожалению, только эти слова:"Смотри, что я умею!". Хольдер подошёл к носу корабля, прищурил голубые глазки и увидал вдали пристань Фьюдлинанхьялли, после чего сильно ужасно, аж упал случайно на Сфьоллина, который преспокойно спал с надетым горшком на голове.
— А!? — Викинг вскочил и вытащил из якобы ножен откуда не пойми взявшуюся сковородку, после чего начал ей грозно размахивать. — Кто здесь!? Иди сюда, супостат! Я тебя...
Хомгар рыкнул и, отобрав сковородку, треснул ею по горшку с такой силой, что глиняная утварь разломилась на две части, а Сфьоллин ойкнул и упал на зад.
— Хольдер? Извините... — Воин стыдливо потупил взгляд о палубу корабля. — Хель меня попутала!
— Похмелье, чтоб тебя. — Поправил друга Хомгар и дал ему в руки сковородку. — Парни, просыпаемся! Мы подплываем к Фьюдлинанхьялли!
Экипаж корабля резко проснулся и в панике начал приводить себя в порядок, убирая последствия бурной пьянки. За борт были отправлены пустые бутылки из-под медовухи, придумывались целые саги о том кто как получил возможные синяки. Не говорить же, что ты получил эти повреждения из-за того, что запнулся о пьяного товарища и стукнулся головой ящик? Зазорно для викинга...
Полностью подготовившись к грядущей смертоносной встрече, варяги выстроились на палубе во главе со Сфьоллином. Хомгар Ротброк же, как всегда, стоял у носа драккара и наблюдал.
И вот, вскоре появилось то, чего мужчины больше всего боялись: их жёны. Викинг не боится ни чёртовых англо-саксов, ни йотунов, ни огромных, страшных водяных тварей, но свою жену он боится, как огня. Ибо если ты ничего стоящего не привезёшь из очередного похода на вражеский лагерь, то она тебя так побьёт сковородкой и выедет мозги, словно ворон, что даже удары меча покажутся обычной щекоткой. А ответить ничем этой бестии ты не можешь, так как любишь её даже такой. Всё равно ведь она потом успокоится, извинится и накормит горячим домашним супом...
Драккар причалил к пристани и викинги понуро начали высаживаться, а их жёны начали к ним подбегать и осыпать кучей вопросов о путешествии. Хомгар Ротброк же прошёл мимо них прямо к своему ярлу Йолльхейддину, сына ярла Готтфреда Сильная Рука, сына ярла Ваймира Слезливого, сына ярла Хильскра Красивый Нос.
Правитель Фьюдлинанхьялли был уже довольным старым и обладал большим животом, который он горделиво называет "трудовой мозолью". Йолльхейддин в прошлом, судя по его рассказам, был отъявленным воином и викингом, объездив весь Мидгард и каждый раз громя англо-саксов и данов, как только видел их, а ещё даже убил йотуна! Но это, как говорится, не точно...
— Приветствую тебя, хольдер Хомгар! — Смешно переваливаясь с ноги на ногу и подтягивая вниз уползающую вверх пурпурную тунику, ярл подошёл к Ротброку. — Как твой... А где твоя туника?
— Э-э-э... — Тут викинг вспомнил, что сам забыл нормально одеться.
То-то же на него смотрели искоса.
— Долгая история. И вот. — Хомгар достал из кармана тот самый дырявый золотой кубок — единственное, что сумели выкрасть хомяки Ротброка.
Йолльхейддин взял предмет и хотел было рассмеяться, приняв это за шутку, но, увидев грустный взгляд других мореплавателей, тоже похмурел.
— Это всё?
— Всё, ярл, всё. — Хомгар вздохнул, но потом его осенило.
Можно всё спихнуть на треклятых йотунов, которые и вправду напали на них той ночью! Однако таким образом Хомгар лишь обдурит всех, что не есть хорошо. Всё же он хомяк слова и чести и никогда себе такое не позволит. Самое плохое в жизни, по мнению Ротброка — это солгать тому, кто тебе доверяет.
— Но зато мы отбились от йотунов. — Добавил мореход. — Если б не храбрость моих людей, мы бы даже этот жалкий кубок не довезли.
— Хах, зато хоть славу добыли. — Усмехнулся Йолльхейддин и выбросил кубок. — А по поводу добычи не переживайте. Бывало и похуже. — Хомяк улыбнулся и пошёл в свой дом, поманив за собой Хомгара.
На этой славной и доброй ноте все разошлись по своим домикам.
Ротброк же последовал за своим вождём в его длинный дом, находившийся на холме, отчего он возвышался над всеми и имел возможность каждый день оглядывать с гордым взглядом своё владение. Чем, собственно, и занимался. А чем ещё заниматься старому ярлу? Воевать? Кости уже не те...
Дом Йолльхейдина был высоким и имел аж два этажа и полностью построен из дерева и на каменной платформе, в то время как другие ограничивались простыми, низенькими глиняными домиками. Только некоторые таны имеют деревянные дома.
У дверей ярловского жилища стояли двое охранников, которые заснули на посту. Йолльхейддин, проходя мимо, ударил каждого из них кулаком по макушкам, чтобы те проснулись и вновь начали блюсти свой дозор.
Потолок в доме ярла был очень высоким, поддерживаемый деревянными колоннами с замысловатой резьбой. Из-за данного приёма помещение ощущалось очень просторным. Тут стоял длинный обеденный стол, над которым свисала с потолка огромная люстра с рогами, куда поместили свечки; выход на балкон по левую руку, а по правую находился на каменном постаменте артефакт, полученный хомяками от самого Одина.
Именуется он "Факел Одина". Согласно преданиям, именно с помощью него Один, седовласый мудрец, находил их сквозь туман и одаривал своим вниманием именно эту деревушку. Но на деле это, к сожалению, самая обыкновенная зажигалка красного цвета от неизвестно какой фирмы. Зато какую легенду про неё сложили хомячки. Прямо как наши предки в незапамятные времена, когда видели нечто объяснимое...
Йолльхейддин ведёт своего гостя по винтовой лестнице на второй этаж и приводит в длинный коридор, где по разным сторонам находились спальни ярла и её супруги. А вот прямо по центру, вдалеке, своеобразный рабочий кабинет правителя, где он принимал различные политические решения и выслушивал своих подданых... Когда отрывается от сладких рулетов и от медовухи, естественно. Тут настолько тихо и спокойно, что приходится заедать скуку.
Ярл с довольной мордой уселся за свой прямоугольный стол и состроил серьезную гримасу. Хомгар же пребывал в недоумении, осматривая интерьер.
— И-и-и что? — Тихо поинтересовался Ротброк.
— Тут будет карта. — Тыкнул пальцем в середину стола Йолльхейддин и снял свою шапочку.
— А-а-а... Где она? Была же в прошлый раз.
— А я её... Проиграл. — Быстро ответил ярл и заулыбался.
— Ладно, чёрт с ней. Так что ты от меня хотел, мой ярл? — Викинг подбоченился.
— Тебе нужно отправиться в Асгард прямиком к Одину! — Заявил ему Йолльхейддин и откупорил очередную бутылочку с мёдом.
Хомгар протёр свои глаза и уши, а после переспросил.
— Ну да, ты не ослышался. В Асгард прямиком к Одину!
— Зачем это? — Удивился Ротброк.
— Седовласый старец совсем перестал нас навещать и больше трёх недель не приносит тарталеток. А это наше самое любимое лакомство во всём Флинтлоке! Мы были монополистами и держали всех в узде, завоевав весь рынок сбыта этого товара! — Ярл Йолльхейддин встал на стол и всплеснул руками. — У нас были несметные богатства! Тарталетки. Они ведь, как наркотик! Мы просто подсадили на них весь Флинтлок и распродавали туда-сюда, богатея! Даже походы нам были не нужны! А сейчас что? Обеднели разом, как только Один перестал нас одаривать милостью...
— Ярл...
— Да, хольдер? — Мужчина посмотрел на викинга.
— Ты чё, капиталист?
— А? Я?
— Решил опять эту монополию сформировать?
— Так, Хомгар, не в этом дело... Тут дело духовного характера! Один на на..
— Ладно. — Махнул рукой Ротброк и пошёл к выходу. — Смотаться к Одину в Асгард и притащить пару тарталеток.
— Эй! Он на нас обидился! Надо, там, задобрить...
— Да-да-да...
Хомгар Ротброк вышел из дома ярла и тут же наткнулся на Сфьоллина, который, по-видимому, ожидал его здесь.
— Ну так что ярл сказал? Я сквозь распахнутое окно в его кабинете что-то про капитализм и монополию слышал... — Робко поинтересовался парень, сминая в руках свою шапочку.
— Мы отправимся в Асгард — дом богов. — Ответил викинг. — Иди готовь команду, а я кораблик посмотрю. А, да, и карту попробуй добыть. Наш ярл её проиграл.
— Асгард? А-а-а... — Затрепетал Сфьоллин, не веря своим ушам. — Ха-ха! Мы отправимся в дом богов! Великое приключение! О нём скальды сложат красивую сагу!
— Не кричи, чёрт голимый! — Заткнул парнишку один из охранников. — Мешаете, между прочим, спать!
— Извините...
Уже прошло два с половиной часа. За это время погода стала холоднее, а ветерок нёс обитателям Флинтлока напоминание о грядущей зиме. Хомгар давно уже приготовил корабль, договорился со своим соседом, дабы тот приглядывал за его холостяцкой берлогой, прикупил пару ящиков провизии и ждал Сфьоллина, которого было видно издалека в компании пятерых хомяков.
Вскоре эта банда дошла до Хомгара, который расселся на бочке и жевал яблочко, всматриваясь в каждого из кандидатов. Первым вышел высокий, рослый хомяк с рыжей, как у Ротброка, шерстью.
— Хольдер, это Эйрик Большая Жопа, названный так ярлом Йолльхейддином потому, что Эйрик не отдаёт свой долг уже третий месяц. Он сын Хелькнага Бриллиантовая Рука, сына Торуга Большое Бревно, сына Эйра Долгие Года!
— Хочешь отработать свой долг в нашей команде, Эйрик? — Спросил Хомгар.
— Да, хольдер. — Мужчина поклонился в знак уважения. — Йолльхейддин сказал, что если я с вами принесу ему тарталеток, он простит мой долг.
— Хорошо, Эйрик. Что ты с собой взял?
— Батины ботинки, меховой плащ, старый щит и копьё моего деда, которым он зарубил не одну страшную рыбу в здешних водах. — Рассказал хомяк.
— Проходи на борт, Большой, кхм, Должник.
Вслед за Эйриком вышел на показ удивительного вида хомяк с длинной белой бородой и зачёсанной назад прической того же цвета, а тело всё было изрисовано непонятными рисунками. В руках он сжимал огромный двуручный меч — клеймор.
— А это Дунсталланхеймскраннайханракт. — Еле выговорил Сфьоллин, смахнув пот с лица. — Сын Альданрапинирахейноксара, сына Хейдаборгаксавиньоникса, сына...
— Хватит! — Воскликнул Хомгар — Гэл, что ли?
— Он самый. Гэл гэлом. Он даже на нашем не говорит.
— Фай тхорт! — Воскликнул горец.
— Что он сказал? — Спросил Хомгар у Сфьоллина.
— Да хер его знает. — Пожал плечами юноша.
— И где ты этот фрукт откопал? — Ротброк закатил глаза и выбросил огрызок.
— Дык берсерком у нас работает. — Ответил Сфьоллин, оглядывая горца. — Йолльхейддин специально поселил его вдали от Фьюдлинанхьялли, дабы особо тут ничего не расхерачил.
— А нам ничего не сломает?
— Будем кормить — не сломает.
— Железная логика... — Произнёс Хомгар. — Иди давай, гэл. — Ротброк показал шотландцу рукой на корабль, куда тот тут же полез.
После него подошёл хомяк с русой пышной бородой и волосами, с шеи которого свисал крест, от которого почему-то зазудило кулаки у Хомгара. У христиан с викингами напряжённые отношения...
— А это Ратибор, сын Ростислава, сына Велимудра, сына Святополка. — Рассказал Сфьоллин.
— Христианин? — Сразу задал вопрос Хомгар, прищурив глаза.
— Православный. — Ответил с улыбкой русский наёмник.
— М-м... — Промычал Ротброк и успокоил в себе мгновенно вспыхнувшую жажду убивать и грабить. — Русич? Из Гардарики?
— Безусловно, милдруг-варяг.
— Что с собой притащил?
— Кольчугу, чоботы, щит свой и меч. Бедный я дружинник, но окуплю это своей доблестью в бою. — Сказал Ратибор.
— Ладно, рус, проходи. Следующий!
Вслед за русичем подошёл хомяк с коричневыми пышными усами и короткой стрижкой, от вида которого у Хомгара невольно зачесался нос. Да и сам претендент поморщился.
— А это Ричард, сын Вистана, сына Вилфа, сына Аарона.
— Англо-сакс!? — Всплылил Ротброк
— Дан!? — Закричал Ричард.
Завязалась небольшая потасовка, которую разрешил Дунсталланхеймскраннайханракт, окунув двух драчунов в воду и бросив их обратно на пристань.
Воины двух враждующих народов поднялись на ноги и зло взглянули друг на друга.
— Нет, Хомгар! — Воскликнул Сфьоллин. — Ричард обычный наёмник и не причастен к нашей войне!
— И что? — Рыкнул Ротброк. — Эти засранцы англо-саксы сожгли мою прежнюю деревушку, убив там мою жену!
— А вы, даны, как варвары, жжёте раз за разом наши христианские святыни, не жалея никого! — Крикнул англичанин, собираясь натянуть тетиву своего лука, с которым он очень хорошо обращался.
— Постойте! — Сфьоллин встал между враждующими. — Мы нужны друг другу! Тебе, Ричард, Хомгар щедро заплатит за твои услуги отменного лучника родом из Шервудского леса! А ты, Хомгар, получишь в отряд отличного стрелка. Идёт?
Мужчины ещё посверлили друг друга взглядами и нехотя кивнули, после чего Ричард, до жути нуждавшийся в деньгах и для этого даже переступил через собственные принципы, взошёл на драккар.
Вслед за англичанином появился хомячок в длинной кольчуге с жизнерадостной улыбкой, которая скрывалась за каштановыми усами.
— А это Антуан Мишель Николя, сын Бриса Валентина Валери, сына Бонифаса Гаэтана Гая, сына Вивьена Гаскона Гаспарда. — Объявил последнего претендента Сфьоллин и свернул свой списочек, куда особо-особо записал имя Дунсталланхеймскраннайханракта и его отца и отца его отца, и отца его отца.
— Бонжур! — Улыбнулся рыцарь.
— Франк, что ли?
— Само собой, судаг'ь! Я из Фг'анции. — Прокартавил хомяк-француз.
— Я слышал, что ваше королевство франков является одним из сильнейших на континенте.
— Бьен сюр. — Улыбнулся Антуан и пошёл на борт драккара.
— Э, куда?
— Я, как и любой фг'анцуз, умею отменно готовить, хо-хо! Вы точно меня возьмёте. Не всё же вам, шведам, сюг'стгёммингом питаться... — Пролепетал рыцарь.
— Но мы даны. — Сказал ему Сфьоллин.
— Все вы, викинги, одинаковы...
Разношёрстная команда искателей приключений со всего света собралась в одном драккаре и ждала своего хольдера, который отошёл поговорить с Йолльхейдинном по поводу предстоящего похода в Асгард.
— Ну как, команда готова? — Спросил ярл.
Хомгар подбоченился, повернувшись к своему экипажу.
— Какой-то гэл с труднопроизносимым именем, будто Хель вызываешь с Хельхейма...
— Слава, блять, Богу, вы его увезё...
— Что? — Удивился Хомгар и взглянул на ярла.
— Э-э-э.. Слава Одину! Ну ладно, хольдер Ротброк.
Йолльхейддин взял викинга за плечи и посмотрел ему в глаза.
— Да хранит вас Тор и да прибудет с вами сила!
— Благодарю, ярл. — Кивнул Хомгар.
— Инген! Инген! Не уезжайт без меня! — Послышался чей-то звонкий крик.
— О боже, старик Андерс, наш друид... — Как-то обречённо сказал ярл. — Как банный лист...
Друид споткнулся о свою непомерно длинную бороду и скатился вниз прямо к ногам Йолльхейддина, который почтительно поднял жреца и отряхнул его.
— Так са мукет, мой ярл! Так са мукет... О, Хомгар Ротброк, хольдер!
— Вы хотите с нами? — Спросил викинг.
— Конечно! Вам наверняка понадобится тот, кто говорит с самими богами! Я — самый лучший жрец в нашей деревне!
— Ты просто единственный здесь. — Съехидничал ярл.
— Вы обязаны взять меня с собою в Асгард! — Андерс не обратил никакого внимания на ехидство предводителя Фьюдлинанхьялли.
— Единственное, Андерс, что ты умеешь, так это варить какое-то пойло из тех здоровых мухоморов. От этого напитка даже этому гэлу-берсерку было очень хреново. — Сказал Йолльхейддин, ухмыльнувшись.
— Между прочим, этот напиток имеет силу! Сравним с напитком другого друида, который жил в Галлии. — Ткнул пальцем вверх жрец и скорчил умную морду. — Согласно древним сказаниям при помощи этого зелья одна галльская деревушка бесконечно отражала набеги римлян!
— Лейфур Нормандский, кстати, недавно в Рим ходил. — Вспомнил Хомгар. — Рассказывал, что в целом всё так красивенько и аккуратно. И бутики местные красивые. Только не понял я, что это за римские "бутики". Ну да и Хель с ним. — Ротброк вздохнул и указал рукой на драккар. — Пойдёмте, друид. Поплывёте с нами.
— Утмаркт! — Воскликнул Андерс и побежал к кораблю, придерживая свой рюкзачок, набитый доверху книжками и принадлежностями для алхимии.
Вскоре драккар начал отплывать от пристани Фьюдлинанхьялли и один только ярл Йолльхейддин помахивал своим красным платком на прощание викингом, молясь Тору, чтобы те удачно добрались до Асгарда...