ID работы: 8427395

В нашей с тобой мелодии до конца познали мы всю боль и любовь

Слэш
R
Завершён
127
автор
Elmiza Svich соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
127 Нравится 6 Отзывы 42 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Полдень в Облачных Глубинах. Гу Су. Я сижу на лужайке и собираю букет цветов, выбираю самые красивые. Легкий ветер играет с моей лобной лентой, запутывая ее в волосах. Он немного похож на тебя, Вэй Ин. Вдруг вспышкой проносится воспоминание о случившемся с тобой. Я замираю. Сердце сжалось в груди, по щеке скатилась одинокая слеза... И вот я несу тебе цветы, а в глубине сознания отдаленной сценой всплывают моменты того ужасного дня и соединяются в полную картину, заставляя увидеть ее вновь. Это стало самым страшным кошмаром, который будет преследовать меня до конца моих дней..

Месяц назад

— Ээй, Лань Чжань! — окликнул меня твой звонкий голос. Я слегка обернулся. Ты сидел на поваленной над озером иве и махал мне рукой, улыбаясь от уха до уха. От тебя у меня внутри расплывалось тепло по всему телу. Мои глаза засветились улыбкой, но мое лицо оставалось бесстрастным. Я повернул голову назад к главе ордена Гу Су Лань. Ты знал, что я не отвечу, но все равно продолжал докучать мне — отвлекать меня, на что я старался не обращать внимание. Тебе нравилось дразнить меня. Когда глава ордена изложил все указания, я, сделав поклон, повернулся и не спеша пошел к тебе. В это время ты уныло сидел на том же месте, склонив голову, и веточкой ивы рисовал разнообразные узоры на водной глади. Заметив меня, твои глаза загорелись, ты рывком вскочил и чуть ли не упал в воду. Я подоспел вовремя: обвил тебя своими руками и помог устоять на месте. Так и стояли, обнявшись, почти в минуту: ты, уткнувшись в мою грудь лицом, своим дыханием обжигал мне кожу и целовал открытые участки ключицы и шею, от чего у меня невольно начали краснеть мочки ушей; а я, зарывшись в твои шелковистые волосы, вдыхал их сладкий аромат и прижимал тебя сильнее к себе. — Мне нужно будет уйти на три дня в столицу по делам ордена, — прервал сие блаженство мой голос. Ты резко вырвался из моих объятий. — Целых три дня? — переспросил ты меня, смотря круглыми глазами. Я слабо кивнул и потупил взгляд. Целых три дня... На душе стало грустно. — Я ж тут загнусь без тебя! Лань Чжань, ты не мог бы отпроситься? — жалобно проныл ты. — За непослушание следует наказание, — бесцветным голосом ответил я. — Ааааааа.., — в раздражении взъерошил ты и без того растрепанные волосы, — Эти ваши дурацкие правила.. Тогда я пойду с тобой! Ты сложил руки на груди и серьёзно посмотрел на меня — редкое зрелище. Кончик моих губ слегка дернулся вверх. — Нет, — отрезал я и развернулся, чтобы уйти. — Стой! Лань Чжань, разве ты бросишь меня вот так? — ты ухватился за рукав моего одеяния и по-детски надулся. Я остановился и вздохнул. Развернулся, сжал тебя в свои объятия и оставил звонкий поцелуй на твоем лбу. — Достаточно, с тебя хватит, — сказал я и отстранился. На большее я себе не мог позволить — уж трудно будет потом расставаться. — Я все равно пойду за тобой, — ты все еще дулся на меня. Правда, ты как раз можешь не послушаться и пойти, сделать по-своему — я тебя знаю. Поэтому мне пришлось воспользоваться заклинанием. — Лань Чжань, ты.. — последнее, что покинуло твои уста. Ты обессиленно упал ко мне прямо в руки. — Прости, — прошептал я, наслаждаясь твоим посапыванием. Я уложил тебя в цзинши, на свою кровать. Последний раз бросил нежный взгляд на твой умиротворительный сон, взял гуцинь и ушел с двумя адептами, которых ко мне приставили. Два дня минули незаметно. На третий день мы уже возвращались по лесной тропинке назад, в Облачные глубины. На душе сразу ставало светло. Я все представлял как возьму тебя в охапку, повалю на кровать и буду наслаждаться бесчисленными поцелуями. Но стоило моему сердцу затрепетать о долгожданной встрече, как из-за кустов выскочили вооруженные воины в черном. Десятки людей окружили нас. Их лица были закрыты платками. Мне были не ясны их намерения, но так просто отпускать нас они не собирались. Началась битва. Они превышали нас количеством — это был неравный бой. Если мы послали б сигнал о помощи, то они сразу бы нас убили. Пришлось действовать по их правилам. Мы то и делали, что отбивались и оборонялись. Похоже они специально выматывали нас — не спешили наносить решающие удары, игрались. Но, к сожалению, не все удары мы успевали блокировать.. Один из адептов, не успев уклониться, был повержен мечом прямо в сердце. Я повернулся было его защитить, как меня сильно ранили в бок. "Тц!" — я стиснул зубы. Багровое пятно начало медленно расползаться по бело-голубым одеждам. Я сжал рану, чтобы уменьшить кровотечение хоть немного. Сражаться стало еще труднее. Я больше не мог делать резких движений, чтобы уклоняться. Пусть я и смог задеть пару тройку черных воинов, но недостаточно, чтобы их убить. Внезапно второй адепт был взят в заложники. Положение еще больше усугубило ситуацию. Я тяжело дышал. На моем лбу выступила испарина. Бок горел словно в агонии. Я облокотился на свой меч. "Кто вы? Что вам нужно?" — благо мой голос прозвучал спокойно и ровно. Один из нападающих, кто ближе всех находился ко мне, показал рукой следовать за ними. Я насторожился. Уж очень подозрительно. Но все же, решив не подвергать риску адепта, согласился пойти следом. Углубляясь все больше в чащу леса, мы вышли к заброшеному и наполовину уничтоженому двору. Но не смотря на это, стены этого двора не были разрушены временем, здесь скорее всего пару лет назад произошла битва. Возле одной из разваленных стен, в черной мантии и с развивающимися на ветру темными волосами стоял заклинатель. По возрасту он был немного моложе моего дяди, Лань Цижэня. Однако его лицо не было мне знакомо. "Это ты Лань Ванцзы, член ордена Гу Су Лань?" — спросил меня незнакомец. "Мгм", — кивнув я в ответ, пристально наблюдая за его действиями. "Значит это у вас живет Вэй Усян?" Я сжал рукоять Би Чэня. Зачем ему Вэй Ин? "Позови его. Пусть придет сюда", — загадочно произнес тот, наслаждаясь непониманием на моем лице. "Зачем он тебе? И кто ты такой?" — спросил я. "Позови и сможешь увидеть зачем", — ответил заклинатель в лукавой улыбке, проигнорив мой второй вопрос. Не думая, я кинулся на него с мечом. Сердце мое посылало тревогу. Он определенно звал тебя, Вэй Ин, не из хороших побуждений. Я уже замахнулся в ударе, был почти у цели, как вдруг услышал крик адепта. Развернувшись, я увидел как меч воина в черном едва ли не перерезал ему горло, оставив неглубокую рану. "Сможешь убить меня только тогда, когда будет мертв твой адепт", — в плотоядной улыбке ухмыльнулся тот. Иными словами "слушайся и повинуйся". Воины в черном окружили меня. Их было больше, чем когда мы встретили на тропе. "К тому же ты и сам ранен..", — не унимался незнакомец, рассматривая алое пятно у меня на боку. Стиснув зубы, я спрятал свой меч. "Правильный выбор. А теперь позови сюда Вэй Усяня!" Я нахмурил брови. Ненавижу быть заложником ситуации. Я сложил колени, достал гуцинь и дернул за струну. Полилась мелодия. Такая нежная и чистая, как моя любовь к тебе. Ты однозначно узнаешь ее — это была наша с тобой песня. Как мне сильно хотелось остановиться, прервать игру. Ведь ты, услышав ее, сразу помчишься на этот зов. Я не хотел подвергать тебя опасности, но мы оказались в безвыходном положении. Я мысленно желал, чтобы ты не приходил. Даже если ты все таки ринешься за мной, главное чтобы ты явился не один. Как только гуцинь смолкла, я почувствовал резкую боль в затылке, колющую словно тысячи иголок, и потерял сознание.. "Лань Чжань.. Лань Чжань! Очнись, Лань Чжань!" — словно сквозь сон услышал я твой голос. Я открыл глаза и увидел тебя взволнованного. Ты все таки пришел. Ты все таки кинулся за мной один, не став никого ждать. Вокруг было тихо. И это было неправильно, слишком подозрительно. Я спохватился и сжал тебя за плечи: "Вэй Ин, немедленно уходи! Это ловушка!" В твоих глазах отражалась боль. Боль, которую ты испытывал, глядя на мою рану. Наконец ты поднял глаза и прошептал: "Я уйду только с тобой". Мое сердце пропустило удар. Я позволил себе мимолетную улыбку. Как вдруг за твоей спиной замахнулся меч. Быстро среагировав, я оттолкнул тебя в сторону и принял удар на себя. "Тц!" — меч угодил прямо мне в плечо. "Лань Чжань!" — крикнул ты. "Я в порядке", — я стиснул зубы. "Вэй Усянь, я ждал тебя", — это был тот незнакомец. "Что тебе от меня нужно?" — ты злился. Твое сердце обливалось кровью. "Ты не должен был возвращаться!" — с презрением ответил заклинатель и кинулся в бой, позвав своих воинов. А дальше...начался ад.. Ты едва держался на ногах. Даже перед неминуемой смертью ты не дашь им сломать тебя, не преклонишь колени. Ты весь измучен и в ранах, но продолжаешь улыбаться в глаза своего врага. Порой мне кажется, что даже смерть не в силах будет убрать твою улыбку. Но пусть! Я не хочу это проверять. Не хочу даже чтоб дошло до такого.. снова.. Только не снова! Ты был в ловушке. Они окружили тебя и сломали флейту. Я не могу даже кинуться к тебе на помощь — они замкнули меня в кандалах, что блокировали заклинания. Я не мог призвать Би Чень. О это чувство беспомощности, как же я его ненавижу! Оно заставляет чувствовать как сердце трут на мелкой терке. А ведь я был приманкой для тебя.. Это из-за меня ты попал в ловушку.. Я стиснул зубы. Теперь мне приходится только смотреть на твои страдания. Все мои попытки освободиться закончились окровавленными запястьями. Но я не чувствую свою боль. Мое сердце ноет за тобой. Каждый причиненный тебе удар я чувствую будто на себе, на своем сердце. Он эхом проносится у меня внутри, оставляя жгучий отпечаток. Еще сильнее сжимаю зубы, а когда начинают болеть и едва не доходят до разрушения, то прикусываю губы — они теперь как кровавое месиво. Но я не чувствую своей боли... Вдруг замахнулась рука. Откинул свой отблеск меч. И послышался звук разрывающей плоти.. Мое лицо побледнело. Я перестал дышать. Сердце на мгновение остановилось. Было такое чувство будто весь мир замер на долю секунды. Но она казалась мучительной вечностью.. Оружие было вонзено тебе в грудь по самую рукоять. А потом с такой же силой выведено назад. Я видел как исказилось твое лицо. Я услышал твой разрывающий душу крик, в который ты вложил всю свою силу. Я почувствовал эту боль, будто принял весь удар на себя. Словно молния пронзила насквозь мое сердце. "Вэй Усяянь!!" — я закричал одновременно с тобой. Мой мир просто рушится у меня на глазах. Пытаюсь вырваться к тебе, но плечи выворачиваются назад, ноги тоже не слушаются. Я падаю на колени. "Вэй Ин.." — шепчу сквозь зубы. Перед глазами все размывается и тут я чувствую как тоненькими струйками текут слезы, обжигая мои щеки словно лава. Внутри все вперемешку и в смятку. Я больше не ощущаю биение своего сердца... Ты падаешь на колени, тебя все таки сломали, но все еще продолжаешь опираться на трясущиеся руки. Какой же ты гордый и упрямый. Вдруг ты выплевываешь огромный сгусток крови. Я почувствувал этот соленовато-железный привкус у себя во рту. Пытаюсь сглотнуть, но мешает поступивший к горлу ком. Кто-то со всей силы ударяет меня под дых. Я выплевываю теплую красную жидкость и падаю на бок. Ты, увидев это, тянешь ко мне руку. Даже на грани смерти ты будешь переживать о других, не жалея себя. Сколько раз я ни уговаривал тебя в таких ситуациях подумать немного о себе, но даже под пушечным выстрелом тебя не изменить. Но нас разделяло пять метров.. Вдруг сзади тебя кто-то толкает в спину ногой и прижимает к земле. Ты выплевываешь еще один сгусток крови. Но видимо нашему врагу не нравится, что ты все еще в сознании, и он начинает вонзать свой меч в твое тело как в подушку с иголками. Опять этот звук режущей плоти.. Резкая боль электричеством прошлась по твоему телу от плеча. Ты пытался унять крик, но он все же вырвался. "Не надо!" — начал кричать я, однако мой голос оборвался и перешел на сухой хрип. Ты еще немного сопротивлялся: зарывал пальцы в землю, сжимая кулаки; пытался уклониться от меча. Но силы стремительно покидали тебя, как покидают под ветром свою обитель семена одуванчика. Лужа крови под тобой все увеличивалась. Ты больше не шевелился... Мое дыхание сбилось. Холодный пот градом полился по лицу вперемешку с кровью и грязью, обмокая лобную ленту. Нет. Только не это. Этот момент, как и первый, когда я тебя потерял, навсегда выжжется клеймом у меня в памяти. Я не могу тебя потерять! Только не снова, когда нашел тебя! Я и не заметил как подоспела помощь, как все враги были уничтожены, как кто-то освобождает мои руки от кандалов. Весь мой взгляд был прикован к твоему недвижущему телу. Как только оковы были сняты, я тут же кинулся к тебе. Запястья горели словно в огне; ноги подкашивались, были как вата. Я упал перед твоим телом. Ты был бледнее снега. Будто фарфоровая кукла, разбитая на части. На тебе не было живого места, все тело больше походило на изрезанное в клошьмя мясо. Твои волосы были пропитаны твоей же кровью. Ее резкий запах силой врезался в мои ноздри, заставляя прерывисто дышать и ощущать как ком еще сильнее сдавливает горло. Твои густые ресницы были плотно сжаты, словно ты спал крепким сном. В уголку твоего рта застыла бордовая струйка. Неужели я больше не услышу твой голос и не увижу твою улыбку? От мысли, что я снова потерял тебя, но уже навсегда, меня трясло словно в лихорадке. Мои слезы затуманили глаза. Я нагнулся над тобой и сжал руками порванную одежду на твоей груди. Мне хотелось кричать, выть от горя. Но.. Я вздрогнул. Руками почувствовал едва исходящую теплоту от тела и слегка вздымающуюся грудную клетку. Вздох. Ты вдыхал воздух очень маленькими глотками так, что нельзя было заметить как ты дышишь, не прикоснувшись. Твои брови слегка сжимались, а на лбу выступила испарина — видно было как тебе с трудом давалось дыхание. Мое сердце словно возродившись из пепла, словно давая о себе знать, пропустило тяжелый удар, который эхом пронесся внутри, вонзаясь в каждую клеточку моего тела глубокой иголкой, и зазвенел в ушах. Холодная струйка прошлась между лопаток. В моем сердце поселилась надежда. О какая же эта ужасная "двухсторонняя" вещь: она может бросить тебя, когда ты взываешь о помощи, а может и спасти, когда ты уже ее не ждешь. "Вэй Ин", — окликнул тебя сдавленным голосом. В ответ тишина. Но мне не нужно твоих слов. Мне хватает, что ты дышишь. Я аккуратно взял тебя на руки, словно лепесток сакуры, коснувшийся воды. Боялся причинить тебе малейший вред. Боялся того, что это лишь мгновение, и ты перестанешь дышать. Ты мое самое ценное сокровище..

Настоящее

Ты сидел на траве, облокотившись о дерево и запрокинув голову. Ты медленно вдыхал лесную свежесть, прикрыв глаза. Заходящее солнце ласково умывало своими лучами твое бледное лицо, на котором красовалась твоя незабываемая улыбка. Я не мог оторвать от тебя взгляд. Так и застыл на полпути к тебе. Почувствовав мою нерешимость, ты открыл глаза и взглянул на меня. — Что случилось, Лань Чжань? Сложно устоять перед моей красотой? — как всегда ты не мог не подразнить меня. Но я был слишком удручен своими мыслями, чтобы шутить, и ты, увидев это, поспешил поправится. — Ты такой грустный.. Опять думал о том, что произошло со мной? — спросил ты и указал сесть рядом. Я сел рядом с тобой и начал рассматривать цветы у себя в руках. Как тут не думать о таком? Мое сердце безумно болело. Я ответил на одном дыхании: — Тебя опять пытались отнять у меня. И это им почти удалось.. Ты понимающе посмотрел на меня и накрыл своей ладонью мою. — Лань Чжань, все уже хорошо. Я жив, я здесь, я рядом.. Я сжал твою ладонь, потянулся к тебе и заключил в объятия. От тебя не укрылась скатившаяся на моем лице слеза. — Я.. Я не смог тебя защитить.., — еле слышно ответил я сдавленным голосом. К горлу подошел ком как в тот раз. — Лань Чжань.., — нежно протянул ты, прижавшись сильнее, и погладил меня по спине, — В этом нет твоей вины.. Ты помнишь, как, благодаря тебе, я очнулся? Ты был этим светом, что вывел меня из тьмы, Лань Чжань. — Мгм, — я кивнул. Тогда... В Облачных Глубинах ты лежал без сознания пять дней. Первые дни я пытался не смыкать глаза — все следил за твоим дыханием и сердцебиением, перевязывал твои раны. Дальше не спать давалось все труднее. Лишь изредка, когда чувствовал сильное изнеможение, позволял себе прилечь на часок. Запястья и бок все еще болели, но эта боль была терпимой. Постепенно мои раны зажили. Время от времени я играл на гуцине. Но руки не слушались меня, тряслись — настолько я волновался о тебе. Я не находил себе места. Внутри все переворачивалось. Когда ты проснешься, Вэй Ин? Как-то раз я сидел возле тебя, погрузившись в свои мысли, и не заметил как мои пальцы сами начали перебирать струны. Мои думы, переживания, боль, страдания, любовь — все соединилось и полилось одной песней. Я увлекся ей и стал подбирать ноты дальше. Как вдруг.. "Лань Чжань!" — с криком сорвалось мое имя с твоих губ. Меня будто поразило громом в самое сердце. Я вздрогнул. Твоя рука была вытянута вперед, будто ты отчаянно пытался за что-то ухватиться. Ты обрывысто дышал, а с лица градом лился холодный пот. Я кинулся к тебе и сжал твою ладонь, опуская вниз. "Вэй Ин, я здесь", — прошептал я, вытирая пот. Ты повернул голову ко мне и, глядя на меня влажными глазами, с трудом произнес: "Там была тьма, свет и ты.. Ты.. Ты был этим светом...". Я на миг растерялся. "Ты пробудил меня от долгого сна.. Спасибо", — улыбнулся ты и прохладной ладонью коснулся моего лица. Я накрыл твою ладонь своей и поцеловал запьясте. "Ты наконец-то очнулся", — прошептал я, обжигая твою кожу своим дыханием.. — Помню, — ответил я, вспоминая сколько радости и счастья я тогда испытывал. — Мм.. Ты принес мне цветы, как я и просил. Спасибо, — заулыбался ты от уха до уха, вдыхая их аромат. — Для тебя я выполню все что угодно. От моих слов на твоем лице появился легкий румянец. Так приятно видеть тебя смущенным. Ты разделил этот букет на два маленьких: один дал мне, а с другим отвернулся от меня и начал что-то мастерить. Я, не долго думая, решил тебе сплести венок. Через пару минут ты меня окликнул. Как только я повернулся, ты сразу же накинул мне на голову сплетенный тобою венок. Я опешил. — Ваааай! Какой ты милый, Лань Чжань! — воскликнул ты и чмокнул меня в кончик носа. Я слегка смутился от такого подарка. Наверно, выгляжу глупо. — Оо, а это мне? — ты указал на венок в моих руках. — Мгм, — кивнул я и надел его на тебя. — Ваай, ваай! Как красиво! Какие мы милые, Лань Чжань! — засиял на радостях ты. Я улыбнулся. Счастье для меня — видеть счастливым тебя, Вэй Ин. Ты лежал у меня на коленях, прикрыв глаза. Я переплел пальцы с твоими, а другой рукой перебирал пряди твоих волос. Вечерело. — Вэй Ин, ты сегодня целый день на улице. Устал? — спросил я, касаясь твоего бледного лица. — Немного, — на выдохе ответил ты. — Вернемся в цзинши? — Да. Я помог тебе встать и придержал, когда закружилась голова. Ты глубоко вздохнул, а потом медленно и размеренно выдыхал воздух, сжимая рукой место на груди, где была рана, и слегка хмурясь. — Сильно болит? — забеспокоился я. — Нет, не очень, скорее как иголками колет.. Пошли, Лань Чжань, — улыбнулся ты мне и потянул за руку. — Ты еще слаб. Давай я лучше тебя понесу? — В отличии от того Вэй Ина, который был пару недель назад, то я сейчас, можно сказать, бодр и полон сил, — самодовольно улыбнулся ты и добавил, подняв палец вверх, — К тому же, легкие физические упражнения в виде ходьбы мне не помешают. — Вэй Ин, — только я хотел сделать замечание, как ты положил пальцы на мои губы и уверенно сказал: — Лань Чжань, доверься мне. Все будет хорошо. Так же рядом ты, что может случится? Все может случиться: ты можешь споткнуться, у тебя может опять закружиться голова, тебе будет сложно дышать.. Да что угодно может случится! Но я сказал лишь одно: — Тебе нельзя переутруждаться. — Я знаю. Поэтому я тебе скажу, когда мне будет трудно идти. — Хорошо, — я ответил не сразу, всматриваясь в твои серебристые глаза. Вскоре за несколько метров от цзинши я все таки понес тебя на руках. Ты не просил меня, но и не стал возражать. Я знал, что ты не попросишь — ты не хотел выглядеть слабым и показывать, что тебе тяжело. Но это лишнее, Вэй Ин. Главное — твое здоровье. В нашей спальне я помог тебе раздется, перевязал раны и одел на тебя ночное облачение. Как только твоя голова коснулась подушки, ты моментально уснул. Я лег рядом и, осторожно придвинув тебя в свои объятия, поцеловал в скулу, и уснул под твое посапывание. Так прошли еще несколько недель, пока ты полностью не поправился.. Яркие солнечные лучи бесцеремонно врывались внутрь комнаты сквозь занавески. Я сидел в библиотеке и аккуратно выводил иероглифы на бумаге. Тишина, блаженство и умиротворение... были грубо нарушены резко открывающейся дверью. — Эй, Лань Чжань, смотри что у меня есть! — задорно крикнул ты, показывая маленькую баночку и на ходу закрывая дверь. — Что это? — спросил я, откладывая рукопись в сторону. Ты сел напротив меня и, облизав губы, ответил: — Это варенье из сакуры. Такое слааадкое! — протянул ты и, зачерпнув ложкой варенье, мигом проглотил его, — Ммм! "Как ребенок," — подумал я и улыбнулся краешком рта, и принялся дальше за работу. — Эй, Лань Чжань, не хочешь попробовать? — нагнулся ко мне ты и протянул ложку с вареньем. Я поднял глаза на тебя. Ты так увлекся поеданием варенья, что даже не заметил остатки сока на своих губах. Они так соблазнительно манили меня, что я, не удержавшись, одной рукой схватил твою руку, которая держала ложку с вареньем, а другой — потянул тебя за ворот одежды к себе. Наши уста соприкоснулись. Я трепетно смял твои губы, слизав при этом варенье. Ты видимо не ожидал такого — и твое сердце забилось сильнее. Еще раз провел языком по тонкой коже и отстранился. — Лань Чжань, ты хочешь есть варенье с моих губ? — ухмыльнулся ты. — Так слаще, — ответил я, понизив голос, от чего тебя кинуло в легкую дрожь. Ты перелез через стол и уселся у меня на коленях. Я поджал твои бедра ближе к себе и собственнически обнял за талию. Ты снова зачерпнул варенье и нанес его на свои губы, но его оказалось больше и розовая струйка скатилась по твоему подбородку и застыла на шее. Я тут же нагнулся к тому месту, где остановилась капелька. Маленькими шажками я, поднимаясь вверх по розовой дорожке, слегка покусывал твою нежную кожу. Я ощутил как часто забилась жилка на твоей шее. Ты, закрыв глаза, полностью расслабился в моих крепких объятиях. Поставив варенье, твои пальцы зарылись в мои волосы и начали легонько почесывать участки моей головы, от чего у меня мурашки прошлись по спине, — обожаю, когда ты так делаешь. Оставив за собой несколько красных пятен на твоей шее, я скользнул по подбородку, слизав варенье, и прижался к твоим пухлым губам, целуя нежно, властно и чувственно, проникаясь внутрь. Наши языки сплелись. "Мм..", — простонал ты, будто пробуя поцелуй на вкус. Мои мысли покинули меня, опустошив разум, оставляя на растерзание этому прекрасному наслаждению. Чем ближе ты ко мне, тем больше я теряю голову. Но ты все еще слишком далеко. Медленно руками я развязал пояс твоей одежды и обнажил торс. Я почувствовал как под моей ладонью возбужденно подымалась твоя грудь. Последовав за моими действиями, ты так же распахнул мою мантию и прохладными пальцами погладил напряженные мышцы живота. Мое сердце затрепетало. От твоего прикосновения внутри меня будто сполошился рой бабочек и стремительно унесся вниз. "Ах", — приглушонно вырвалось у меня. По моему телу прошлась сладкая истома. Из-за моего стона наши губы разделились и была вытянута серебренная нить. Мы оба тяжело дышали. Я почувствовал как мочки ушей заливаются краской, а твои щеки уже давно горели румянцем. Ты поднял со смущением глаза, будто боялся поведать какую-то постыдную тайну, и с приятной хрипоцой в голосе прошептал: — Знаешь, Лань Чжань... Никакое варенье не сравнится с твоим опъяняюще сладким поцелуем. Твои слова были для меня как спусковой крючок. Словно последняя капля в переполненой чаше чувств и желаний вызвала целый водопад страсти и яркую гамму эмоций. Мне окончательно сорвало крышу. Я подался вперед и повалил тебя на пол. Я навис над тобой, любуясь твоими серебристыми глазами, которые, казалось, блестели ярче; твоим застенчивым румянцем; твоими слегка припухшими алыми губами; как часто вздымалась твоя грудь. Я скинул свою мантию, обнажая верх, и помог раздеться тебе, чтобы больше ощущать тепло наших тел. Массирующими движениями твои руки поднимались по моим вверх к плечам и шее. Я наклонился, целуя под твоей ключицей, грудь, пресс и иногда оставляя красные пятна, словно лепестки роз, по твоему телу. От моих прикосновений ты слегка постанывал, а твое тело извивалась на встречу мне. Твое сердце стучало настолько гулко, словно птичка в клетке, грозясь вырваться наружу. Твои пальцы, запутавшись в моих волосах, сорвали лобную ленту. В отместку на это я укусил тебя чуть ниже живота. Не больно, но вполне ощутимо. "Ах!" — вырвался громкий стон и твое тело поднялось дугой. Я слегка улыбнулся такой реакции. Твои ладони коснулись моих щек и поманили к тебе. Мое лицо оказалось напротив твоего. Немного привстав, ты потянулся к моему уху и, проведя языком, укусил за мочку. От этого меня снова охватила новая волна мурашек. — Вэй Ин..,— простонал я твое имя. — Мм? — промычал ты, оставляя выразительно яркий засос на моей шее. Я вздохул тебе в макушку, вдыхая сладкий аромат шелковистых волос: — Мой. — Твой, твой. А ты мой, Лань Чжань, — улыбнулся ты, отстранившись, и жадно впился губами в мои. Не прерывая поцелуй, я лег рядом и прижал тебя к себе. Закинув свое бедро на мое, ты прижался еще сильнее: тело к телу, грудь к груди, сердце к сердцу.

Между нами только кожа...

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.