Ice cold deception

Перевод
R
Завершён
101
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
83 страницы, 26 205 слов, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
101 Нравится 11 Отзывы 22 В сборник

Глава 7: Последствия

Настройки
Star Labs, Вечер Барри и Джо стояли по другую сторону стекла, наблюдая, как Орлин бьёт кулаками по стеклу в камере. — Я выберусь отсюда, — прорычал Орлин, смотря на них. — Я убью всех мета-людей! — Нет, не убьешь, — сказал Барри. — Тебя отправят туда, где ты больше никому не причинишь вреда. Я сожалею о том, что с тобой случилось, но это не дает тебе права убивать людей. Все кончено, Орлин. Ты проиграл. Барри нажал кнопку, и металлическая дверь опустилась, заглушив яростный крик Орлина. Они вышли и направились в кортекс. — Кстати, куда он направится? — спросил Джо. — Я разговаривал с Лайлой, его отправят в Аргус, пока они не выяснят, как уничтожить кинжал или нейтрализовать его связь с ним. А потом она отправит его в Айрон Хайтс, — объяснил Барри. — Мне не очень нравится это, Бар, — неуверенно сказал Джо. — Я тоже, но разве у нас есть выбор? Мы не можем позволить ему отправиться в Айрон Хайтс, пока он связан с этим кинжалом. Аргус — единственное место, где он никому не угрожает. И это только временно, пока они не найдут способ справиться с этим кинжалом, — сказал Барри, и Джо вздохнул. — Это не значит, что мне это должно нравиться, — пробормотал Джо, когда они вошли в кортекс. Циско, Кейтлин, Ральф и Нора следили по камерам за Орлином и Джоном Кларенсом. Пока все смотрели на Орлина, взгляд Норы был прикован к Кларенсу, что, казалось, заметил только Ральф. Он нахмурился, обеспокоенный тем, как Нора зациклилась на этой новой мете и тем, что это могло значить. — Да, давай посмотрим, насколько ты теперь крут, Цикада, — радостно сказал Циско, наблюдая, как Орлин кричит. — Тебе это слишком нравится, — заметила Кейтлин, и Циско пожал плечами. — А как же Кларенс? Что нам с ним делать? — спросила Нора. — Ну, я немного покопался, когда мы узнали, что он был целью Цикады. Он был вором до взрыва ускорителя. После этого он ушел, но было много необъяснимых ограблений в местах, где он якобы был замечен с людьми, которые вели себя странно. Вряд ли это совпадение, — объяснил Джо. — Завтра утром мы отправим его в Айрон Хайтс. А пока мы просто остановили Цикаду. Я думаю, это повод для праздника, — сказал Барри. — Я готов к этому. Выпивка за мой счет, — весело сказал Циско. — Ребята, вы готовы к этому? — Спросил Барри, оглядывая остальных. — Конечно, мы давно не веселились, — пожала плечами Кейтлин. — Я думаю, что задержусь здесь ненадолго, — сказала Нора, когда все посмотрели на нее. — Я хочу кое-что проверить. — Ты уверена? — спросил Барри, и она кивнула. — Ну, ладно. — Мне придется уйти, — сказал Ральф, когда все посмотрели на него. — Шерли хотел встретиться, чтобы мы могли поговорить. — Вы двое в последнее время много времени проводите вместе, — подозрительно заметил Циско, вспомнив свой вчерашний разговор с Ральфом. — Я ему кое в чем помогаю, — неопределенно ответил Ральф, бросив на Циско взгляд, говоривший: «брось это». Циско понял намек и кивнул, соглашаясь с тем, что Ральф пока не может сказать ему об этом. — Ну, если передумаешь, можешь присоединиться к нам, — предложил Барри. Когда он, Джо, Циско и Кейтлин вышли, Барри почувствовал, как Кейтлин потянула его за рукав. Остановившись, Барри повернулся к ней лицом. — Спасибо за сегодняшний день. Ты, наверное, спас мне жизнь, — с благодарностью сказала Кейтлин. — А для ещё чего нужны друзья? Он собирался причинить тебе боль, Кейт, я не позволю этому случиться, — пообещал Барри. — Мы защищаем друг друга… — До самого конца, — закончила Кейтлин. Когда Кейтлин наклонилась и поцеловала его в щеку, Нора увидела это. Она была полна ярости. Она знала, что должна была сделать. Это был единственный способ убедиться, что ее семья останется вместе, а отец никогда не исчезнет. Star labs, 2021 — Все выглядит нормально, — тихо сказала Кейтлин после того, как Циско передал ей снимки ее мозга и мозга Барри. Циско кивнул, когда в лаборатории воцарилась тишина. Это был самый неловкий медицинский осмотр в истории команды. Не потому, что он должен был использовать медицинское оборудование, Кейтлин легко смогла объяснить ему как пользоваться этим. Нет, это было потому, что Барри и Кейтлин не могли смотреть друг другу в глаза. Очевидно, что-то произошло между ними, их поведение в доме и здесь говорило об этом. Но Циско не собирался совать нос в чужие дела. Если они захотят рассказать ему, то сделают это в свое время. — Ну и как у вас дела, ребята? — спросил Ральф, когда они с Джо и Айрис вошли в медотсек. — Мы в порядке. Мы снова стали самими собой, — вздохнула Кейтлин. — Я действительно сожалею обо всем, что произошло. — Эй, все в порядке. Ты была не в себе, — сказал Джо, подходя и кладя руку ей на плечо. Она благодарно улыбнулась, но не смогла встретиться с Айрис глазами. Она имела в виду все, что сказала Айрис, но это не имело значения. Она переспала с мужем Айрис. Неважно, были ли они с Барри в своем уме, это было непростительно. Кейтлин было стыдно за себя, хотя она не испытывала к этой женщине ни малейшей симпатии. Кейтлин резко встала и вышла из медицинского отсека, не сказав ни слова Айрис. Барри встал и прошел мимо всех, следуя за Кейтлин. — Барри, — позвала Айрис, хватая его за руку. Он выдернул руку у нее из рук с выражением лица, которое Айрис, вероятно, приняла за гнев. Но на самом деле это был стыд. — Прости… мне нужно немного пространства, Айрис, — тихо сказал ей Барри, прежде чем уйти. Айрис обиженно смотрела ему вслед. Со страхом, потому что тогда она почувствовала, как между ними образовалась пропасть. И это пугало ее. — Ребята, не могли бы вы дать нам минутку? — спросил Джо, глядя на Ральфа и Циско. — Конечно, — сказал Циско, и Ральф кивнул, прежде чем они вышли. — Я не понимаю. Я думала, все будет хорошо, когда мы вернем его к нормальному состоянию, пап, — сказала Айрис, глядя на отца и отчаянно ища совета. — Айрис… в том, что сказал Барри, в том, что он сделал, есть доля правды. Может быть, он не знал, что он на самом деле чувствует, пока его не лишили запретов, но суть в том, что он чувствует, что ты его не уважаешь. Если ты хочешь, чтобы ваш брак был крепким, тебе нужно это исправить, — мудро сказал ей Джо. В коридоре Барри догнал Кейтлин. — Кейт, — сказал Барри, и она остановилась, заметно напрягшись. — Нам нужно поговорить о том, что произошло. — Нет, — коротко ответила Кейтлин. — Кейт… — начал Барри. — Барри, ты женат на Айрис. То, что произошло между нами, ничего не значит, ничего не может значить. Просто… вернись к своей жене, к своей дочери и забудь обо всем, что случилось, — сказала Кейтлин, не глядя на него. — Ты можешь забыть об этом? — тихо спросил Барри. — Не беспокойся обо мне, я буду в порядке, — сказала Кейтлин голосом, который прозвучал тихо даже для ее собственных ушей, когда она шла по коридору, оставив его смотреть ей вслед. Star Labs, сейчас Джон Кларенс сидел в камере, глядя в пространство, пока не поднялась металлическая дверь. Он поднял голову и встал на ноги, увидев девушку, стоявшую по другую сторону. — Чем я могу вам помочь? — спросил он, и Нора горько рассмеялась. — Помочь мне? Ты забрал у меня все. Ты разрушил мою семью, — усмехнулась Нора, когда он с любопытством посмотрел на нее. — Я даже не знаю, кто ты, — сказал Кларенс, сбитый с толку. — И ты никогда не узнаешь, — усмехнулась Нора, вибрируя своим телом, проходя сквозь стекло и вибрируя рукой. — Камеры безопасности отключены еще на десять минут, я об этом позаботилась. Они даже не узнают, что случилось, от чего я их спасла. Но для того, чтобы сделать это, ты должен умереть. Я бы сказала, что мне жаль… но не хочу, чтобы последнее, что ты услышишь, было ложью Кларенс смотрел на нее со страхом на лице, когда понял, что вот-вот умрет. Но прежде чем Нора успела нанести удар, дверь камеры открылась. Нора замерла, медленно оглядываясь через плечо, Ральф смотрел на нее с непроницаемым выражением лица. — Отойди от него, сейчас же, — приказал Ральф. — Ральф, ты не понимаешь, — начала Нора. — Замолчи, ты лгала нам с тех пор, как попала сюда, — отрезал Ральф, и она замерла. — Я знаю, что ты работаешь не одна. Кто-то тебе помогает. Я не хотел в это верить, но ты собиралась убить его. — Он должен умереть! — огрызнулась Нора. — Не тебе решать! — Ральф резко протянул руку и схватил ее. Ральф вытащил Нору из камеры и нажал кнопку, закрывая дверь камеры, одновременно удерживая Кларенса и защищая его. Ральф бросил Нору на пол, и она встала с гневом на лице — Ты сам не знаешь, что натворил, — сказала Нора. — Я знаю, что помешал тебе убить человека. Сколько еще лжи, Нора? Кто ты на самом деле? — спросил Ральф. — Я пытаюсь спасти свою семью. Я не позволю тебе остановить меня! — закричала Нора, подбегая к Ральфу. Ральф растянул свой кулак до гигантских размеров, врезавшись им в мчащуюся Нору. Одно не изменилось — она по-прежнему бросалась на него не думая. Нора отлетела в сторону, врезалась в стену, а затем встала и с ухмылкой посмотрела на Ральфа. Прежде чем она успела сделать шаг, ее ударили в плечо глушителем энергии. Она покачнулась, чувствуя, что ее силы пропали, прежде чем Ральф направил в нее летящий резиновый кулак. Он ударил ее со всей силы, и она упала, потеряв сознание. Ральф убрал кулак и посмотрел прямо на вошедшего Шерлока, вооруженного модифицированным транквилизатором, с удивленным выражением лица. — Когда я начал это расследование, я не ожидал, что оно приведет к этому, — сказал Шерлок. — Я не думаю, что кто-то мог ожидать это, Шерли, — сказал Ральф, глядя на Нору сверху вниз. — Но вопрос в том… почему?
101 Нравится 11 Отзывы 22 В сборник