ID работы: 8431855

Меланхолия

Слэш
PG-13
Завершён
429
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
429 Нравится 6 Отзывы 81 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Меланхо́лия; в русской терминологии хандра́, мра́чное помеша́тельство — термин, обозначавший до начала XX века один из видов психических расстройств, приводящих к неприятным, болезненным психическим мучениям.

      Рампо с самодовольным выражением лица перешагнул порог офиса. На улице стоял гул. Всю Йокогаму озаряло солнце своими немыми лучами. Лето стояло холодное, этот день был лишь передышкой для жителей городка перед очередными морозами. — Вернулся, — выдохнул "Величайший детектив в мире", плюхаясь на свое рабочее место. На стол перед собой он распотрошил мешок очередных вагаси. Не медля ни минуты, он начал беззаботно опустошать пакет за пакетом. — По-сан вновь написал детектив, который вы смогли разгадать? — из-за ширмы выглянул Ацуши, сжимая в руках стопки отчетов. — Плюс один балл, Ацуши-кун! — воскликнул тот, сопровождая указательный палец вверх смачным чавканьем. — Что же на этот раз? — в офис вошла уставшая Акико. Видимо неволно подслушала разговор Накаджимы и Эдогавы. — А на этот раз, Йосано-чан, все было гораздо запутаннее.       Доктор повесила женскую сумочку на вешалку и прошла на диван. Обустроившись на нем, женщина положила ногу на ногу и глазами полными ожидания осмотрела детектива. Тот в свою очередь отложил сладости и пару раз прокрутился на офисном стуле вокруг своей оси. С видом а-ля Шерлок Холмс он остановил стул прямо напротив Йосано. — Ну… Чужая аура это одна из сильных потусторонних сил. Способная раскрыться не каждому, она как бы протягивает тебе невидимую руку в мысли и страдания этого человека, которому ты хочешь, но не можешь отдаться. Сопротивиться мании, которую выделяет из каждой своей клеточки любимый человек, не каждый может. Но подумайте. Не отдаетесь этому человеку вы лишь потому что боитесь его потерять или же, потому что боитесь взять на себя ответсвенность? Рампо метался по комнате, в середине которой стоял еще один человек. Его волосы были взъерошенными, из-под челки не было видно глаз. Одет он тоже был странно. Выделительной чертой этого парня был енот, мирно сопевший на его плечах. Эдогава в то время прижимался к стенам, иногда надавливая пальцами на некоторые кирпичные выступы. — Ты уверен, что никаких тайников не было, когда ты писал роман? — Да. Если бы они и были, я бы уже давно сказал тебе и мы бы вышли отсюда, — писатель сохранял неординарность. Детектив в усталости сел на один из диванов, что находились друг на против друга и опрокинул голову назад. Эдгар сел на другой диван напротив Рампо, сжимая в руках енота Карла. — Что за сюжет то, хоть расскажи, — раздраженный отсутствием способности, спросил Эдогава не скрывая абсолютный неинтерес к так называемому "квесту". — Персонажи попадают в кубическую комнату, в которой есть лишь один выход. В эту комнату попадают лишь соулмейты, которым предназначенно судьбой узнать друг друга. Эта комната не представляет собой опасности, лишь подталкивает попавших в нее на приобретение новых чувств. Зеленоглазый чертик медленно опустил голову. — По, последний вопрос, — получив одобрительный кивок, Эдогава продолжил. — какого черта ты стал драмы писать!? — И что было дальше? — Он объяснил, что выбраться из этой комнаты просто. — Понимаешь, Рампо-сан, где-то в этой комнате есть ключ. — Хм, и что с того? — А то, что если мы его найдем — выберемся отсюда и из всей книги в целом,       Детектив оставил тему на потом и тяжко вздохнул. Он уставился в окно за которым будто ничего и не было, лишь бесконечная тьма и тишь. После минут молчания и коротания времени, сидя на диване, Рампо резко дернулся и принюхался к воздуху. Не переставая нюхать невидимую силу черть всё ближе подходил к По. А привело все к тому, что тот попусту стал карабкаться на бедного Аллана и внюхиваться в пряди его волос. — Рампо? — в надежде получить ответ Эдгар покосился расширенным зрачком в сторону глазного века, пытаясь рассмотреть одним только глазом все действия парня. — Подожди, По… -отмахнулся тот, поднимаясь выше к макушке и продолжая чувствовать запах волос напарника. — это ведь от тебя так приятно пахнет кофе и шоколадом? — Я…я...не знаю, Рампо-сан, — растеряный писатель встряхнул головой заставляя детектива съежится. — Ты и впрямь понюхал его? — Да, мне понравился его запах. — Не удивлюсь, если он испугался.       Парни не стали долго сидеть. По было ужасно не комфортно после произошедшего, ибо Рампо слишком меланхолично скажем так набросился на него. Что он чувствовал? Он испытывал некое влечение к аротмату партнера от которого так вкусно пахло солеными ирисками. Но выбираться нужно было не откладывая. Ибо скука взяла над Эдогавой вверх. Он покинул диван и подошел к барной стойке, которая видимо было имитацией кухни. Он пошарил рукой в дымоходе, надвисавшем прямо над столом. Заморав руку не зря, сластена вытащил записку. Запястья к скулам медленно прижмет, И грянет буря прямо у ворот… "Величайший детектив в мире" отодвинул отвороты на своей рубашке на обеих руках, и велико было его удивление, когда тот обнаружил на правом запястье метку обозначавшую каплю. — По… — сухим голосом зеленоглазый чертик позвал друга. Аллан медленно и не торопясь, повернул голову в сторону сладкоежки. — М? Эдгар не заставил долго ждать, поэтому спешно подбежал к сопернику (господи, кто писал этот чертов сценарий?! Разберитесь уже в своих чувствах наконец!). — Покажи правое запястье. — И, что ты там обнаружил? — Йосано, дай мне закончить! На руке писателя была отметина рыбы среди водорослей. — Что это такое? — По непонимающе посмотрел на свое запястье. — Это шифр. — Вода и рыбы… аквариум, ей богу! Парень взял Эдгара за руку и рванул к акваруму прямо на подокойнике. Без церемоний Рампо сунул руку измучанного эспера в аквариум, полный пераний. — Рампо! Эти чертовы рыбы сейчас превратят мою руку в фарш! Отпусти! — Еще чуть-чуть…только схвати ключ у одной из них в зубах… — детектив высунул язык из уголка губ и окунул руку напарника глубже. Спустя кучу мучений, выпущеных слез и покусаных пальцев По, он все-таки поймал кусок железного сплава и вытащил руку из этой проклятой мясорубки. — Да...да...как ты мог опустить мою руку на съеденье этим…рыбам! — писатель бросил ключ эсперу и схватился за руку, которая просто горела от следов укусов и местами кровоточила. Слезы на его глазах с каждым разом все больше росли и покрывали их горячей пеленой. Не в силах, что-то бросить в ответ, Рампо сжал кулаки и хотел подойти ближе к другу, но тот предупреждающе поднял руку. -И что потом? — "Ты — чертов ублюдок, я ни за что не хочу иметь с тобой дело." — Что, прямо так и сказал? — Да, — А потом? — Потом поцеловал.       Эдгар сам сократил растояние между собой и сластеной. По взял того за щеки и в глазу, которым он так пристально расматривал его лицо, похожее на мордочку кота, была видна меланхолия. Такая легкая меланхолия, но в то же время бушующая в каждом атоме его тела. Он спешно чмокнул Эдогаву в губы, от которых пахло солеными ирисками, и отстранился, вытирая указательным пальцем верхнюю губу. — Ничего так, вкусный… — Вы все-таки выбрались? — Ага, я открыл дверь, после чего роман выплюнул нас назад. Только вот, По после этого боялся со мной разговаривать и я решил оставить его наедине с собой.       Йосано подошла к окну и, двумя пальцами ухватившись за шторку, отодвинула ее. Девушка так же быстро подметила, что за время их не маленького разговора погода значительно быстро сменилась на дождь. Под зонтом на крыльце ВДА, которое пересекалось с кофейным авеню, стояла тень. Из-за зонта не было видно, кто это и кого он ждет, но выбежевший из-под него енот дал знать о себе и своем хозяине. — Что-то подсказывает мне, Рампо...что сегодня у тебя выходной, — Акико отпустила шторку и безмятежным взглядом осмотрела напарника, скрестив руки на груди. — чтож, иди, тебя уже заждались. Доктор улыбнулась и махнула рукой в сторону двери. На этот жест Рампо изобразил легкую лисью ухмылку и, накинув берет на голову, выбежал из офиса. — Меланхолия. Однозначно, меланхолия.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.