Во мраке

R
Завершён
132
автор
Фэндом:
Размер:
22 страницы, 8 214 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 8 Отзывы 37 В сборник

Часть 5

Настройки
- Ну, конечно, братишка Итачи уже все тебе рассказал! С чего бы он так проникся к тебе?- Наруто, находящийся в весьма сомнительном для вежливости положении, решил не церемониться и перейти на «ты». - А ты ревнуешь? Странности в их отношениях начались с первой встречи. Казалось бы, с чего это Саске ревновать человека, которого он совсем не знает, к брату? -Еду не ревнуют. – Учиха, кажется, смутился. Интонация, с которой он произнес последнюю фразу, отличалась от прошлой: наглой и самонадеянной. - Вот как! – Наруто охватил азарт, игра в кошки-мышки все больше забавляла его. – Тогда укуси меня! Саске медленно потянулся к шее блондина, но вдруг резко отпрянул и соскочил с кровати. - Что?- брюнет принюхивался. – Что на тебе, черт побери, такое? Узумаки засмеялся и показал Саске свой чесночный медальон, который дала ему служанка несколько дней назад. - Ну, нет, это не честно! -А пробираться ночью к человеку в комнату – честно? Мы даже не знаем друг друга толком! - Ты знакомишься с курицей, которую собираешься съесть? - А ты все-таки хочешь меня? Саске оторопел от услышанной фразы, а Наруто, поняв, что сказал нечто двусмысленное, засмеялся. - Ладно, я не буду ужинать тобой, но только потому, что ты нравишься моему брату! - А я не приведу сюда охотников за нечистью только потому, что мне нравится твой брат! Ребята расслабленно рассмеялись.Остаток ночи молодые люди провели за разговорами. Солнце окрашивало небо в розовый и нежно-голубой, когда Саске, вдоволь наговорившись и насмеявшись с новым приятелем, открыл окно. - Зачем ты открыл окно? - Мне в башню к себе надо. Рассвет скоро. - Ты можешь и через дверь выйти, не обязательно каждый раз ползать по стенам и доводить людей до шокового состояния. - Хм, - Саске расправил крылья летучей мыши, которые все это время были сложены у него за спиной, но во мраке ночи Наруто не замечал их, - так не интересно, друг мой. Вампир вышел из окна и, пролетев несколько метров до стены своей башни, пополз по ней ввысь. Барон изумленно смотрел на сие действие, ему казалось, что все происходящее с ним нереально, что вот он проснется в кровати своего нового жилья и отправится по делам в столицу. Но визит к Учихам навсегда изменил жизнь парня.

***

День в замке проходил скучно, Саске спал в своей башне, а Итачи опять ездил по делам. Наруто разговаривал с малочисленными слугами и читал книги из учиховской библиотеки до ужина. Вечером за столом наконец-то царила атмосфера уюта, Учиха-младший больше не был похож на злобного сумасшедшего, он много улыбался, обнажая острые белые клыки. - Вижу, вы поладили. Очень рад! – Итачи, заметив перемены в лице брата, сам стал выглядеть намного счастливее. - Да, господин Итачи, ваш брат - интересный собеседник, как мне пришлось убедиться в этом вчера ночью. Итачи подавился салатом, а Саске недовольно пнул гостя под столом: - Кхм, ты мог бы и не уточнять, Наруто. - Брат, только не говори, пожалуйста, что ты собирался убить его. Саске зло смотрел то на Итачи, то на Наруто. - А-а, нет, господин Итачи, мы э-э-э, а-а-а, - блондин замялся и покраснел. «Ладно, терять нечего!» - подумал Узумаки, как вдруг его перебил холодный, уверенный голос Учихи-младшего. - Мы любовники. Наруто залился краской и закашлялся. Никогда ему не было настолько стыдно. Кто же обсуждает такие вещи за столом в светском обществе? Это возмутительно! Итачи же, кажется, удовлетворил такой ответ, он лишь улыбнулся и, как ни в чем не бывало, продолжил трапезу. «Господь, в какое странное место ты привел меня! Надо уезжать». Но уезжать Наруто не торопился. Ночью он нарочно не закрыл окно, чтобы сумрачному гостю было удобнее проникнуть в комнату. Узумаки ждал прихода Саске несколько часов, сон не шел к нему, и вот уже над окрестным лесом появилась полоса света. «Может, мне стоит самому к нему прийти? К тому же, любопытство давно заставляет меня подняться в башню. Не думаю, что теперь это будет представлять для меня угрозу». Блондин встал с кровати, надел поверх кальсонов выходные брюки, накинул рубашку и вышел из комнаты. Парню предстояло спуститься по темной лестнице до первого этажа, а затем подняться ввысь, в комнату, принадлежащую вампиру. От осознания этого Наруто слегка передернуло. К сожалению, он так и не нашел свечей, видимо, они догорели, и служанка забрала их, чтобы сменить. Спустившись вниз, Узумаки обнаружил на столе в обеденном зале канделябр с двумя догорающими свечами. Видимо, кто-то совсем недавно находился здесь. Блондин взял необходимый ему предмет и отправился в неизвестное: башню Саске. Наруто долго шел вверх по витиеватой лестнице. Башня оказалась достаточно узкой, что не было заметно с внешней стороны. Наконец, барон приблизился к тяжелой двери с железной решеткой на маленьком окне. На удивление юноши, дверь открылась, а из помещения вышел худой высокий мужчина с длинными темными волосами. - Хм, а ты кто такой, сла-а-адкий ма-а-альчик? – Наруто узнал этого человека по змеиной манере растягивать слова, о которой говорил Итачи. -Где Саске? Колдун усмехнулся. - А, так ты и есть тот пирожочек, которого он не захотел убивать? Интерес-с-сно… - Где Саске, я тебя спрашиваю! - Ты больше ни-и-икогда не увидишь своего Саске. – Орочимару усмехнулся, растянув губы в змееподобной улыбке, и растворился в воздухе. Дверь осталась открытой, но Наруто не вошел в комнату, а побежал, нет, кубарем покатился с лестницы, чтобы разбудить Итачи и рассказать об увиденном. Свечи потухли, и теперь блондин передвигался в полной темноте. Добравшись до двери Учихи-старшего, Узумаки затарабанил ему в дверь: - Господин Итачи! Господин Итачи, открывайте! – не выдержав замедлений, Наруто бесцеремонно ворвался в комнату, но старшего из братьев в ней не оказалось. Кровать была заправлена, а в открытое окно светило утреннее солнце. - Итачи… Что за черт, неужели они оба пропали! На крики Узумаки откуда-то вышла горничная Лиза. - Господин барон, что случилось? Господин Итачи уехал в столицу час назад, ночью он получил с гонцом важное послание от королевы. – Господин?... Блондин сел на кровать, теряя, кажется, последние силы вместе с надеждой. - Понятно, спасибо вам… - Наруто был подавлен. Бессонная ночь и переживания ослабили юношу, но отдыхать он не собирался. «Не увижу Саске? Ха, это ты не увидишь белого света, проклятый колдун!» И вот уже где-то вдали в простой рубахе мчался всадник, озаряемый лучами медленно поднимающегося над горизонтом солнца.
132 Нравится 8 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (1)