i think i understand what you mean

PG-13
Завершён
246
Фэндом:
Jake Gyllenhaal, Tom Holland (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 943 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
246 Нравится 7 Отзывы 31 В сборник

Часть 1

Настройки
— Мы ведь договаривались на шесть, разве нет? Том старательно прижимал плечом телефон к уху, пытаясь его не уронить, а заодно и достать из заднего кармана джинсов ключ-карту от номера. В левой руке он держал пакет со свежевыпеченными пончиками из забегаловки на противоположной стороне от отеля улицы. — Да, всё верно, но они попросили перенести эфир на час раньше, говорят, гость, что идёт после вас, не укладывается по времени из-за отмены рейса. Если хочешь, я позвоню и… — Нет-нет, не надо. Всё нормально, — ответил Том, наконец извлёкший карточку и приложивший её к датчику у двери. Стоит заметить, телефон всё ещё находился у него возле уха, а пончики в руке. — Мы согласны. — Отлично, тогда я перебронирую билеты, точное время сообщу позднее. До скорого. Агент отключилась, и Том, убрав смартфон в карман, шагнул внутрь. Джейк распластался на кровати во весь свой рост и сейчас нечитаемым взглядом пристально рассматривал застывшего в проходе Тома. — Ну что? — первым не выдержал он, устало закатывая глаза. — Мы согласны. Мы. Извини, не заметил, но в какой момент наши отношения внезапно перешли на тот этап, когда один из состоящих в паре людей имеет полное право говорить от лица второго? — Ещё одно слово, — Том поднял руку и потряс пакетом с пончиками в воздухе, — и вот это полетит в тебя. — О, это те самые? — Ты невыносим, — устало выдохнул Том и плюхнулся рядом с Джейком на манер солдатика лицом вниз, не глядя на него протягивая непострадавший, ура, при внезапном падении пакет. Джейк развернул шуршащую бумагу, достал один пончик и с наслаждением откусил. Том оторвал лицо от подушки, искоса на него посмотрев. — Будешь? — спросил Джейк, кивая на пончик в руке. Том уткнулся обратно в подушку с каким-то непередаваемым, но явно полным раздражения звуком. Джейк убрал пончик обратно в пакет, отложил его на стол и быстро вытер испачканные в масле и сахарной пудре пальцы красивыми отельными салфетками. — Том, — позвал он, наклоняясь ближе. — Я знаю, что ты устал. И я устал. Мы все устали. Но ты же знаешь, что это необходимо. Часть работы, ничего не поделаешь. Положив ладонь ему на спину, Джейк мягко прошёлся ею снизу-вверх, пальцами задевая выступающие позвонки, отчётливо ощущавшиеся даже сквозь ткань плотной толстовки. Том что-то пробурчал, а затем перевернулся к нему лицом, потягиваясь. — Просто… — он потёр глаза, явно избегая прямого зрительного контакта. — Что «просто»? Том продолжал молча изучать белоснежный потолок. — Том. — Ладно, я, — короткий вздох. — Я устал, да, но… — Но что? — спросил Джейк. — Но я не хочу, чтобы это заканчивалось, — и посмотрел на него. Неопределённость повисла в воздухе чем-то невидимым, но осязаемым для них обоих. — Это? — Да. Это. Джейк протянул руку и неторопливо убрал разлохматившиеся, слегка отросшие за последние недели пряди с его лба. Он не был уверен в том, что понял Тома правильно. Он боялся того, что Том, вероятно, имел в виду нечто совсем другое. Не то, о чём в последнее время беспрерывно думал сам Джейк. Во многом эти самые мысли стали причиной его внезапно развившейся бессонницы. Или же он и вправду неминуемо старел. — Почему ты не хочешь, чтобы это заканчивалось? Руку из волос Тома он так и не убрал, продолжая перебирать их меж пальцев. Том пожал плечами. — Мне нравится всё то, что происходит. Это сложно, но мне нравится. Джейк с понимающим видом кивнул, хотя на самом деле ни черта он не понимал. Но то, что Том не спешил убегать от его прикосновений, ему определённо нравилось. — Ну, это ведь и не конец? — Не конец? — спросил Том, приподняв левую бровь. — Да. Вроде бы ты не говорил, что собираешься завершить актёрскую карьеру на днях. — Да иди ты, — Том шутливо стукнул его кулаком в плечо, пытаясь не улыбаться. — Значит, это не твоё последнее турне. Таких ещё будет много, успеешь по-настоящему задолбаться. Поверь, в какой-то момент ты, скорее всего, даже подумаешь, что идея играть не в многообещающем блокбастере, а в малобюджетном, никому ранее неизвестном мюзикле не так уж и плоха. — Джейк, — Том вдруг посерьёзнел, заставляя его заткнуться и серьёзно посмотреть в ответ. — Ты ведь не понял о чём я, да? В повисшей тишине был отчётливо слышен лёгкий шум от кондиционера и собачий лай, доносящийся откуда-то с улицы через не до конца закрытое окно. Они молча смотрели друг другу в глаза. Том выглядел напряжённым, Джейк предполагал, что и сам в данную минуту смотрится не лучше. Прошло несколько секунд. Он всё также чуть нависал над ним, не думая отодвигаться и кое-что для себя решая. Том ждал, но по чуть подрагивающим губам становилось ясно, что терпение его было на исходе. — Я думаю, что понимаю, о чём ты, — наконец произнёс он чуть осипшим голосом. — Да? — Том нервно облизнул губы. — Да, — кивнул Джейк. — Окажешь мне одну маленькую услугу? — Какую? — Закрой глаза. Кажется, Том за эту долю секунды успел покраснеть. Но лишних вопросов задавать не стал и покорно зажмурился. Джейк улыбнулся. Соблазн был велик, слишком велик. — Открой рот. Да, Том определённо покраснел. Господи, будто бы впервые. Несколько секунд ничего не происходило. — Джейк? — позвал Том, всё ещё ощущая его рядом с собой, над собой, как вдруг ему меж губ просунули нечто очень мягкое и до ужаса сладкое. Он открыл глаза, сразу же встречаясь взглядом с донельзя довольным собой Джейком. Хмурится и уже решается выплюнуть пончик обратно тому в лицо, как вдруг Джейк наклоняется и прикасается губами к его левой щеке, задержавшись в таком положении на пару мгновений. Том застыл, ощущая, как бородка вновь, как и каждый раз до этого, чуть царапнула нежную кожу. Не то чтобы это было неприятно, нет. Том успел привыкнуть. И отвыкать не хотел. Джейк отстранился, потрепал его по голове, наводя там ещё больший беспорядок, и поднялся с кровати. — Пойду в душ. Нам ведь скоро собираться, как я понял? — Придурок, — буркнул Том, всё же выплюнув несчастный пончик изо рта. Джейк рассмеялся, и уже в следующую секунду был вынужден как можно скорее скрыться за углом коридора, дабы спастись от стремительно летящей точно в цель подушки.
246 Нравится 7 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (7)