Miraculous. Круги на воде

R
В процессе
98
автор
Алена Агрест соавтор
TSayS бета
Размер:
планируется Макси, написано 166 страниц, 68 933 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
98 Нравится 22 Отзывы 19 В сборник

Хроногёрл. Вот это поворот!

Настройки
Примечания:
      На мощных скоростных роликах, словно молния, мчалась Хроногерл и жутко, свирепо улыбалась, словно она хищник, ведущий охоту. Все, кого она касалась на своём пути, тут же застывали на месте, а затем медленно таяли в воздухе, подобно утреннему туману. Люди, что были на той же улице, в панике пытались скрыться от преследования и забегали в магазины, бутики, спускались в подземные переходы, делали всё возможное, чтобы их миновала участь оказаться исчезнувшими. Но везло далеко не всем. Один из убегавших, молодой парень, оступился о бордюр и упал, содрав на коленях кожу и вывихнув стопу. Он попытался встать и продолжить путь хотя бы так, но Хроногерл без труда настигла его и, протянув к нему руку, коснулась его. Ещё немного, и заряда будет достаточно, чтобы переместиться в прошлое! Радости Хроногерл не было предела.       — На твоём бы месте я так не радовался, — послышался язвительный голос сзади неё.       Оглянувшись, девушка увидела стоящего перед ней парня в черном костюме. Уж не его ли она не раз видела по местным новостям?       — А почему бы мне и не порадоваться? — с издевкой спросила Хроногерл. — Что же ты мне можешь сделать? Судя по твоему костюму из секс-шопа, всё, что ты можешь, это отшлёпать меня! Давай, накажи меня, котик!       Где-то по ту сторону Хроногёрл услышала смех. Похоже, ее сравнение костюма Кота Нуара с костюмом из магазина для взрослых впечатлила Бражника. И девушка сама не сдержалась от того, чтобы улыбнуться еще шире, а потом точно так же рассмеяться, но уже от того, как на неё смотрел парень напротив. Ох уж этот недовольно-обиженный взгляд! И пока Хроногёрл заливалась смехом, Кот стоял напротив и недовольно «скрипел» зубами. Да за кого она его принимает? Похоже, за пустое место, раз так развязно ведёт себя с ним.       — Не переживай, отшлёпаю, — наконец, ответил Кот, хищно при этом улыбнувшись.       — Позволь познакомить, Хроногёрл, — наконец, взяв себя в руки, сказал Бражник, — это один из тех, кто пожелает лишить тебя шанса вернуться в прошлое.       — Ты Кот Нуар, верно? — уточнила девушка, обратившись к парню. — Приятно познакомиться, папочка.       — Взаимно, — подыграл ей Кот. — А как мне обращаться к тебе, крошка?       — Меня зовут Хроногерл, но ты можешь звать меня Хорни, — сказала девушка, при этом подмигнув.       — У-у-у, ну как скажешь, Хорни!       — Боже, меня сейчас стошнит!       Голос девушки прозвучал вновь за спиной Хроногерл, но оборачиваться она не стала. Кто знает, вдруг Котик воспользуется ситуацией и атакует сзади. Не хорошо получится. Игривая ухмылка сменилась и стала злобной, точно противница могла видеть эту перемену.       — Ну что же ты там стоишь? Проходи, присоединяйся! У нас тут все свои, ламповая атмосфера! — и Хроногерл сделала приглашающий жест.       Такая любезность не вызывала у Леди Баг ни капли доверия, но, не видя решения лучше, она приняла это своеобразное приглашение. Она обошла акуматизированную, стараясь быть на как можно дальнем от нее расстоянии, и подошла к напарнику. Всё же она видела, на что способна эта… эта… штучка. Пока Маринетт была дома, она видела в блоге Альи видео с места событий, видела, как от одного касания Хроногерл человек замирал и со временем исчезал. К счастью, из тех же видео следовало, что и Алья, и Нино, и остальные участники и свидетели забега в порядке и в безопасности, но это не отменяет угрозу для всех остальных.       Пустая улица. Кругом ни души. Лишь по сторонам слышатся звуки городской суеты где-то за домами. Но здесь, здесь никого. Лишь эти трое, стоящие друг напротив друга, будто не решающиеся сделать первый шаг.       — Что же вы как не родные, друзья мои! — с хохотом начала Хроногёрл. — У нас тут получился клевый БДСМ клуб, а вы с такими угрюмыми и серьезными лицами!       — Увы, но мы не друзья, — сказала, как отрезала, Леди Баг. — Но мы можем ими стать, если ты поможешь и дашь нам избавить тебя от акумы.       — А может это вы поможете мне и дадите закончить начатое? С акумой. — Девушка ухмыльнулась.       — Сначала объясни, для чего тебе это нужно? Зачем ты заставляешь людей делать… А что ты с ними делаешь, кстати? — в этот момент Кот осознал, что не совсем понимает принцип сил их нового противника. Понятно, что нельзя давать ей себя коснуться, но в остальном?       — Я забираю у людей их время, — ответила девушка, смахивая пыль с плеч. — А забираю, чтобы использовать его для перемещения во времени. Видишь ли, Котик, не все люди такие же ламповые, как мы втроем. Вот мои однокласснички, будь они неладны, имеют дырявые руки, — на этих словах девушка демонстративно сжала кулаки так, что послышался скрип ее костюма, — и по их вине была сломана очень дорогая мне вещь, — проговорила она сквозь зубы, чуть наклонив голову.       — Но любую вещь можно починить…       — Не говори того, чего не знаешь! — резко пресекла Кота Хроногерл, перейдя на крик. — Мои часы не починить ни одному мастеру! Они уникальны, они передаются из поколения в поколение! Они их погубили, а я сделаю всё, чтобы этого не произошло и вы мне не помешаете в этом!       Внезапно, она резко рванула с места и помчалась на полной скорости на своих противников, вытянув одну руку вперед. Кот резко оттолкнул Леди в сторону и сам же отскочил в противоположную, чтобы они оба не попали под руку Хроногерл. Но вместо того, чтобы вновь атаковать Кота и Леди, она помчалась на полной скорости дальше, чтобы выехать на другую улицу, где есть люди. Осознав ее план, напарники тут же поспешили следом за ней.       — На двух своих мы ее не догоним! — сказала очевидное Леди Баг.       — Держись за мою руку, сейчас помчимся с ветерком!       И схватив Кота за протянутую им руку, Леди взлетела вместе с ним на крышу с помощью шеста Нуара, и, используя его, они стремительно стали перелетать с одной крыши на другую, следуя по пути их противницы. Та быстрее их достигла многолюдного места. Она настигала всё новых и новых жертв с небывалой скоростью, касаясь то одного, то другого, прежде чем те успевали хотя бы понять, что происходит, и почему ни с того ни с сего началась суматоха. Люди в панике принялись разбегаться кто куда, но это помогло далеко не всем. Один, второй, десятый, двадцатый. Подоспевшие герои старались помочь людям скрыться от преследования, попутно думая, как можно попытаться её остановить. На ум приходило множество способов, но все они требовали использования тех средств, которыми они не владели. Но все трудности невольно решились сами собой: на подмогу подоспели машины полиции. Нарушая правила движения, они перекрыли собой путь для Хроногерл, образовав для неё тупик. И он сработал: девушка остановилась. Незначительный ступор дал Леди и Коту фору, которой они воспользовались и спешно поспешили освободить и эту улицу от прохожих.       — Похоже, фортуна покинула тебя, Хорни, — съязвил Кот, вновь оказавшись за её спиной. — Впереди тупик, да и сзади тебя он же.       — Лучше не каркай, Котик, — с неловкой улыбкой пресекла настроения напарника Леди, попутно стараясь натянуть леску как паутину между противоположными фонарными столбами, чтобы Хроногерл не смогла уехать в другое место. А если леска и не поможет, то шест Кота подстрахует. Однако интуиция невольно напоминала ей про её неуклюжую и невезучую натуру, что лишь подогревало ощущение того, что что-то пойдет против них.       «То есть они всерьез решили, что они меня таким образом остановят? Идиоты!» С этой мыслью, Хроногерл довольно ухмыльнулась и сверилась со счетчиком энергии у себя на руке. Накопленного ею заряда было более, чем достаточно для того, чтобы совершить скачок во времени. Разве что теперь ей нужен был разгон.       — Игра в догонялки окончена! — торжествующе заключил Нуар. — Сдавайся!       — Сдавайся, Хорни! — поддержала напарника Леди.       Полиция тоже решила не оставаться в стороне. Офицеры вышли из автомобилей, оставив дверцы машин нараспашку, словно используя их как дополнительную страховку для себя. Благодаря интернету они уже знали, в чем заключается угроза очередного «нарушителя порядка», и потому предпочли соблюдать меры предосторожности. Некоторые из них для пущей убедительности своих намерений, направили в сторону Хроногерл оружие.       Вместо ответа Хроногёрл решила сохранить молчание. Она размышляла, каким образом ей провернуть свой «побег в прошлое». Впереди стоят эти полицейские, не дающие разогнаться как следует, позади два школяра в латексе, от которых угрозы вроде нет, но кто ж их разберет. «Игра окончена»? Но это не ваша игра, и не вам диктовать ее правила! Вдруг Хроногёрл начала вращаться вокруг себя, понемногу ускоряясь, пока наконец не закрутилась настолько быстро, что начала сливаться в один оттенок.       — Останови её! — крикнула Леди Баг напарнику.       — Как это сделать?! — с нотой отчаяния крикнул Кот в ответ. В самом деле, какова вероятность, что если он не коснется её, то не исчезнет, подобно остальным.       — Я не знаю!       Однако стоявшие рядом офицеры полиции, похоже, решили исправить положение своими силами и доступными им способами. Старший по званию отдал указание вооруженным коллегам прицелиться и стрелять на поражение.       — Вы с ума сошли?! — пресекла их Леди, щурясь от уже яркого света, который исходил от Хроногерл. — Вы убьете ее!       — А каковы гарантии, что она собирается сейчас сделать то же самое с нами?!       Но вопрос решился сам собой ровно в ту же секунду, как только офицер озвучил свой вопрос. Сверкнула яркая вспышка, и на месте Хроногёрл никого не осталось, точно никого на том месте и не было.       — Упустили… — пробормотала словно сама себе Леди, отрешенно посмотрев туда, где только что была её одноклассница.       — Ничего, мы её ещё поймаем, — попытался подбодрить её Кот Нуар, — надо только придумать план… С другой стороны, если подумать, то что такого, что она исправит небольшую оплошность недавнего прошлого?       — А что если этим воспользуется Бражник?! — с негодованием выкрикнула Леди. — Нельзя так легко относится к подобному! Это же махинации со Временем и Пространством! Откуда нам знать, как её вмешательство скажется на планете?! Что если из-за этого мы с тобой исчезнем?!       — На такой случай заранее скажу, что рад был поработать в одной команде с тобой! — отшутился Кот и сделал легкий реверанс в сторону своей напарницы.       Стоило ему наклонить голову и посмотреть себе под ноги, как он увидел у себя в ногах что-то серебряное и блестящее. С неподдельным любопытством, юноша наклонился и поднял непонятную вещицу.       — Что там у тебя? — незаинтересованно спросила Леди, потихоньку убирая натянутую ею сеть.       — Не знаю, но похоже на что-то старинное…       Старинное? Девушка с удивлением посмотрела в сторону своего напарника и подошла к нему, оставив сеть от йо-йо на потом. Неизвестный Коту предмет оказался до боли знакомым для Леди — это была часть сломанный часов Аликс. Тех самых, из-за поломки которых и происходит весь этот кошмар. Но это лишь деталь, а где остальное? Девушка начала осматриваться по сторонам, то и дело резко поворачиваясь то в одну сторону, то в другую. Сначала попалась на глаза одна деталь, за ней другая, вот части циферблата, вот осколок стекла, вот стрелки. Леди торопливо собирала детали, передавая их Коту, а полицейские с напряжением наблюдали за этими двумя. Похоже, им начало казаться, что они как-то причастны к происходящему помимо того, что они вечно своим присутствием всё усложняют и портят.       — Кажется, это последний, — пролепетала девушка, положив в ладони Кота последний осколок.       — Отлично, мы собрали часы. Точнее то, что от них осталось. И что теперь нам с этим делать? — задал Кот наводящий вопрос с интонацией, будто он говорит очевидные вещи и Леди должна была сама сказать, для чего она собирает всё это. Но на деле у неё не было ответа. Но опыт предыдущих акуматизированных быстро подтолкнул Леди на идею.       — Лаки Чарм!       Девушка, что есть силы, поспешила распутать сеть своего йо-йо и сразу же, стоило ей закончить, подбросила его над собой, готовясь поймать то, что выпадет ей после использования этой силы. Через мгновение ей в руки упал глиняный китайский чайничек для чайной церемонии. С напряженным видом девушка стала вертеть его в руках. Она не могла понять, почему выпало именно это и как чайник поможет им исправить их сложное положение. Не чай же им сесть пить посреди улицы и ждать, пока ситуация решится сама собой!       — Думаю, я где-то такой уже видел… — прозвучал голос Кота над ухом Леди, причем так неожиданно для неё, что она вздрогнула, однако юноша этого не заметил. — Понять бы еще где.       — Меня не покидает ровно эта же мысль! — с раздражением ответила Леди. — Но у нас нет времени вспоминать!       — А я, кажется, вспомнил, — деловито заключил юноша, улыбнувшись как сытый кот. — У одного старичка, который родом явно из Китая. Прям как этот чайничек.       Поначалу девушка смотрела на своего напарника, как на умалишенного. Старичок из Китая? Он кошачьей мяты переел? Но после, спустя несколько секунд раздумий, она поняла, о ком говорил ее напарник. И весь процесс ее мыслей отражался в изменениях на ее лице.       — Точно! Это же М…       Однако Кот не дал ей закончить, закрыв своей ладонью ей рот прежде, чем она выкрикнула чуть ли не на всю улицу имя Хранителя Шкатулки. А вдруг Бражник всё еще следит за ними или даже подслушивает? Кот даже не догадывался, насколько его опасения близки к действительности. Обменявшись понимающими взглядами, двое обернулись к полицейским, как можно более непринужденно попрощались с ними и, прежде чем те что-либо им ответили, поспешили удалиться прочь, отправляясь на встречу к Мастеру Фу. Скорее всего он знает, как выйти из сложившейся ситуации победителями.

***

      Когда подростки вошли в гостиную, они поняли, что Мастер уже ждал их прихода. Он сидел посреди комнаты напротив шкатулки с талисманами и с серьезным видом встретил их.       — Лаки Чарм направил вас ко мне, верно? — спокойным голосом спросил он. Двое молча кивнули. — Что произошло?       Кот Нуар достал из нагрудного кармана собранные ими детали сломанных часов Аликс и отдал их в руки Мастера Фу, после чего вновь встал рядом со своей напарницей.       — Эти часы послужили причиной акуматизации одной девушки, — начала объяснять Леди, стараясь как можно тщательнее подбирать слова, чтобы не подтолкнуть своего напарника на подозрения и не дать повода пытаться узнать ее личность. — Точнее, не сами часы, а их поломка. Ее сила заключалась в перемещении во времени и пространстве, а для этого она использовала других людей, точнее, их время.       — В итоге, когда она набрала достаточно времени от других людей, она переместилась куда-то во времени, и теперь мы не знаем где она и что делать, и не знаем, как вернуть пропавших людей, — закончил Кот.       — Вы сможете всё исправить только в том случае, если последуете за ней следом, — заключил Мастер Фу, аккуратно складывая детали часов так, как они располагались до того, как часы были сломаны, на крышке Шкатулки.       — Да, то есть, возможно, то есть, как мы последуем за ней? Мы же не можем перемещаться во времени и пространстве! — негодовала Леди.       — Можете, — возразил Фу. — Конечно, не с помощью тех сил, которыми вы владеете, а с помощью тех сил, что может дать вам этот талисман.       Наступила неловкая пауза. В полной тишине Фу продолжал складывать детали, а двое подростков стояли у дверей и с напряжением наблюдали за этим процессом. В итоге прервать тишину первым решился Кот:       — Простите, а о каком талисмане вы говорите?       — Об этих часах, разумеется, — с легкой улыбкой ответил Мастер, положив на место оставшийся осколок. — Эти часы — талисман, который был доверен одному его владельцу несколько веков назад. Это был даже больше, чем владелец, это был его изобретатель. С большой долей вероятности, та девушка, которая владеет этими часами, его давний потомок.       — Значит, вы можете их починить?       — Да, Леди Баг. И с их помощью вы и отправитесь следом за ней. Но прежде… — тут Мастер Фу протянул руку в сторону Леди Баг, — мне понадобится твой талисман.       Вместо ответа Леди растерянно похлопала ресницами. Отдать талисман? Прямо при Коте? Юноша был озадачен ничуть не меньше и так же удивленно смотрел на Хранителя Шкатулки. Но потом, подумав, он принял единственно верное решение: вышел из комнаты, дабы Леди смогла снять сережки и не бояться раскрыть ему личность. Что она и сделала. Леди отозвала Тикки, сняла сережки и передала их Мастеру, после чего стало происходить то, что не входило в рамки ее понимания. Положив сережки так, чтобы остатки часов оказались между ними, Мастер Фу стал произносить вслух непонятные слова, по интонациям же и вовсе складывалось впечатление, что это своего рода мантра во время медитации. Спустя пару мгновений сережки засветились ярко-красным светом, который постепенно обволакивал детали сломанных часов. Яркая вспышка света, и теперь на Шкатулке лежали целые часы и сережки Леди Баг.       Как воспитанный юноша, Кот, прежде, чем войти, постучал в дверь, и лишь после того, как ему разрешили, он вернулся в комнату. Теперь уже Леди держала целые часы у себя в руках.       — Теперь, когда талисман Времени и Пространства у вас в руках, вы должны отправиться с его помощью следом за акуматизированной. Раз мы еще здесь, она не смогла как-либо изменить ход времени, стало быть, у вас еще есть возможность. Но нужно поспешить. Леди Баг, прикрепи часы к нити йо-йо и талисман будет активирован.       Казалось бы, указания даны и было бы вполне логично им следовать, но девушка замешкалась. Взять на себя дополнительную ответственность. А если она не управится сразу с силами двух талисманов? Она еще не до конца понимает возможностей сил Тикки, а теперь нужно еще быстро понять, как использовать силы и этого квами?       — Я не могу, Мастер Фу, — виновато прошептала Леди, опустив взгляд в пол. — Для меня это слишком сложно, я боюсь, что не справлюсь. — Но я нисколько в тебе не сомневаюсь! В тебе есть всё необходимое в плане сил и моральных качеств! — с удивлением возразил Фу.       В ответ Леди промолчала. У нее не было той же решимости, что и Мастера Фу по отношении к себе самой. Здесь нужен кто-то другой, кто сообразительней и храбрей неё. Кто-то более ответственный и собранный.       Тут девушка повернулась к своему напарнику и чуть улыбнулась ему.       — Он с этим справится, — сказала она Мастеру, смотря на Кота, протягивая юноше часы. В ответ на удивление напарника, девушка пояснила: — Ты быстрее меня освоился в своем новом амплуа, поэтому ты без проблем освоишься и со вторым талисманом. Мне же понадобится больше времени, но его у нас попросту нет.       И вновь на него взваливают непосильную ношу ответственности. Когда, казалось бы, он управляется с одним, ему обязательно преподносят другие, будто говоря этим: «Ну что же, раз смог это, сможешь и еще вот это». Но судить свою напарницу он не хотел. В чем-то она действительно была права: он быстрее освоится, нежели че она.       — Похоже, что время играет против нас самих, — отшутился Кот, принимая талисман из рук Леди. Он был рад увидеть, как улыбка у его подруги стала шире, значит, его каламбур был оценен по достоинству.       Ловким движением пальцев, Кот прикрепил часы к ремню на талии. Талисман активизировался и перед ними возник из ниоткуда квами, походящий на белого кролика.       — Признавайтесь, кому из вас двоих пришло на ум ломать часы?! — с негодованием пропищал квами.

***

      Как только Мастер Фу вручил героям отремонтированные часы, Леди и Кот поспешили к месту, откуда и начались все беды: на площадь Трокадеро. Отсюда будет куда проще вернуться в исходную точку. Здесь всё еще никого не было, люди будто боялись вернуться, ожидая повторения непонятного ужаса. Ближайшие проезды были ограждены полицией, чтобы избежать новых возможных жертв неизвестной силы.       После активизации талисмана и объединения сил двух квами, Кот стал походить на своеобразный симбиоз кота и кролика. Эдакая ошибка селекционера. Но внешний вид сейчас был на втором месте. Помимо шеста, за спиной Кота теперь еще был и черно-зеленый зонт. По прибытии на нужное место, Кот достал и раскрыл перед собой зонт, в точности следуя указанным инструкциям квами Кролика. Несколько движений, и перед ними возник портал, в который двое, ни минуты не мешкая, стремительно шагнули, после чего тот испарился.       Лишь один человек теперь наблюдал это действо со стороны, тот, кто и создал Хроногерл, воспользовавшись ее обидой и дав ей силы перемещаться в пространстве и времени. И после увиденного им, веко Бражника начало нервно дергаться.       — Это что, мать его, сейчас было?! Продолжение следует…
98 Нравится 22 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (2)