ID работы: 8433361

"Когда цветёт сакура"

Гет
NC-17
Завершён
9
автор
Размер:
136 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 40 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 16 " Мин Хё Рён "

Настройки текста
Примечания:
Девушка резко распахивает веки и видит свою комнату. Она опирается руками и немного приподнимается на постели. Волосы Соль Пи нежным водопадом спадают на плечи и стекаются вниз. На девушке все то же черное платье. Очень странно, Соль Пи же хорошо помнит, что она была в комнате хозяина дома. Они провели ритуал и… И Соль Пи оказалась в своем мире. А потом день с ребятами, ночь, школа…Юань. В сердце девушки начал разгораться пожар злобы и ненависти. Душа просила крови, мести. В голове Соль Пи уже представляла, какими методами она будет мстить обидчице. Ведь можно ее связать и выкинуть в обрыв, в черном лесу. Можно отдать бандитам, а там они отдадут ее в рабство. А можно заставить ее работать служанкой и тогда девушка отыграется на ней. Зло разгорелось с новой силой. Но вот один момент не давал девушке покоя. Почему там она не испытывала этих эмоций. Они появились только тут. Да и Юань осталась в том мире. Соль Пи насторожило это и она постаралась успокоиться. Догадки насчет червоточины зла, которая поселилась в сердце и теперь развивается, как паразит поглощающий душу изнутри, возможно окажутся правдивыми. Злость утихла и Соль Пи поспешила к старцу. Она на ходу собрала волосы в пучок и влетела в коридор как вихрь, сшибающий все на пути. Бедная служанка только и успела отскочить в сторону. Вот она уже стоит у двери, которая ведёт в комнату. Соль Пи осторожно стучит в дверь. Получив одобрительный ответ, осторожно входит внутрь. — Ли Вэй, мне нужно поговорить с вами. Это очень важно — пробормотала девушка, тихо подходя к старцу. — Ты ведь хочешь поговорить о своих чувствах. Ты испытываешь новые эмоции, которые тебе незнакомы и угнетают тебя. Верно? — промолвил мужчина, все ещё не открывая глаз. — Как вы… — но девушку перебили. — Я знаю многое. И ответ на твой вопрос у меня есть. Твоя догадка верна. Это метка влияет так на тебя — пояснил тот и стал ждать очередного вопроса. — Что мне делать? Как бороться с этим? Что же теперь будет? — девушка начала засыпать собеседника вопросами. Страх начинал окутывать ее. Она не понимала, что ей теперь делать и как быть дальше. Лань снова загнали в тупик. Хотелось сесть в угол комнаты, сжаться комочком, закрыть глаза и чтобы все это оказалось сном. Просто очередным сном. Но он не хотел заканчиваться. Все только начинается. Набирает обороты. И нужно бороться, а иначе… Все так и закончится. Лань поймают дикие звери. Вцепятся в глотку, разорвут на куски, а алая кровь будет сочиться из ран, хлестать ручьями на землю. И она пропитаться кровью. В воздухе повиснет запах добычи, которую съели после удачной охоты. Хищники победят. Чтобы этого не произошло, нужно самой стать диким зверем, беспощадным охотником. Хоть девушка и не хочет становиться такой, но она обязана сделать это, а иначе просто никак. — Ты должна контролировать себя, свои эмоции. Особенно гнев. Чем больше ты будешь злиться, тем быстрее тьма поглотит тебя. Старайся гасить эти эмоции. Я предупреждал тебя в самом начале, что без счастья, любви, радости, тебе просто не выжить — тихо промолвил Ли Вэй. Его голос был мягким, но в тоже время грубым, холодным, выводящим из транса. Он как прохладный напиток, в жаркую погоду. Очищает разум, отрезвляет организм. — Я поняла вас. Я думаю пора начать тренировку — голос девушки стал ровным и спокойным. В нем больше не чувствовалась тревога. — Хм. Мне нравится твой настрой. Сейчас пожалуй начнем с битвы на мечах. А после обеда, отточим твои навыки стрельбы из лука, во время движения. Ты сядешь на лошадь и мы проверим твою меткость — сказал старец и встал с пола. Он прошел мимо Соль Пи. Когда он подошел к двери, то услышал голос девушки. — Меч. Значит я перехожу на новый уровень и теперь смогу носить оружие с собой — на лице девушки читалась легкая улыбка. Вот только какая сторона радовалась этому, было непонятно. — Да. Ты перешла на уровень выше, но пока я тебе не позволю ходить с холодным клинком или острыми стрелами. Тебе рано. Да и пока в этом нет необходимости. Когда ты уйдешь из моего дома, тогда я тебе дам все виды оружия, которыми ты научишься владеть — с этими словами Ли Вэй отворил дверь и вышел из комнаты. Девушка направилась за ним. Они опять вышли на задний двор, но сегодня обстановка была другая. Уже не было мишеней, а стояли стойки с мечами. Вокруг не было никого. Это насторожило девушку. Неужели она будет сражаться с учителем. Но когда она увидела искусственные фигуры людей, то немного успокоилась. Значит удары она будет отрабатывать на них. — Выбери меч — последовал первый приказ. Девушка подошла к стойке и начала рассматривать оружие. Первый меч был с золотой рукояткой, она была украшена дорогими камнями и блестела на солнце. Второй с деревянной рукояткой, он ничем не привлекал внимание к себе. Девушка заметила краем глаза меч с черной рукояткой, перетянутой серебряной нитью. И такого же цвета ножны. Девушка протянула руку вперёд и взяла меч. Он обхватила рукоять и начала медленно вынимать меч. Послышался звон стали. Соль Пи дернула руку пореще и острый клинок рассек воздух. Сталь блестела на солнце, пуская солнечных зайчиков в разные стороны. — Я выбираю этот — сказала девушка и повернула голову, чтобы посмотреть на учителя. Старец одобрительно качал головой. — А теперь смотри и запоминай. Он показал девушке несколько ударов и приказал показать ей, как она будет биться, указывая пальцем на стоящую рядом фигуру. Соль Пи нанесла несколько нерешительных ударов и получила палкой по голове. — Кто так стоит? А руки, посмотри на это — после каждого слова девушка чувствовала касание трости на своем теле. — Эту ногу сюда. А эту сюда. Так точка опоры будет крепче и тебе легче будет удержаться, если начнёшь терять равновесие. А руку опусть чуть ниже, а этой обхвати здесь. Так ты сможешь наносить удары с большей силой, а меч будет труднее выбить из рук. Попробуй снова — после наставлений у девушки действительно стало получаться лучше. — молодец. Отрабатывай удары. Я вернусь через час. И действительно. Ли Вэй вернулся в назначенное время. Он был уже в более простой и удобной одежде. Тут девушка замечает клинок, взвившийся над ее головой. Соль Пи только и успевает выставить свой меч вперёд, чтобы остановить удар. Старец не даёт слабину. На лбу девушки выступает испарина, но ей удается отразить удар и схватка продолжается. Бой длился минут пятнадцать и в конце концов клинки оказались у горла того и другого противника. Ли Вэй похвалил девушку за успехи в обучении владения мечом. И они отправились оттачивать стрельбу из лука. Девушке вывели коня. Он был белый, с рыжими и черными пятнами, словно котенок, а грива была белой, как молоко. — Но я не умею ездить на коне — воскликнула девушка, подходя и гладя зверька по морде. — Поверь. У тебя получится. Изэль никого не подпускала к себе раньше, но посмотри как она спокойна рядом с тобой. Девушка повернула голову и посмотрела в глаза кобыле. Такие большие и полные доверия к девушке. Красивые карие глаза, с длинными пушистыми ресничками. Девушке показали как садиться в седло и она решила попробовать. И к большой радости у нее получилось с первой попытки. Она наблюдала за учителем и повторяла в точности как делает он. Они тронулись в пути. Примерно через пятнадцать минут спокойной езды, Соль Пи увидела поляну. С одной стороны возвышался длинный и не очень высокий холм. На нем были наставления мишени. — А теперь, пускай коня в галоп и стреляй. Помни, чему я тебя учил — сказал Ли Вэй и немного подтолкнул Изэль. Лошадь пустилась в галоп. Ветер обдувал лицо девушки, волосы немного растрепались, а непривычная тряска не давала покоя. Но Соль Пи собралась с силами и вытащила первую стрелу. Прицелиться было трудно, но вот первая стрела летит в цель. Ох, только край мишени. Ещё попытка, девушка уже увереннее чувствует себя в седле и старается целиться лучше. Стрела попадает чуть ближе к центру. Ещё попытка, ещё и ещё. Соль Пи будет тренироваться, пока ее не устроит результат, все мишени должны быть поражены в центр. Полтора часа тренировок и удача оказалась на стороне девушки. Все цели поражены. Соль Пи подъезжает к старцу и видит одобрительный кивок головы и умиротворённое выражение лица. На душе появилось спокойствие. По дороге домой Ли Вэй рассказал, что сегодня вечером они идут на ужин к его другу, которого они встретили на рынке и по приезду домой Джу расскажет как нужно себя вести. Однако девушку насторожил тот факт, что она должна ходить в маске и как она тогда будет есть Но старец сказал, что беспокоиться не о чем. Она просто может немного опустить голову и приподнять маску. Он уверен, что его друг все поймет и не будет против такого поведения. С души Соль Пи спал небольшой камень, но немного тревоги все еще осталось. Когда они добрались до дома, то Изэль забрали в конюшню, а девушка отправилась в свою комнату. Там уже ее ждала Ли Джу. — Соль Пи, проходи. Тебе уже принесли наряды. Хоть то голубое платье и красивое, да еще и удобное, но у нас тут ходить так не принято. Все думают, что ты жила в Англии и поэтому тебе можно было пройтись разок так. Но теперь на выход и приемы ты будешь ходить в этом — девушка показала рукой на наряды которые уже висели в комнате. Все они были похожи по крою, только цветами отличались. Но раз надо, значит надо. Не в условиях Соли Пи привередничать, да и платья были довольно-таки красивые. Нужно выбрать наряд на вечер. Девушка остановила свой выбор на платье с розовой юбкой, которая начинается от груди и продолжает расширяться до самого низа. И к нему идет зеленая кофточка с длинным рукавом. Она как раз закрывает начало юбки. Весь образ дополняет небольшой пояс. — Хорошо. Тебе нужно сначала принять ванну, а потом я помогу тебе переодеться и заплестись — сказала девушка и отправила Соль Пи в ванную комнату. Там уже стояла ванна наполненная водой и лепестками роз. Девушка аккуратно забралась в нее и тут же ощутила, как тепло растекается по ее телу. Кожа покрылась сначала мурашками от блаженства, а затем они медленно растворились. Запах роз ударил в нос и Соль Пи закрыла глаза, а затем полностью, с головой погрузилась под воду. Через пару секунд она вынырнула. А через десять минут вышла и отправилась к себе в комнату. Джу уже все приготовила и осталось только надеть платье и начать готовиться к вечеру. Девушка помогла переодеться подруге, а потом аккуратно заплела ее, чтобы не торчали уши. Украсив прическу любимой заколкой, девушки приступили к тренировке. Соль Пи попробовала поесть так, как ей предложил Ли Вэй. И действительно, у нее получилось это сделать так, чтобы метки не было видно. За все это время Джу рассказала как нужно вести себя перед господами, ведь это важный ужин. И какие правила существуют в этом круге людей. Соль Пи слушала очень внимательно и старалась запомнить все тонкости. К вечеру все собрались у входа и отправились в гости к господину. Мин Хё Рён уже ждал гостей у входа. Он пригласил гостей в комнату и перед Соль Пи предстала следующая картина. В центре комнаты стоял большой длинный стол из красного дерева. Он ломился от изобилия продуктов и различных блюд. Некоторые девушка даже видела в первый раз. Множество закусок, напитков и фруктов. Несколько горячих блюд, салатов и десертов. От такого количества еды у нее сперло дыхание, но Соль Пи старалась не подавать виду. Ведь она из благородной семьи, а у них должны быть такие встречи минимум раза три в месяц. — Я прошу простить, но если вы позволите, то моя внучка не будет снимать маску за столом. Девушка очень стесняется — очень вежливым тоном попросил Ли Вэй, а Соль Пи надеялась на положительный ответ. — Ох, да. Разумеется. Не будем смущать девушку. Я все понимаю — после этих слов Хё Рён пристально посмотрел в глаза девушки, что очень сильно повергло ее в шок. В его глазах девушка заметила какой-то страшный огонь. Девушка видела свое отражение в его зрачках. Глаза были пропитаны злобой, но в этот момент он улыбался и никто ничего не мог увидеть. Только Соль Пи очень насторожил этот человек. Но нельзя подавать виду и показывать, что она его раскусила. Девушка кивнула в знак благодарности и немного улыбнулась, хоть этого никто и не увидит. Мужчина отвернулся, а девушка вздохнула с облегчением. Никто не догадался, что она все заметила и поняла, что доброго от этого человека ждать не стоит. Он очень опасен. Весь вечер девушка находилась в напряжении и страхе. Но сердце стало успокаиваться, после того, как они покинули дом. Рассказать о своих опасениях или же просто промолчать? Наверное будет неприлично, если Соль Пи обвинит друга хозяина, который ее приютил и поэтому девушка решила промолчать. Ее очень настораживало то, что весь вечер Хё Рён расспрашивал о прошлой жизни Соль Пи, но девушке повезло, что за нее отвечал Ли Вэй. Иначе она бы просто всех раскрыла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.