Агат

NC-17
В процессе
701
автор
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 13 596 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
701 Нравится 247 Отзывы 373 В сборник

Часть 16

Настройки
      Марволо еще долго после неожиданного появления внуков по-старчески ворчал. Мэлоди на это закатывала глаза, она решила навести порядок в лачуге в которой жили родичи. Не по-детски припахав даже взрослых. — Я, как будущий колдомедик, не могу смотреть на это безобразие. Как можно жить в такой грязи? Рассадник болезней. — Фыркала Мэл, пытаясь оттереть вековой слой грязи. — Бедность бедностью, но можно же жить в чистоте, тоже мне чистокровные в ого-го каком поколении маги. — Дед, слушая возмущения Мэлоди улыбался в бороду и явно был доволен. Он пасами палочки пытался сотворить очищающие заклятия и помочь девчонке.       Николас, на пару с Морфином и Томом, приводили в порядок запущенный сад. Фламель удивлялся тому, как много видов редких и уникальных змей живет на территории Гонтов. Николас, хоть и закаленный веками и войнами маг, поражался тому сколько на земле Гонтов много крайне примерзких темно магических ловушек от чужаков. На территории бывшего мэнора были даже богарты, приведения и множество инферналов. Николас не удивился даже если бы встретил тут дементора. Развалины бывшего мэнора впечатляли масштабностью. Некогда это было невероятной красоты здание. О былом величии напоминала лишь на удивление прекрасно сохранившаяся лестница из черного мрамора. Если бы не Том то Морфин в котором текла кровь Гонтов, Николаса как чужака жахнуло бы чем-нибудь крайне темным, таким что и философский камень вряд ли бы помог. Гонты были мастерами малефики и искусными некромантами, имея дары в ботанике и зельеварении.       Том и Морфин часто переругивались, не в серьез конечно. Но Морфин до сих пор не мог поверить, что дети рожденные его потерянной сестрой, родившей детей от полукровки, были признаны родом, еще и основными наследниками наделёнными магическим потенциалом и дарами. Том уже показывал задатки великолепного будущего боевого мага. Ему нравилось переругиваться с мальчишкой и смотреть на его реакцию и то как прекрасное личико змеёнка искажается гневом.       Мэлоди, закончив с уборкой места готовки, начала готовить обед. И через какое-то время позвала брата, Учителя и дядюшку обедать. Перед обедом попросив всех вымыть руки. — Значит так, господа, дедушка и дядюшка. Учитель и Том помогут вам привести себя в человеческий вид и надеть новую одежду. А я попробую осмотреть подвал под мэнором.Чувствую, что там есть что-то такое что поможет нам начинать возрождаться из забвения. Может быть, старые книги или семена. Нужно ставить на поток бывшее некогда огромным производство сырья, ингредиентов для зелий. Зелья это важнейшая магическая составляющая нашего сообщества. В том числе и большая часть колдомедицины держится как раз на зельеварении. Роду нужно начать зарабатывать и постепенно возрождать былое место на вершине. Галеоны с неба не падают, для них нужно потрудиться и поработать. – Мэл, говорила уверенным и спокойным голосом констатируя факты и давая основную мысль как вернуть хотя бы частично былое могущество. Николас, услышав столь здравую мысль от ученицы, улыбнулся. — Я бы мог в этом помочь, правда не в Британии, а во Франции. Там более ценится качество сырья. В Британии вернуть былое могущество при нынешних малых силах рода будет проблематично. Малфои и Блэки еще два века назад перетянули одеяло на себя. Они вряд ли подвинутся и отдадут этот прибыльный бизнес. При их влиянии и количестве сейчас остатки Гонтов просто раздавят. Здесь нужно брать хитростью и качеством с великолепными отзывами других стран. — Получается, что более менее хотя бы на треть восстановить былой размах пройдёт около десяти пятнадцати лет. — Сказал Марволо. — Все же это лучше, чем прозябание в лачуге и в грязи. Том и Мэлоди это будущее Гонтов. И мы все вместе должны приложить усилия, чтобы оставить будущее для потомков. Или хотя бы заложить основу для возрождения. — Услышав слова деда, Мэлоди улыбнулась и переглянулась с Томом. — Дедушка, они, все наши враги, будут валяться в ногах и просить о милости. — Запальчиво вскочив на ноги и гневно сказал Том. — Будут жить в страхе и умолять не забирать их жалкие души. — Братец, мы не стремимся к мировому господству. — Осадила брата Мэл. — Мы стремимся вернуть былое и утраченное величие. Для начала с помощью дедушки и Учителя расчистим площадку для постройки пусть небольшого, но удобного дома, разобьем теплицы для ингредиентов, как для личного пользования так и для продажи, Учитель, вы как глава рода Фламель готовы оказать поддержку роду Гонт? — голос Мэлоди был серьезен и в нём слышались стальные нотки скрытые за мягкостью детского голоса. — Конечно, это выгодная инвестиция, и какое никакое развлечение для почти шестисот летнего старика. — С улыбкой сказал Николас. — Решено, я спущусь в подвалы мэнора и поищу что-то полезное. Учитель, вы не могли бы расширить мою сумочку чарами незримого расширения? Чтобы я могла сразу все что найду полезное положить в сумку.       Обед прошёл в приятной обстановке. После обеда вымыв посуду и убрав со стола Мэлоди направилась к развалинам в подземелье в надежде найти что-то полезное, то, что поможет восстановиться почившему в забытье роду. Кровная защита пропустила Мэл, и она оказалась в огромном подвале. В котором было очень много огромных бочек, видимо, ее предки баловались еще и изготовлением вина. Посреди огромного зала освещённого магическим зеленоватым светом Мэлоди увидела родовой алтарь. Чуть в стороне было огромное количество камер для пыток и пыточных полусгнивших приспособлений для пыток. Позади центра зала была небольшая комнатка. Тоже с сильной родовой защитой, но девочка легко ее прошла.Войдя в комнатку ее взору предстало несколько полок с книгами и огромным сундуком. К сундуку Мэл подходить не стала. Её больше заинтересовали книги. Они будто звали ее чтобы она взяла одну из них в руки. Девочка не могла противиться такому желанному зову и с трепетом предвкушения знаний и силы взяла одну из книг с полки. Однако открыв огромный фолиант она впала в ступор, ничего, что написано какими-то странными символами понятно не было и на руны которые она начала изучать с Учителем похоже не было. Пожав плечами она сняв с плеча сумку начала класть в неё все фолианты до которых могла дотянуться. Закончив с книгами она подошла к сундуку и, открыв замок охраняемый кровной защитой, очень сильно удивилась. Внутри лежало очень много свёртков с семенами тоже написанных на том странном языке что был в книге. Осторожно, чтобы ничего не повредить, Мэлоди начала складывать в свою сумку. Когда сундук опустел на дне девочка нашла кучу тетрадей в твердых переплётах с записями. Их Мэл тоже решила прихватить с собой. Вдруг там что-то важное, что стоит внимательно изучить. Закончив с сундуком Мэл обнаружила еще одну дверь, приоткрыв ее она увидела огромную лабораторию, мечту любого зельевара с кучей оборудования, такая же лаборатория была и у Учителя. Глаза девчонки заблестели нездоровым безумным блеском, вот ее место. Здесь она будет работать над тем чтобы возвеличить род. Однако лаборатория была в плачевном состоянии, ей явно несколько веков никто не пользовался, но отмыть от грязи и пыли это пустяк. Зато здесь очень много оборудования и если повезет в хранилище она найдет какие-нибудь ингредиенты. Сама не заметив сколько пролетело времени Мэлоди появилась в лачуге родичей к ужину. Который она начала готовить на скорую руку. За ужином она увидела, как похорошели дедушка и дядюшка в новой одежде, с выбритыми лицами и с подстриженными волосами. — Дедушка, в подвале мэнора я нашла очень много книг и записей, правда они на каком-то странном языке, он не похож на руны.— Рассказывала девочка о результате своего посещения подземелья мэнора. — Неудивительно, — хмыкнул саркастично старик. — Это парселтанг в письменном виде, его могут понимать только члены рода, и то только те, кто знает ключ к символам. Своего рода защита данных помимо магической защиты и проклятий. Я последний член рода знающий этот ключ, вас, тебя, Тома и Морфина я научу. До этого не было смысла. В последний раз защита мэнора пропускала члена рода в подземелье моего деда двести тридцать лет назад. — Услышав информацию от дедушки Мэлоди самой себе кивнула. — Идеальная система, значит у нас будет много работы, чтобы разобраться с записями. Заодно и тренироваться изучать парселтанг в письменном виде. — Задумчиво сказала Мэлоди и повернулась к Учителю. — Мастер, вы не могли бы поделиться частью лечебного элексира для дедушки и дядюшки, чтобы хотя бы частично снять ту гадость, которая копилась в них в течение нескольких поколений. С таким объёмом работы нам нужна вся мощь рода. Да и в приют с Томом мы можем больше не возвращаться при наличии родственников. — Услышав просьбу Мэлоди, Николас улыбнулся. — Эликсир для этого и создавался, чтобы нести пользу, но не для тех, кто хочет с помощью него корыстно жить творя бесчинства, для таких магов он становится ядом. — Пояснил мастер смотря в глаза Мэлоди. — Понимаю, вы таким образом защитили свое изобретение и других людей от жалкой и жадной человеческой сущности, которая преобладает порой человеком всецело, особенно жадность и желание завладеть чужими богатствами. Однако я прошу не для себя, и не в целях корысти, в целях помощи и возможности вернуть потерянное и украденное у моей семьи, это справедливо. — Услышав умозаключение ученицы Фламель посерьёзнел, в его глазах отразилось уважение к маленькой мисс, которая сгорая пыталась дать свет другим. Слишком мудрые мысли. Слишком взрослые. — Раз так, то эликсир не принесет опасности. Однако нужна подготовка около трёх дней. — Голос Николаса стал серьёзным. Марволо слушая диалог старого друга и внучки, удивлялся тому на что готова пойти эта девчонка, чтобы возродить род. Возродить семью. Мэлоди услышав утвердительный ответ учителя улыбнулась. — Спасибо вам за всё. — Искренне благодарила она.       Следующие пару дней Николас, Морфин и Марволо расчищали площадку для будущего дома, Том и Мэл расчищали площадку под будущие парники и теплицы. Змейки клубились у небольшого озера, радостно приветствуя говорящих. У Мэлоди было невероятно хорошее настроение. Да и работать вручную она любила, выбирая самое лучшее место под теплицы. Том помогал ей, стараясь чтобы улыбка не сходила с её лица. — Скоро здесь Морфин посадит первые растения, у него с растениями лучше всего получается, даже лучше чем у тебя. — По-доброму поддела брата Мэлоди. Он на провокацию сестры не повелся и уже пыхтя передвигая камень и расчищая землю парировал. — Я больше по боевой магии и зельеваренью. Хотя все же в зельях ты получаешь удовольствие. Мне терпения не хватает с возней с пробирками. Каждому своё. Дед в артефакторике может мастером стать, если подлечится, Учитель сказал, что у деда к ней зачатки похлеще Блэковских. — Слушая брата Мэлоди озорно блестела глазами. — Ты прав каждому своё, но у нас очень мало времени. Нужно учиться и оттачивать мастерство. Иначе при проявлении слабости нас сожрут. — Мэлоди хотела сказать что-то ещё, но их с Томом окликнул Учитель. Дети подошли к мастеру. Голос алхимика был серьёзен, однако глаза блестели озорным огоньком исследователя который дети уже видели не раз. — К принятию эликсира ваши родные готовы, мы с Перенель пока строится дом одолжим две палатки для проживания. Хочу предупредить, после принятия эликсира и зная сколько темномагической дряни на Марволо и Морфине им в течение суток будет несладко, однако вся пагань должна выйти, а сейчас запомните внимательно никаких зелий для облегчения принимать нельзя, они превратят эликсир внутри организма в яд, мучительная и очень долгая смерть. Еще один момент, вся гадость изнутри должна выйти до последней капли.

Примечания:
701 Нравится 247 Отзывы 373 В сборник
Отзывы (1)