ID работы: 8436799

Алая земля

Гет
PG-13
Завершён
434
автор
Размер:
102 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
434 Нравится 331 Отзывы 142 В сборник Скачать

Часть десятая

Настройки текста
      Как-то в декабре дедушка пригласил в дом трех жителей Саванны, занимающих в городе почти те же позиции, что и он сам. За ужином на мне, как на молодой хозяйке, возлежала обязанность развлекать гостей, что я и делала. Задавала вопросы, ответы на которые меня совершенно не интересовали, и с жадным интересом на лице слушала дорвавшихся до собеседника гостей.       Под конец вечера Пьер предложил гостям сигары, и они удалились в его кабинет. Мне стало ясно, что планируется обсуждение чего-то крайне важного, и я тихонько подкралась к двери. Впрочем, едва ли я что-то могла подслушать, ибо тяжелые дубовые створки пропускали только еле слышное бормотание.       Пришлось вернуться в гостиную и ждать, пока собрание закончится. Возможно, гости захотят выпить, языки у них развяжутся, и я узнаю хоть что-нибудь. Любопытство меня распирало, поскольку раньше дед не созывал такую делегацию для деловых переговоров. Явно планируется что-то крупное и крайне доходное.       Собрание затянулось минут на сорок, после чего гости в сопровождении хозяина дома выплыли из кабинета и принялись сердечно пожимать друг другу руки. Похоже, они сейчас уйдут, и я ничего не узнаю.       На всякий случай я предложила напитки, но мужчины вежливо отказались и попрощались со мной, продолжая обсуждать свои важные дела, одновременно надевая верхнюю одежду. До моих ушей донеслись фамилии Бартов и Караханов, и я замерла. Бог ты мой! Это же северные друзья Скарлетт. Я помню, что Барты держали публичный дом, о чем неоднократно говорил Ретт. А что с Караханами? Наверняка, они тоже мошенники, но, хоть убей, я не помню, что с ними не так. Какие-нибудь махинации с золотыми приисками? Или, может, с поставкой продовольственных товаров?       До меня донеслись обрывки фразы про отдельный вагон, и я вспомнила. Караханы строили несуществующую железную дорогу. Очевидно, они нашли инвесторов в лице моего деда и его друзей.       Дверь за гостями захлопнулась, а я подошла к Пьеру и сообщила, что мне нужно с ним поговорить. Добродушно кивнув, он сел в кресло, а я примостилась на диване напротив.       - Я могу говорить откровенно? Это очень важно.       - Конечно.       Кажется, в мыслях Пьер уже подсчитывал будущую прибыль. Он принял расслабленную позу и безмятежно улыбнулся.       - Сегодня вы с друзьями заключили сделку, верно?       - Не совсем, ведь они мне не друзья, - он снова улыбнулся.       Судя по всему, у деда было крайне игривое настроение, что мне не нравилось.       - Вы уже подписали бумаги?       - О, Скарлетт, ты снова взялась за старое. Ну зачем тебе вникать в мои дела?       - Затем, что это вложение денег аналогично выбрасыванию их на ветер.       - Ты не знаешь, о чем говоришь.       - Тогда поправь меня, если я ошибусь, дедушка. Я услышала фамилию Карахан и фразу про вагоны и полагаю, что вы с другими инвесторами решили вложить средства в железную дорогу. Должно быть, она соединит какие-то северные города, и вы, разумеется, хотите, чтобы все было шито-крыто. Ведь в противном случае почтенные жители Юга будут в ярости.       С последней моей фразой благодушное настроение полностью стерлось с лица деда. Он нахмурил брови и произнес:       - Ты меня осуждаешь за сделку с янки?       - Нет, дело вовсе не в том, что сделку вам предложили янки.       - А в чем же тогда?       - Караханы – мошенники. Никакую железную дорогу они строить не собираются. Я не знаю, как им удалось подделать бумаги, но по ним все полностью легитимно. Ведь так?       - Я видел бумаги, и они подписаны лицами, занимающими видные посты.       - Это подделка. Дедушка, железная дорога будет только на бумаге. Изучи местность, где ее якобы собираются проложить. Уверена, там или болота, или подземные воды, или еще какое-то естественное препятствие.       - Откуда ты все это знаешь?       Я надеялась, что главного вопроса он не задаст, так что пришлось импровизировать.       - Когда мы ездили в Саратогу, отец встречался с одним человеком, который ему рассказал, что Караханы прокутили все свое состояние и теперь судорожно ищут, на чем бы заработать. Он характеризовал их, как нечистоплотных людей.       - Ну, а причем тут железная дорога? Ты не думала, что они действительно хотят на ней заработать?       - Дедушка. Они и заработают на ней, только инвесторам денег не видать, как своих ушей.       Пьер задумчиво прикрыл глаза, очевидно, переваривая полученную информацию.       - Ты ведь знаешь гораздо больше, чем говоришь, верно?       - Я не вполне…       - Все ты понимаешь, Скарлетт. Похоже, ты успела изучить вопрос задолго до его возникновения.       Святые угодники!       Руки мои вспотели, а корсет оказался пыточной камерой, не давая вдохнуть воздуха. Он что, догадался, что я не Скарлетт?       - Наверное, ты читала какие-то экономические труды, или же кто-то просветил тебя в денежных вопросах, - продолжил Пьер, и я не сдержала облегченного вздоха.       Он еще некоторое время помолчал, потом поднялся с кресла и сказал:       - Что ж, я последую твоему совету и досконально изучу эту землю. Доброй ночи.       С этими словами он удалился, а я поднялась в спальню, по пути окликнув Розу. Корсет следовало снять немедленно.       Как только воздух свободно стал поступать в мои легкие, я счастливо улыбнулась. Может, дело сделано не до конца, но я повернула дорогу деда в сторону от банкротства и была довольна собой.       После Рождества прилетело письмо с поздравлениями от Мелани. Бумага сочилась радостью и любовью. Еще бы! Эшли Уилкс приехал на побывку. Мелли спрашивала, как дела у меня, и я ответила, что все без изменений. Ретт так и не приехал, хотя прошло больше месяца после прошлого ее письма. Зато к нам в гости заходил Огюст. Я старательно делала вид, что не понимаю его пылких намеков и рассуждений о возможности совместной жизни, и переводила темы на что угодно. Но Огюста не так-то просто было сломить.       В конце декабря, когда повсюду устраивались балы и вечера в поддержку воинов Конфедерации, он прибыл к нам с поздравлениями, и расположенный к нему дедушка предложил остаться на ужин.       После ужина мы расположились в гостиной, я принялась за ягодный морс и задумалась о том, как же мне повезло жить в особняке деда, где никто не знал нужды ни в чем. Война казалась чем-то далеким, происходящим в соседней стране. Я вспоминала дни работы в госпитале Атланты, наполненные беготней между ранеными людьми, сворачиванием марли и ассистированием доктору Миду при операциях. Спасибо небесам, что сейчас я здесь – в сытости и безопасности.       Осознав, что уже несколько минут вокруг стоит тишина, я подняла глаза на Огюста. Он смотрел на меня с вежливым ожиданием. Вот же черт. Он что-то спросил?       Я перевела взгляд на деда, но лицо его было идентичным лицу гостя.       - Прошу прощения, я немного задумалась. Вы о чем-то спрашивали?       - Я говорил, что после войны мне прочат место вице-губернатора.       - О, я вас поздравляю. Это такая ответственная должность. Уверена, что все горожане проголосуют именно за вас. Я – так точно.       Огюст улыбнулся и повел разговор совсем не в ту сторону, какую мне хотелось бы.       - Я был бы рад, если бы вы поддержали меня в качестве моей жены. Вы из хорошей семьи, вы красивы и воспитаны. Смею надеяться, что и я вам подхожу. Я просил вашей руки у мистера Робийяра и получил благословение.       Я посмотрела на дедушку, и тот радостно кивнул в подтверждение слов Огюста. Матерь божья!       - Теперь, заручившись поддержкой вашего дедушки, я прошу вас стать моей женой.       Мозг мой лихорадочно пытался вспомнить слова вежливого отказа. Как там Скарлетт говорила? Что-то о том, что это великая честь, но она так смущена, что не может ответить сразу. О небеса, приспичило же Огюсту жениться на мне!       - О, это так неожиданно. Вы застали меня врасплох, дорогой Огюст. Для меня большая честь – стать предметом ваших притязаний.       Что я несу! Мысленно я схватилась за голову. В особенности, увидев вытянувшееся лицо жениха.       - Но вы так смутили меня, я, право, не готова дать ответ сейчас же. Вы дадите мне время?       Кажется, я услышала вздох облегчения со стороны деда, а Огюст тут же заверил меня, что будет ждать, сколько потребуется.       Извинившись, я поднялась к себе и решила не выходить, пока Огюст не уедет. Только увидев в окно, как от дома удаляется его высокая фигура, я смогла спокойно вздохнуть.       Спустя несколько недель дед вернулся домой после каких-то своих дел в глубокой задумчивости. Я встретила его в гостиной, распарывая оборки на платье. Их я собиралась пришить к шляпке. Одно время я мечтала стать местной законодательницей моды. Представляла, как заявлюсь на очередной бал в брючном костюме, и окружающие упадут в обморок. Но увы. Все, что я умела – это пришить оторванную пуговицу и зашить прореху. Возню с выкройками и перешиванием платьев я предпочитала начинать в присутствии других девиц, которые обязательно предлагали свою помощь.       Дедушка сел в кресло напротив, и я отложила платье в сторону.       - Я встретился с одним человеком сегодня, и он подтвердил твои опасения по поводу строительства железной дороги. По документам земля полностью пригодна для прокладывания путей, но на деле она заболочена, а в соседних лесах живут переселенные с юго-востока индейцы. Как сказал мой собеседник, «никто в здравом уме не будет там ничего строить, тем более, железную дорогу», и я склонен верить ему.       Я обрадовалась. Слава небесам, дед не станет в это вкладываться. Ведь не станет же?       - Я рада, что все обошлось малой кровью. Ведь ты еще не отдал деньги?       - Разумеется, нет, - проворчал Пьер.       Я кивнула, выражая свое одобрение. Потом улыбнулась:       - А что ты скажешь своим приятелям-богачам?       - Скажу, что не буду вкладывать деньги в сомнительное предприятие.       - Скажешь им правду?       Дедушка хищно улыбнулся, и на мгновение я увидела его настоящего – человека, что прошел войну в армии Наполеона, сколотил состояние и не планировал останавливаться на этом.       - Я скажу им, что меня уговорила внучка. Больше ничего. Они решат, что старый Робийяр выжил из ума, но в результате им придется винить только самих себя и хвататься за голову, что не послушали меня раньше.       - Таким образом, твои руки окажутся чисты, ведь правду ты им скажешь. Только не всю.       - Именно. И это твой первый урок, Скарлетт. На следующей неделе я возьму тебя с собой в несколько поездок. А там поглядим.       - Спасибо!       Хотелось плясать и визжать от радости, но я удержала себя в руках и только обняла деда.       Обстоятельства складывались как нельзя лучше.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.