Мой парень Порнхо

NC-21
Завершён
41
Фэндом:
Размер:
47 страниц, 20 061 слово, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 10 Отзывы 15 В сборник

Глава 7

Настройки
*7 лет назад* Хосок не был трудным подростком. Он всегда хорошо учился, уважал родителей и никогда с ними не спорил. Он никогда не попадал в неприятности. Когда ему было почти 16 лет, он уехал на весенние каникулы к своему дяде погостить в охотничьем домике, пострелять куропаток в южной части Европы. Весна здесь была иная, не такая, как в Корее, более суровая и сырая, с запахом прошлогоднего сена и кусачими насекомыми. Но было что-то в этой природе восхитительное - в каждом дуновении ветра, в каждой едва зеленевшей травинке, в каждом шаге по сырой земле, и все это воодушевляло Хосока. Он любил проводить время за охотой - притаиться в высоком камыше, прислушаться к звукам птиц, стать хищником. Он ни разу не попадал в цель, да и не это главное. Побывать в новом обличье, стать на мгновение другим человеком - это его затягивало. - Что думаешь, - спросил однажды дядя, когда они возвращались домой с охоты, - если сегодня мы побываем в гостях у женщины, которая мне безумно нравится? - Кто-то намерен жениться? - заулыбался Хосок. Его коричневая куртка источала аромат пожухлой травы, опьяняя его. - У нее есть сын, он немного старше тебя, но вы подружитесь. - Тогда я отвлеку его, и мы не помешаем вам. - Я говорил тебе, что ты самый умный мальчик на свете? Хосок засмеялся. - Каждый день. ....... Вечером дядя принарядился так, словно на парад собирается. Он аккуратно зачесал свои волосы, уложив их гелем для волос. Выглядело несуразно и смешно, но Хосок не стал ничего говорить. А вот с выбором рубашки пришлось помочь - вкус у его дяди был странным, несмотря на то, что в Европе такое только приветствуется. - Ты слишком крутой племянник, - дядя по-отцовски потрепал плечо Хосока. - Я благодарен тебе за то, что ты возишься со мной на каникулах. - Мне и самому находиться здесь - удовольствие, - добродушно улыбнулся Хосок. - В Корее, небось, у тебя отбоя от девчонок нет? Хосок помог дяде с галстуком. - Есть такое, - рассмеялся он, - но мне никто не нравится. - Вот и правильно, с твоей внешностью ты одиноким никогда не будешь. Когда они приехали на место, Хосок удивился. Его взору открылся огромный дом в три этажа, и Хосок чуть ли не задохнулся от этой роскоши. На ком собирался жениться его дядя? Откуда столько денег у женщины? Спустя несколько минут Хосок удивился снова - женщина, к которой они приехали в гости, оказалась госпожа Че - уроженка Кореи. В молодости она вышла замуж за предпринимателя, его дело расширилось, и они с семьей переехали в Европу, обосновавшись там. Их бизнес процветал, они расширялись. Пока однажды с ее мужем не произошло несчастье, и он не погиб в автокатастрофе. Госпожа Че была тогда на отдыхе с шестилетним сыном Хёнвоном. Долгое время она держала траур по мужу, посвящая себя воспитанию сына и своему делу в бизнесе. - Стоит признаться, - произнесла госпожа Че, - что решение Хёнвона получать образование в Корее мне не по душе. Они сидели за широким столом в гостиной, и наслаждались шикарным ужином. Дядя и госпожа Че распили бутылку вина, отчего их щеки раскраснелись, а шутки становились все более неприличными. Хёнвон, сидящий за столом со скучающим видом, наблюдал за флиртом своей матери. Ему явно было не по душе происходящее. Он уныло ковырял в тарелке. Реакция Хосока была противоположной: он искренне радовался тому, что сердца старших соединились, и всячески пытался подбодрить скучающего парня. - Покажешь мне свою комнату? - спросил он, когда доел свой ужин. Хёнвон перевел свой взгляд с матери на парнишку. - Тебе действительно это интересно или ты просто хочешь меня отвлечь? - И то, и другое, - ответил парень и послал Хёнвону улыбку. Хён внимательно вгляделся в лицо Хосока, и в конце концов сдался. - Ладно, идем, - он встал из-за стола. - Ты невежлив с матерью! - остановила сына госпожа Че. - Ты почти не ел. - И что в этом невежливого? - спросил Хёнвон, возмутительно глядя на мать. - Не ты готовила, что именно тебя оскорбляет? Но дядя Хосока смог отвлечь госпожу Че, и Хёнвон направился к выходу на винтовую лестницу. Хосок пошел за ним, всем своим видом извиняясь. Они поднялись на третий этаж, дошли до середины коридора и вошли в комнату Хёнвона. Это была просторная комната, со множеством книжных стеллажей. - Ты что, книжный червь? - спросил Хосок, отправляя очередную улыбку парню. Хёнвон не обратил на это никого внимания, он плюхнулся на кровать, лениво потянувшись. Хосок же брал книги в руки, открывал первую попавшуюся страницу и читал вслух какой-нибудь абзац. Хёнвон слушал голос парня и постепенно успокаивался. - Как же странно, - произнес он, когда Хосок замолчал и потянулся за следующей книгой, - что такой парень как ты, так на меня действует. - Как - так? - недоумевал Хосок. - Словно мы знакомы уже давно. - Сила моей улыбки, - рассмеялся Хосок. - Тащи свой зад сюда, я хочу рассмотреть тебя поближе, - произнес Хён. Хосок прилег рядом с парнем. Глубокие шоколадно-карие глаза Хёнвона проникали в душу парнишки. Они рассматривали друг друга. Хосок улыбался, глядя на его тонкие кукольные черты. Его лицо безупречно. А тонкие руки с проступающими венами на кистях слишком соблазнительны. Заметив, что Хосок рассматривает его руки, Хёнвон поднес ладонь к его лицу и прикоснулся к ней. - Мне нравится нежность твоей кожи, - произнес он. Хосок улыбнулся. - И твоя улыбка тоже. Он провел рукой по шее Хосока, опустившись к его плечу, опускаясь ниже, пока наконец не коснулся его кисти. Когда их ладони соприкоснулись, Хосок почувствовал, как его рука мгновенно вспотела. Он удивленно взглянул на парня - прежде он ничего подобного не испытывал. Хёнвон никак не отреагировал на происходящее - он лишь взглянул на парня, наблюдая его реакцию. Их пальцы переплелись, и несмотря на то, что Хосоку стало жарко, ему нравилось то ощущение, которое он испытывал сейчас. - Можешь ли ты вспомнить момент, еще более прекрасный? - спросил Хёнвон. Его лицо было слишком спокойным, умиротворенным. - А разве может быть еще более прекрасно? - спросил он. Его веки тяжелели, усталость навалилась на его плечи. Так они и уснули - держась за руки. ....... Проснувшись утром, Хосок обнаружил себя в объятиях Хёнвона. Он слишком близко. Они вообще критически близко друг к другу! Нельзя, чтоб их кто-то увидел. Что подумает госпожа Че, когда войдет в комнату сына и обнаружит его в таком виде? Честь ее семьи будет опозорена. Выбравшись из захвата парня, Хосок встал с кровати и отправился на первый этаж на поиски дяди. Когда он вошел в гостиную, то влюбленные уже завтракали. Сегодня они сидели ближе друг к другу, чем вчера, и мило ворковали. Хосок пожелал им доброго утра и спросил разрешения присоединиться. - Госпожа Че любезно пригласила тебя погостить пару дней здесь, - произнес дядя. Хосок сел за стол, и кто-то из прислуги подал ему завтрак. - Мне нужно поехать в город и уладить одно дело, - продолжал говорить дядя. - Я могу помочь тебе, - произнес Хосок, - если ты хочешь. - Это хорошая идея, - произнес дядя, но разве тебе не хотелось бы погостить здесь ненадолго? Непохоже, что дядя недоволен им. - Хёнвону нужна компания, - произнесла госпожа Че, - а ты хороший мальчик, и я только за ваше общение. Хосок с радостью согласился. Когда Хёнвон спустился к завтраку, вид его был помятым. Его мать объявила о том, что Хосок погостит у них несколько дней, и парень заметно оживился. Так и началось что-то странное, что-то непонятное и от того такое будоражащее чувства. Они прогуливались вместе каждое утро, у каждого был свой термос с горячим чаем. Хосок обожал гулять по набережной, он действительно наслаждался тем, как утопает его обувь во влажном песке. Хёнвон оставался молчалив и задумчив, зачастую молча наблюдая за парнишкой. - Эта чайка смеялась над нами? – удивлялся Хосок. - Похоже на то. - Как же это странно, - восторгался Хосок, - никогда бы не подумал, что чайки смеяться могут. Обедали они тоже вместе - Госпожа Че часто отсутствовала по работе, и парни были предоставлены самим себе. - Мне нравится этот дом, - произнес Хосок, с аппетитом уплетая рамен. - Мне нравится смотреть, как ты ешь, - произнес Хёнвон, - а этот дом я ненавижу. - Мне нравится, когда ты на меня смотришь. Хосок вдруг запнулся - он и сам не ожидал от себя этих слов. Хёнвон продолжал смотреть на него, наблюдая за тем, как парень уплетает свой обед. Вечерами они оставались в комнате у Хёнвона, читая его книги. Хёнвон лежал на кровати, наблюдая за тем, как губы Хосока двигаются, когда он читает вслух. Засыпали они вместе, по-прежнему держась за руки. Хосок не понимал, откуда появились внезапные чувства к Хёну, но касаться парня было приятно. - Если бы ты был моим, - засыпая, произнес Хёнвон, - я бы называл тебя по-другому. Хосок открыл глаза: он слишком расслаблен, и почти что засыпал, пока голос парня не прогнал его сон. - И как бы ты меня называл? - прошептал он. Сердце забилось сильнее. - Вонхо. Это сильное имя. Хосок рассмеялся. - Интересный выбор. - Так, значит, я могу тебя так называть? Хосок улыбнулся парню - тот сонно открыл глаза. - Я ведь твой? Хёнвон не ответил - вместо этого он придвинулся ближе к парню и обвил свою руку вокруг его талии. - Вонхо... - прошептал он, давая понять парню, что отныне Вонхо принадлежит только Хёнвону.
41 Нравится 10 Отзывы 15 В сборник