ID работы: 844147

Любовь с первого взгляда

Bleach, Cezar Ouatu (кроссовер)
Гет
G
Заморожен
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Шарлотта была явно не из тех, кто занижает планку. Она прекрасно знала себе цену, знала, что такое настоящая роскошь и изысканность, но в тот момент, когда она увидела личный круизный лайнер Чезара, даже у неё перехватило дыхание. Судно было настолько большим - не меньше, а то и больше известного Титаника, - что в нем с легкостью разместилось бы население небольшой страны. Чезар позаботился о торжественном приёме для своей возлюбленной, и едва красавица вышла из лимузина, который доставил пару на пристань, ей тут же вручили великолепный букет крупных роз и бокал самого дорогого шампанского, а носильщики в выглаженных формах и начищенных до блеска ботинках занялись багажом виновников торжества. Чезар вежливо взял Шарлотту под руку и гордо повёл по ковровой дорожке навстречу самому прекрасному уикенду в их жизни. Несомненно, папарацци сделали несколько горячих снимков, ведь отправление личного судна победителя Евровидения, да ещё и в сопровождении таинственной темноволосой красавицы, было одной из сенсационных новостей, которые разлетаются с прилавков как горячие пирожки. Несомненно, известность Шарлотты была ничуть не меньше известности Чезара, однако, для круиза мисс Кулхорн выбрала широкополую соломенную шляпу, украшенную атласной лентой и шелковыми цветами, выполненную для неё на заказ одним очень известным французским кутюрье, и большие дизайнерские солнцезащитные очки, скрывавшие большую часть её лица и делавшие её образ достаточно таинственным. Папарацци предстоит поломать голову над тем, кто же из светских львиц составил компанию самому завидному жениху планеты! Вне всяких сомнений, пара выглядела роскошно. Одна журналистка даже пустила слезу умиления, когда делала записи у себя в блокноте. Никто уже и не сомневался, что после отдыха на курорте, Чезар Оуату объявит о помолвке с таинственной красавицей. Тем временем Чезар с Шарлоттой поднялись на борт корабля. Чезар дружелюбно помахал всем своим поклонникам, которые пришли его проводить на курорт. Чезар всегда удивлялся тому, как люди быстро узнают слухи, ведь он не давал никакой информации о том, что он отправляется отдохнуть на Карибские острова, однако провожать в порт Швеции пришли добрых пять сотен преданных фанатов. - Вас очень любят, - словно прочитав его мысли, сказала Шарлотта. Чезар в очередной раз поразился тому, как тонко она чувствовала его настроения. Чезар в очередной раз улыбнулся своим фанатам, а затем взял Шарлотту под руку. - Пойдемте, я покажу Вам лайнер. Шарлотта еще никогда не была на таких лайнерах. Ее возили на дорогих яхтах, на скромных, но опрятных теплоходах, на экскурсионных катерах, но на круизном лайнере только для двоих и обслуживающего персонала Шарлотта еще не была. Конечно, обстановка была роскошная. Хрустальные люстры, декор золотом и мозаиками, два бассейна, сауна, поле для гольфа, три бара, кинотеатр, комната для музицирования и фитнес-зал. Каждая каюта дизайнерски обставлена. Шарлотта не смотрела все, да и невозможно было посмотреть две-три сотни кают, но зато Чезар посоветовал ей одну, по его словам, самую лучшую каюту. И в очередной раз он оказался прав: эта каюта была шикарна. Дорогостоящие ткани от Jil Thompson, новейшая стереосистема, мебель из красного дерева, живые цветы, персидские ковры ручной работы. По секрету Чезар сказал, что каждый день путешествия Шарлотте будут приносить все новые цветочные композиции, составленные личным флористом. На вопрос, откуда Чезар возьмет живые цветы в путешествии, он загадочно улыбнулся и промолчал. Шарлотта сразу поняла, что на борту есть еще и оранжерея. Жизнь прекрасна, была, есть и будет такой и ничто не способно испортить эти идеальные во всех смыслах выходные. С такими мыслями коронованная пара приступила к лёгкому бранчу, который состоял из поджаренных тостов из свежеиспеченного хлеба, чёрной икры, нескольких видов французских сыров, спелых виноградин, грецких орехов и других легких, но питательных продуктов. Завершали композицию стаканы со свежевыжатым соком и охлажденные в небольших ведерках со льдом бутылки со свежей родниковой водой. Туда-сюда мелькали официанты, стараясь не упустить ни единой детали, и этот приём пищи не был столь интимным и доверительным, как хотелось бы влюблённым. Два официанта задержались на одном месте несколько дольше положенного и словно бы обменялись многозначительными взглядами. Чезару это пришлось совершенно не по душе, и он грозно окликнул провинившихся: - Чем вызвано Ваше поведение, господа? Бедняги аж подпрыгнули на месте в ужасе от мысли, что могли прогневать хозяина. Они забормотали извинения и поспешно скрылись из виду. Чезар почувствовал лёгкий укол беспокойства: он знал всех своих подчиненных очень хорошо, ведь каждый из них проходил строжайшую проверку и должен был получить одобрение самого маэстро лично. Этих двух Чезар вспомнить никак не мог. Но он отогнал эти неприятные мысли - погружаться в них совершенно не хотелось, когда рядом была Она. Он обратил свой взор к ней и, воспользовавшись тем, что испуганные официанты оставили их наедине, аккуратно положил свою ладонь на ладонь Шарлотты. - Покорно прошу прощения. Эти никчемные официанты более не смеют нас побеспокоить. Шарлотта и думать уже забыла о каких-либо официантах. Значение имела лишь тёплая рука любимого, накрывшая её пальцы. Она ласково сжала ладонь и послала Чезару ослепительную улыбку, как бы показывая, что все хорошо. На лайнере они плыли так весь день в полном комфорте. После легкого бранча Шарлотта отправилась на привычную сиесту, затем пару часов в зале с личными косметологом и стилистом, чтобы подготовиться к ужину с Чезаром. Шарлотта вознамерилась занять пассивную позицию, позволяя Чезару удивлять ее, поэтому сегодня одеться решила поскромнее. Всего лишь шелковое красное платье в пол с открытыми плечами и спиной. Легкий шелк красиво облекал точеную фигуру Шарлотты, но в то же время была в этом какая-то целомудренность, смешанная с гордостью... Шарлотта не была недотрогой, но она прекрасно знала себе цену, и это возвышало ее надо всеми другими девушками. Шарлотта была уверена в себе и знала, как себя стоит подать. И, возможно, именно это сводило мужчин с ума. Чезар уже ждал ее в банкетном зале, когда туда вошла Шарлотта. О, Чезар был покорен. Он с восхищением отметил, как прекрасна сегодня Шарлотта. И она была в подаренной им же диадеме! Чезар подошел к ней, взял за руку и посмотрел прямо в глаза. - Вы ослепительны, - лаконично сказал он. Все было понятно по его взгляду. - Благодарю, Вы сегодня тоже очень элегантно выглядите, - с достоинством ответила Шарлотта. Когда они после обмена любезностями сели за стол, Чезар позвонил в звонок, подавая знак официантам о том, что пора начинать ужин и вносить блюда. Первый торжественный ужин на корабле принято проводить с большим размахом, так что в парадном банкетном зале присутствовал оркестр, услаждая пару классической музыкой, фонтан из шампанского, по залу даже расхаживали гордые павлины с роскошными хвостами! Поприветствовать пару вышел также капитан корабля, высокий мужчина с серыми глазами и тонкими губами, который кротко улыбался своему работодателю и уверил в том, что его коллеги прекрасно справляются с управлением кораблём, на вопрос Чезара о том, не критично ли будет его длительное отсутствие в капитанской каюте. Шарлотта с Чезаром уселись на единственный, поданный специально для них роскошный банкетный стол, в прямом смысле этого слова ломившийся от яств. Пара была чрезвычайно довольна сложившимся положением дел, именно такой роскошный вечер стал бы великолепным завершением первого совместно проведённого дня. Официантов было не очень много, Чезар не хотел, чтобы их с Шарлоттой интимную атмосферу подпортили шныряющие туда-сюда людишки. Неприкаянный капитан судна ходил из одного угла в угол, пытаясь приложиться к закускам, и Чезар уже хотел отослать его прочь, как вдруг произошло нечто совершенно неожиданное. Во всем зале погас свет и послышался какой-то отвратительный шум, как будто заработали все моторы разом. Послышался звон разбитого стекла, попадали вилки, ложки и, видимо, фонтан с шампанским. Послышались крики. - ЧТО ПРОИСХОДИТ? - закричал Чезар, он ухватил руку Шарлотты и крепко-накрепко держал её, больше всего на свете боясь, что с ней что-то произойдёт. Он пытался найти капитана, но в кромешной тьме не было видно совершенно ничего, а создавшаяся вокруг паника только мешала адекватно мыслить. Чезар запаниковал, больше всего его ужасала мысль о том, что все это доставляет неудобства Шарлотте. Ему было стыдно, что такая несуразица произошла под его эгидой. - Пожалуйста, не волнуйтесь, это какое-то недоразумение, - прошептал он Шарлотте на ухо, крепче сжимая её ладонь. Он почувствовал, что она кивнула в ответ, и немного успокоился. Чезар постарался проложить им путь и наступил на осколки от разбитых бокалов. Вдруг Шарлотта наступит на один из них?! Нет, это совершенно немыслимо. Он подхватил девушку на руки и аккуратно понёс вперёд, уповая лишь на шестое чувство. Смесь непонятных скрежещущих звуков продолжала давить на слух. Он почувствовал, как руки Шарлотты доверительно обвили его шею, и по его телу разлилось тепло. Чезар звал на помощь и кричал, грозился и ругался, но весь лайнер словно вмиг стал совершенно пустым, и некому было прийти ему на помощь. Сколько продолжалось это безумие, он сказать никак не мог. Но в какой-то момент они с Шарлоттой почувствовали глухой удар, словно бы судно стукнулось о берег. Чезар не смог удержаться на ногах и упал, благодаря про себя Бога, что приземление Шарлотты было куда мягче благодаря тому, что упала она в свою очередь на него. Шум моторов стих. Воцарилась полнейшая тишина, нарушаемая лишь мерным плеском волн. Влюблённые лежали, не в силах встать от пережитого шока и вообще сделать хоть что-нибудь. Наверное, это был один из самых ужасных моментов в жизни Чезара, ведь никогда он ещё не чувствовал себя столь беспомощно, хотя в этот самый момент он мог даже сказать, что счастлив: он чувствовал, что они с Шарлоттой совершенно одни во всем мире, и вполне возможно, что в ту тихую ночь это так и было.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.