сделка
21 апреля 2020 г., 12:11
ВЫСТРЕЛ
Падение на землю.
Тишина.
Боль пронзила все мое тело, и стало таким тяжелым. Было так холодно и темно я будто бы падал вниз и ждал когда соприкоснусь с землёй. Звон в ушах приносил адскую головную боль, и отзывался эхом в моей голове повторяя один и тот же вопрос…
«Интересно, а как там дела у родных?»
Тихо шелестят листья и прекрасное пение птиц, так сильно напоминаю мне о доме. О том прекрасном времени, когда я играл с соседскими ребятами и помогал маме с работой. Эти прекрасные моменты я не забуду никогд и никакая война не сможет на это повлиять.
Я не понимал, почему после стольких попыток побега меня ещё не отправили на обстрел. А если честно то мне уже было все ровно, что со мной сделаю эти монстры…
После того сражения на селе Нефёдорова. Меня отправляли в разные лагеря из которых я потом сбегал. Со мной так же бежали и другие пойманые солдаты, но каждый из этих побегов оканчивался провалом и виселицой для них. Я видел как они умерали, это было ужасное ощущение предательства.
«Предатель Родины»
«Предал самого себя»
Тускло в четырех стенах камеры. На тёмно-серых стенах виднелась плесень, а в уголках можно было увидеть паутину.
Прямо по середине комнаты из потолка висит цепь с наручниками, а сбоку висит кушетка на которой и лежит наш младший лейтенант Ивушкин. Чьё имя ещё не было известно ни одному немцу в концлагерях в которых он был.
Ну или может пока что не известно.
«Щелчок»
Я проснулся от скрипа открывающейся двери камеры. За ней я едва мог разглядеть два силуэта.
«Наверное, опять пришли допрашивать»
Эти два силуэта прошли вперёд, а после послышался шум закрывающийся двери. Один из них прошел вперёд и встал напротив меня, а другой встал рядом с кушеткою.
-Lange nicht gesehen, Soldat- проговорил силуэт стоящий напротив меня.
-Давно не виделись, солдан- обеспокоенным голосом проговорила девушка.
«Переводчи (ца)»
— Erinnerst? Achtundzwanzigster November, einundvierzigstes-
— помнишл? Двадцать восьмое ноября сорок первого года-
-Das dorf Nefedova-
— село Нефёдорова-
Меня как током ударило. Я попытался встать, но все тело было таки тяжелым. Та девушка подошла ко мне и попыталась помочь. Только вот раны ещё не зажили.
Через боль я всё-таки сел и поднял взгляд что бы взглянуть этому уроду в глаза. Наши взгляды столкнулись.
-…Это твою роту я разбил- Горло жутко жжёт и тянет.
— Das ist dein Team ich gebrochen-
-Ich habe dich schießen-
— это я в тебя стрелял-
Разглядыва его лицо я заметил на правой щеки огромный шрам.
«Этот шрам у него после той битвы? Хах смешно получается, фриц, мы с тобой квиты»
— Хорошо выглядишь- с некой издёвкой
-gut aussehend-
В ответ только отрывесты смех.
-Хах. Гкгх-
Я устримил свой взгляд на его руки, а в руках у него была записная книжка.После, скорее всего он заметил куда я смотрю и посмотрел в свою книжку (блокнот) отвернувшись от меня.
— unverbesserlich-
— неисправим-
— unbelehrbar-
— непригодный-
— zur Zerstörung geliefert
— доставлен на уничтожение-
" Будто смертный приговор»
Он подошло ко мне ближе и протинул тот самы " приговор смерти» как будто я что-то там пойму.Он положил его рядом со мной, и вернулся на своё место.
— Ich gebe dir eine Chance-
— я даю тебе шанс-
— Du werden eine Besatzung russischer Tanker abholen-
— Ты подберешь экипаж русских танкистов-
— Am vereinbarten Tag gehen Sie aufs Feld und zeigen meinen Schülern alles, was Sie können-
— в назначенный день ты выходишь на поле, и показываешь моим курсантам все что ты умеешь-
— Sie werden keine Ausrüstung haben, sondern nur Ihre Fähigkeiten-
-у тебя не будет снаряжение, а только твои навыки-
— Wenn du stirbst, wie ein Soldat auf dem Schlachtfeld-
— Если ты умрёшь, то как солдат на поле битвы-
— wenn du überlebst-
— Если выживешь…
— Du wirst mir eine neue Crew aussuchen-
— то бодберешь мне новый экипаж-
Мне стало неприятно колоть в груди. Боль от от того что не смог спасти их.
— я уже погубил один- неприятно об этом говорить.
— Ich habe schon einen getötet-
— Du hast mit Würde gekämpft-
— вы сражались достойно-
— на своей земле сражались, фриц-
— kämpfte auf ihrem Land-
— Ich warte auf eine Antwort-
— я жду ответа-
«Да что он возомнил о себе, что ты смотришь на меня сверху-вниз?! Как же меня бесит этот немец, пусть найдет другого идиот, который пойдет на это»
— да пошел ты-
Переводчица ничего не сказал лишь опустил голову вниз.Я устремил взгляд в другу сторону, нарастала некая «неловкая» тишина, которую нарушил щелчок.
«Этот говнюк снял пистолет с предохранителя»
Он медленно повернулся в нашу сторону и устремил пистолет в сторону переводчицы.
— Ich zähle bis fünf
— Я считаю до п.пяти-
По ее виду, было видно как она была беспомощна и подавлена в этот момен. Из-за панической атак она прижалась к стене и сползала в вниз, при это захлебываясь в своих же слезах.
-fünf
-п.пять
Ее обрывестые вздохи, что бы набрать немного воздуха. И снова слезы боли.
— vier
— Четыре
— п.пожалуйста, не. не.надо
Она тихо просила остановить, и все громче и громче плакать
— drei
— т…три
— прошу, хватит
Сейчас от меня завит судьба человека. Когда я слышу ее тоскливые всхлипы и ее тихие мольбы, у меня из-под ног земля уходит.
-zwei
Смотря на не краем глаза я вижу как она сломлена и разбита, а ее слезы текут ручьями.
" Я не могу так»
-eins
— да хорош издеваться! Согласен Я!
— gut, es kann übrig bleiben
Какой позор, и что мне делать?!
Он подошёл ко мне и положил свои грязные руки, мне на голову. Какой ужас, кто я после этого?!
Немного потрепал мои волосы и захватив с собой тот (блокнот) он ушел, а вслед за ним и переводчица. Уже более имением успокоившийся.
Моя голова кипела от произошедшего.
«Как я мог на это пойди, о боже что я наделал?!
Я никак не мог привести свои мысли в порядок, все что мне хотелось, так это просто проснуться завтра в своей деревне где бы не было этих нацистов. Я так скучаю по своим родным. Хочется снова есть мамены творения, гулять с друзьями до позднего вечера, а после идти по пустым улица и только холодный весенний ветер дул бы тебе в лицо, а проходя мимо речки услышать тихое свечение сверчков.
Навалившаяся тоска поглотила меня полностью, по этому я уснул, вспоминая свои родные края.
Примечания: