ID работы: 8442462

Маг и волшебник

Гет
R
Заморожен
5842
автор
MiraLuci бета
Размер:
404 страницы, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5842 Нравится 1849 Отзывы 1690 В сборник Скачать

1. Неожиданное Путешествие. 1. Покидают родные края...

Настройки текста
Обычный вечер в обычном английском городке Литтл-Уингинг начинался необычно. Ближе к шести часам вечера, когда машины жителей тисовой улицы уже вернулись вместе с их обладателями домой, в тот самый час, когда уже уверенно закончились занятия в школах и кружках, когда вечерняя прохлада окончательно вытеснила и без того невеликую теплоту сентябрьского дня, в Литтл Уингинге пропал Гарри Поттер. Это не было достоянием общественности, так как мальчика хоть и знали соседи, но как правило не обращали на него особо много внимания – пропал и пропал. В доме номер четыре на той же тисовой улице, где и произошла пропажа, сторонний наблюдатель никогда бы не заподозрил ничего странного. Огромный, откровенно толстый мужчина, бывший хозяином дома и его худосочная жердь-жена садились ужинать, со второго этажа дома выбежал Дадли Дурсль. Он был похож скорее на отца, походя внешностью скорее на поросёнка – розовощёкий, пухлый, если не сказать большего. Дадли играл в видеоигры в своей комнате, как всегда один – он редко приглашал к себе поиграть соседских мальчишек, не хотел, чтобы в его приставку играл кто-то кроме него самого, пусть даже это и уменьшает интерес от игры. Дадли сбежал вниз по лестнице, прямо таки скатился, и вышел на кухню, где Петуния и её муж Вернон, оба Дурсли, готовились ужинать. – Маам, – слегка визгливым голосом позвал маму Дадли, – а где этот? – Кто этот? – Ну этот, Поттер? – Тебе нужен горшок? – Да нет же, Гарри Поттер, – нахмурился Дадли, в мозгу которого что-то не складывалось. – Ешь давай, – бросил ему отец, – и хватит страдать всякой ерундой, будто мы должны знать, где твои друзья обитают. Сам найдёшь его. Дадли удивлённо посмотрел на отца – создавалось впечатление, что оба старших Дурсля забыли, что в их доме вообще-то должен ужинать ещё один человек. И пусть ему никогда не доставалось ужина досыта, пусть его не любили, но всё же пропажа столь привычной части дома Дурслей слегка напугала Дадли – как-никак он собирался поколотить Поттера за недавние обзывания и жаждал увидеть его на ужине, чтобы гримассами показать, в какие проблемы вовлёк себя Гарри. Однако, весь ужин прошёл в относительной тишине, не считая многочисленных звуков поедаемой пищи, в чём Дурсли, особенно старший Дурсль, не видели ничего дурного. Они и помыслить не могли, где теперь может находиться Гарри Джеймс Поттер, как не могли это сделать и многочисленные волшебники Англии, во главе с Альбусом Дамблдором, которому факт пропажи Гарри Поттера пока не был известен. Вопреки расхожему мнению, Дамблдор не страдал излишней логикой и здравым смыслом, поэтому единственным, кто наблюдал за Гарри, была старушка Арабелла Фигг, жившая в доме напротив дома Дурслей, и она то уж точно не могла ничего сказать, потому как сладко дремала в кресле и думала, что всё в полнейшем порядке и мальчик Гарри снова за что-то наказан… Для старой женщины приглядывание за юным героем – это единственное хобби и смысл жизни, потому как другого смысла она не успела найти. Тем временем, Гарри Поттер… * * * Море за бортом приобрело какой-то другой, менее насыщенный тёмный цвет, и воздух стал намного теплее, чем обычно – явный признак того, что наш корабль преодолел девять сотен миль, разделявших Плимут и Кадис и уже близок к конечной точке своего маршрута. Это был очаровательный и сравнительно небольшой пассажирский лайнер, которым пользовались туристы – для всех остальных существовали более традиционные методы путешествий – к примеру, железная дорога, ведущая из Англии по тоннелю во Францию и уже оттуда – в Испанию. Однако, железнодорожный транспорт Англии был для меня нежелателен, поэтому я сел на корабль, к тому же мне всегда хотелось повторить подвиг мистера Фогга и совершить кругосветное путешествие. Хотя было бы наивно думать, что это будет так же мило и наполнено приключениями, но раз уж у меня есть волшебство… О, да, это то, что послужило началом моему большому приключению – я нашёл, что некая невидимая сила выполняет мои желания. Не все, конечно, как бы я ни старался, не могу сделать многих вещей, но постепенно у меня начинало появляться ощущение этой самой магии и я без труда мог, к примеру, перенести себя в какое-либо место, где уже доводилось бывать, или создать себе чашечку ароматного чая. Самым сложным оказалось избавиться от очков, но и это было проделано, обнаружил я в себе эту невероятную способность не так давно – три месяца тому назад, и постепенно начал ощущать себя всесильным волшебником. Мне было нетрудно достать кролика из шляпы, или вот как сейчас – в правом кармане моего жилета всегда находились деньги в интересующей меня валюте. Деньги настоящие, по крайней мере, никто ещё не назвал их подделкой. Откуда они берутся – я знать не знаю, но тем не менее, я пожелал и получил – есть вещи, для которых знание физики и химии не только бесполезны, но и вредны, потому что если начнёшь задумываться над процессом, может всё пойти наперекосяк. Нужно меньше думать и больше фантазии и чётко выраженного желания, а так же прекрасного тёплого ощущения магии, что протекает по всему телу и вырывается, творя самые невероятные чудеса. Благодаря этому мне удалось сделать так, что при посадке на корабль меня не заметили – я встал позади пожилой пары, совершающей вояж в Испанию, и просто заставил людей вокруг не обращать на меня внимание – как будто я деталь пейзажа, столь же естественная, как воздух или небо над головой. Заход в порт был кратковременным – маршрут шёл дальше в средиземное море, из него в турцию, где он разворачивался обратно и шёл в Англию. Однако, мне этого было совсем не нужно – я вознамерился совершить кругосветное путешествие, потому как других вариантов у меня не было. Приемлемых, по крайней мере. * * * Пальмы! Эта прекрасная Испания встретила маленького сошедшего с корабля мальчика теплом, даже жарой, и видом экзотических для Англии, но обыденных для испанского Кадиса пальм, а так же плотной застройкой – словно морской порт был обыденной частью города. Я сошёл на берег вместе с несколькими пассажирами, и тут же прошмыгнул мимо полицейских, что проверяли документы у спускающихся – моё желание быть незаметным для всех, вместе с тёплым ощущением заработавшего в полную силу волшебства, позволило мне преспокойно покинуть порт, пройдя через рамку металлодетектора. Сразу за оградой порта была обычная испанская улочка – брусчатые тротуары и металлические столбцы, отделявшие проезжую часть от пешеходной. Я стянул с себя куртку и закинув её на плечо, пошёл по этой улице, глазея во все стороны. Ближайшими зданиями была транспортная компания и отель. Площадь, о, площадь. Хотя нет, это была такая странная широкая аллейка, широкая, но очень короткая, ведущая прямо к роскошному зданию. Дома по обе стороны были относительно малоэтажными и все они были старинными, на аллейке росли пальмы, а впереди было большое и красивое здание городской ратуши, судя по табличке, на которой было написано «Мэрия», по испански и по английски. Я протёр глаза, но тем не менее, почему-то понял, что понимаю надпись на обоих языках. И если английский ещё не вызывал у меня затруднений, то испанский… Одно слово – магия какая-то! Улыбнувшись своим мыслям, я попробовал сказать что-то по испански, тут же заткнув себе рот – слова, если на них концентрироваться, совершенно непонятны, но почему-то так естественны, словно я излагаю всё на своём родном. Это хорошо, это очень хорошо. О, тут, на окраине аллеи около мэрии было кафе – столики под открытым небом, за ними сидели люди, много иностранцев – по всей видимости, это те, кто прибыл на круизных лайнерах. И местные были – мужчины и женщины, самые разные. Рядом с кафетерием стоял киоск, обычный киоск с надписью «Билеты, Туристический информационный центр, справка» – по всей видимости, всё для туристов. Ну мне то как раз сюда и нужно. Посмотрев на себя – одет я был вполне прилично для очень юного джентльмена, сел на один из стульчиков, что был на окраине и вскоре ко мне подошла девушка-официантка. Это была знойная красавица, должен заметить, раньше я не замечал некоторых вещей – например, девочки могут быть красивыми. Нет, серьёзно, никогда в англии мне не доводилось это замечать, потому что все, кого я видел, едва ли были симпатичны, в этом не их вина, и не англии, грубо говоря, скорее того, что родители не считали, что до достижения зрелости их чадо должна быть красивой, но тут официантке было явно за двадцать – стройная, со смуглой кожей и длинными вьющимися чёрными как смоль волосами, она спросила на английском: – Что-нибудь желаете? – Желаю, – я непреднамеренно перешёл на испанский, хотя сам не заметил этого, – обед, если можно. – О, – Она слегка разочарованно меня осмотрела, – а где твои родители? – Они работают в транспортной компании, у них тут офис неподалёку, – улыбнулся я, соврав тут же экспромтом, магия – вещь удивительная. Люди верили мне, если я того желал, верили в абсолютно любую чушь, которую я произношу, даже если я уверяю их, что они жабы – начинают квакать. Похоже, это какой-то особый магический дар, неотделимый от остального. – Вы похожи на англичанина, сэр, – улыбнулась девушка, я в ответ достал несколько крупных купюр из кармана, заставив её кхекнуть: – Вы не первая и не последняя синьора, что говорит мне это, видимо, потому что мой отец англичанин. Если у вас найдётся что-нибудь лёгкое… Вскоре стол передо мной украсил салат, большой бокал сока, относительно маленькое блюдо с кусочками курицы в пряном испанском соусе, в котором было чёрт знает что, креветки так точно там были. И грибы. Отобедав, я поблагодарил девушку и заплатив ей вдвое сверх счёта, покинул это гостеприимное местечко. Решил, что надо двигаться дальше – Испания это конечно замечательно, но сейчас мне нужно было найти лайнер, который шёл бы либо в соединённые штаты, либо по маршруту, давно описанному французским писателем-фантастом, через суэц, в Индию. Последнее мне показалось наиболее предпочтительным – уже здесь, в Испании, отправившись по городу, по его тесным и узким улочкам, я почувствовал, что удушающе крепкие объятья туманного альбиона разомкнулись на моей шее и я наконец-то мог ощутить себя свободным мальчиком, не отягощённым проблемами, обязательствами, родственниками, которые любят меня колотить и наказывать, полиции, которая на это хладнокровно взирает… Дома стояли так близко друг к другу, что немыслимо представить машину, проезжающую между ними – зато людей было много, причём самых разных – я заметил японцев, держащихся кучкой, несколько американцев – их внешность и манеры выдавали в них американцев, как бы это ни было странно, и многих других. Благодаря тому, что дома стояли столь плотно, улицы были полны тени, а ещё переулков, тупичков, на первых этажах располагались самые разные магазины. Я прошёл было мимо, но остановился – если мне не изменяет карта, которую я изучил до того, как отправиться в своё большое путешествие, за средиземным морем и Суэцем меня не будет ждать особо цивилизованный мир – поэтому было бы неплохо сразу найти себе одежду и обувь. Раньше мне никогда не приходилось о них беспокоиться, так что неудивительно, что я не обратил внимание на то, как одет – единственный костюм был для меня вполне пригоден для путешествий и другого я не брал. Развернувшись на сто восемьдесят градусов, я зашёл в магазин, увенчанный логотипом известной и по всей видимости, модной организации из италии, которая снабжает своих покупателей дорогостоящей одеждой. К сожалению, на себя я не нашёл ничего в этом магазине, здесь была одежда на мужчин и женщин, преимущественно взрослых и даже подростков. Но к сожалению, меня нельзя назвать не то что крупным, но даже соответствующим своему возрасту. Оглядевшись, я не привлёк внимания продавцов и вскоре покинул – думаю, если поднапрячь воображение, то для меня не составит труда создать аналогичную одежду посредством магии, но уже подходящую моей внешности. Следом вышел к магазину часов, где и решил купить самые дорогие. Не из желания выпендриться, но насколько я помню, дядюшка очень дорожил своими часами и говорил, что они не раз выручали его на переговорах – человек, носящий приличный костюм и дорогие часы вызывает больше доверия чем человек без них. Выложив на прилавок несколько пачек испанских денег в крупных купюрах, я стал обладателем очаровательных часиков, отличавшихся от своих собратьев сдержанностью и компактностью – на моей хилой руке они не смотрелись громоздко. Пришла пора пойти искать гостиницу, однако, судьба была ко мне благосклонна более, чем я предполагал – перед тем, как найти гостиницу, я набрёл на пункт продажи билетов и узнал, что корабль, отходящий отсюда в Мумбаи отходит через час. Это было неожиданно, но приятно. Прости, Испания, мы не сможем быть вместе дольше чем ближайший час… * * * Довольно интересно было пытаться узнать, где граница моих способностей, что я могу и что не могу сделать. Это выглядело как-то чудодейственно – словно некая волшебная сила повиновалась мне и моему желанию, делая то и так, как я пожелаю. Я пытался создать вещи, уже старое упражнение – сконцентрировал своё внимание и захотел сделать… ну хотя бы точную копию своих часов, которые купил за большие деньги в Испании. Я просто поднатужил свои магические силы и тут же обнаружил ещё одни точно такие же часы в своей руке – для этого понадобилось просто напрячься. Немного. Совсем чуточку – полученные часы выглядели вполне настоящими – шли синхронно с моими, имели такой же серийный номер, что и было проверено, а так же имели очень солидный вид. Проверка их на вшивость прошла без затруднений – я взял и разбил их молотком, уж молоточек создать не составило большого труда – часы были разбиты, это не так то просто. И они не исчезли, превратившись в облачко дыма, что означало, что они вполне себе настоящие – я выбросил результат своих экспериментов в иллюминатор, за которым было море. Мы шли уже в суэцком заливе, пройдя чуть раньше канал. Я вместе с большинством пассажиров вышел из своей каюты и смотрел на этот величественный канал, соединявший север и юг планеты. Я перегнулся через перила, подставив лицо крепкому ветру, мгновенно растрепавшему причёску, ветер был горячим, словно не над морем вовсе. По левому борту от нас был аравийский полуостров – на горизонте просто ниточка суши. Перейдя по самой верхней палубе на другой борт, был разочарован тем, что не увидел по правую сторону африканский континент. Желание хотя бы просто увидеть его своими глазами, было сильным и я дал себе зарок, что когда-нибудь обязательно посещу его. Тот момент, когда мы проходили суэц и я мог вдоволь налюбоваться на полную сочной зелени долину Нила, не в счёт. Африка без жирафов и слонов это не африка, а чёрт знает что. На верхней палубе были бассейны, а так же наш круизный лайнер представлял вниманию путешественников рестораны, массажные салоны, игорные заведения и многочисленные увеселения, в том числе и танцульки, к которым по понятным причинам я был холоден. Единственное, что меня заинтересовало – это возможность отпить терпкого молочного коктейля из большого бокала с соломинкой и зонтиком, наблюдая за песчаным берегом аравийского полуострова вдали. Постояв так минут двадцать, я наконец-то смог вернуться с чистой совестью в свою каюту. Это конечно не люкс, но тоже очень приличная каюта, выкупленная мною до самого Мумбаи, закрывшись на щеколду от любопытной прислуги, залез на кровать и подумал, что неплохо было бы найти в Индии их индийских волшебников. Я встречал таких людей несколько раз в Англии, хотя они думали, что спрятались, но я то чувствовал в них такую же силу, что и у меня. Впервые встретил их в Лондоне, где два очень приметных господина в красных мантиях прогуливались по городу, судя по их виду, они были полицейскими. Не знаю, как точно это описать, но полицейский в любой одежде полицейский, это как негр или араб – ему не загримироваться под обычного гражданина, даже если он очень захочет. Из своих наблюдений я сделал вывод, что раз у волшебников есть своя полиция, значит, есть более-менее крупное сообщество. И это было так – найти их оказалось несложно, если довериться магии и захотеть. Конечно, я многого про них не знал, но того, что знал, было в полной мере достаточно, чтобы утверждать, что большинство из них не умеет делать магию так же, как я. Они направляли эту энергию через палочку, а ещё у них либо очень узкое воображение, либо они просто не знали, как можно получить желаемое от магии. Испания показалась мне слишком близкой к Англии страной, чтобы я мог в ней как-то себя обнаружить – вместо этого я решил поискать волшебников в Индии… ▼▼▼
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.