ID работы: 8442462

Маг и волшебник

Гет
R
Заморожен
5842
автор
MiraLuci бета
Размер:
404 страницы, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5842 Нравится 1849 Отзывы 1690 В сборник Скачать

6.7. Путешествие на луну

Настройки текста
– Директор, мне это кажется каким-то бредом, – честно сказал я, аппарировав в кабинет Дамблдора и едва учуяв его магию между книжных стеллажей, – сами посудите – какая к демоновой бабушке, Япония? – Гарри, вот и ты, – Дамблдор не утруждал себя выходом на свет, оставшись между нескольких больших стеллажей, – ты можешь отказаться. И вообще, я думал, ты провёл отличное время в Японии и будешь рад туда вернуться… – Это верно, – я заглянул, но обнаружил только край мантии Дамблдора, торчащий вдалеке, – но вот поручение ваших союзников напоминает мне бред. Как будто они манги начитались. Мне кажется, у нас полным-полно других проблем, да и япония совсем не к спеху. Там вроде как всё и без того неплохо с волшебниками… – Не совсем, – Дамблдор вышел, таща в руках тяжёлую огромную книженцию, – О, Гарри, я бы не попросил тебя, если бы у этого дела не было подоплёки. – Я прочитал письмо и из него всё предельно ясно, директор. Но с другой стороны – у нас на носу турнир трёх волшебников, где-то по стране бегает Сириус Блэк, у Дафны проблемы с женихом, а моя ненаглядная жёнушка уже забыла, как я выгляжу. Директор, по-моему, вы зря подаёте людям надежду на бесплатную и квалифицированную помощь. Как минимум – нам нужна своя польза. – Она есть! – Дамблдор грохнул о стол книгой так, что старая мебель хрустнула ножками. Хотя я не думаю, что его стол может сломать даже наехавший на него бульдозер, – всё просто, ученик мой. Твои действия в Китае привлекли внимание азиатской общественности. И если ты думаешь, что это ерунда – то заблуждаешься. – Я понимаю магловскую японию, у них сильная экономика и так далее, но при чём тут волшебная? – Эх, ты ещё так многого не знаешь, Гарри, – Директор открыл книжку и повернул фолиант ко мне: – оцени масштаб. На книге было изображён какой-то кальмар. – Это японская кулинарная книга? Рецепт кальмара с васаби? – Нет, Гарри, это Кракен. Древнее и могущественное глубоководное существо. Видишь ли, мальчик мой, пока что ты мало интересовался подводной сферой. А между тем, волшебный мир существует не только на суше, но и в воде. – Я в курсе, что в озере живут русалки и огромный кальмар, но… при чём тут это? Дамблдор сел в кресло, тяжело дыша: – Всё просто, мальчик мой, тихий океан – это самая большая водная поверхность в мире. И если волшебная суша уже хорошо изведана, то глубоководные чудеса изучены волшебниками слабо. Это источник огромного количества редких трав, ингридиентов… Семьдесят процентов всех волшебных существ – живут под водой, ты знал об этом? – Неа, – покачал я головой, – и в чём логика? Почему именно под водой? – Потому что, мальчик мой, под водой есть три измерения, а не два. Птиц и летающих тварей я в расчёт не беру, жизненное пространство под водой огромно. В то же время там образуются и никем не трогаются естественные места концентрации волшебства. – Вроде бы все эти сказки про магические источники – чушь? – с подозрением спросил я, садясь на этот раз напротив Дамблдора и изучая описания на древнеяпонском языке. – Отчасти чушь, да, Гарри, не стоит думать, что магия это некая энергия, которая просто есть. Маглы любят всё упрощать до понятных им и примитивных понятий, – поморщился директор, – тем не менее, существуют места, в которых волшебство особенно сильно, оно окружает точку пространства и подпитывается естественным образом. – Это значит, что источником волшебства мы не являемся? – поднял я одну бровь, – нет, я понимаю волшебных существ, но… – Нет, Гарри. Магия существует издревле и не мы её создали, и даже не динозавры. Я так и не нашёл ответа на этот вопрос, откуда она появилась. Но точно могу сказать, что она естественна, мы лишь часть её, не наоборот, Гарри. Кто-то более связан с магией, кто-то менее, – Дамблдор рассеянно улыбнулся, – но тем не менее… в водах тихого океана есть множество тайн, которые ждут, чтобы их раскрыли, Гарри. Кракены – это кальмароподобные существа, их щупальца двухсот футов в длинну, сами они намного больше самых больших китов. Эти существа обладают огромной силой, как физической, так и магической. К сожалению, они очень редки и мы о них мало что знаем. Письмо, что я получил, было письмом из Японии, адресованное Дамблдору, с его припиской о том, что мне стоит это почитать. Вкратце – в Японии обнаружили огромного кракена, что напал на магловский корабль, не иначе как решил тряхнуть стариной. Немного не тряхнул – магловское судно оказалось военным и на голову бедного волшебного чудовища посыпались снаряды, ракеты и торпеды, и вообще всё, что могло посыпаться. Маглы вряд ли могли ранить волшебное существо. Магия – она естественным образом оберегает своих носителей, особенно в дикой природе. Однако, отпугнуть его смогли и волшебники японии загасили скандал, заобливиэйтили всех, кто об этом узнал, стёрли информацию и всё… А теперь – им нужно было найти и желательно уничтожить это существо, так как кракен может нападать на людей и вполне вероятно, что это окончится чьей-то смертью, и скорее всего не одной. – Прошу заметить, Гарри, что из таких старых и сильных волшебных существ можно извлечь очень ценные ингредиенты. Кровь кракена подвергалась исследованиям и может быть использована в нескольких особо сильных зельях. Костей у этого существа нет, но в океане есть и другие существа, не менее опасные и не менее интересные. – И меня приглашают поучаствовать в рейде? – Именно, Гарри. Есть ещё один нюанс – я договорился с Токийской академией магии, что их участник будет участвовать в турнире. – Вы же говорили, что есть регламент? – удивился я. – Есть. Но не позволю же я Фаджу решать, что будет происходить в Хогвартсе? – улыбнулся Дамблдор, – он покажет нам своих союзников, а я – своих. Я прошу тебя отправиться в Японию, займись этим делом и главное – отправься в токийскую магическую академию. – В чём прикол? – я прямо спросил Дамблдора, – Японцы нам что, лучшие друзья? Дамблдор вздохнул: – Не то чтобы друзья, Гарри. Ты просто не понимаешь, сейчас ты молодой и становишься постепенно известным волшебником. Но чтобы тебя знали и уважали волшебники, чтобы тебя приняли, необходимо получить определённые связи в волшебном мире. Англия, Китай, это сильно обособленные страны. Болото. Но Япония, Россия, Америка, имеют влияние далеко за своими границами. – То есть дело в политике? – Да, – подтвердил директор, улыбнувшись, – До сих пор ты слабо интересовался политикой, Гарри. Волшебники хоть и разобщены, но среди нас есть свои политики, основная сила которых в том, что они ведут за собой других, служат им примером или руководят напрямую. Это естественная человеческая черта, Гарри, большинство ищет харизматичного лидера, за которым хочет пойти. – И вы что, хотите, чтобы я таким стал? – Ты уже такой, мальчик мой, – Дамблдор хохотнул, – посмотри на себя. У тебя есть дар харизмы, немногим подобное дано, до сих пор у тебя прекрасно удавалось завести друзей и знакомства в разных странах и легко подчинить себе других. – Я никого не подчинял, – уверенно сказал я, – да и у меня нет никаких последователей. – Ошибаешься, мальчик мой, – вздохнул директор, – а как же мисс Гринграсс, что пришла к тебе со своей проблемой? Или мисс Уизли, что заглядывает тебе в рот и желает выполнить любую твою просьбу? Или Невилл, которому ты устроил такое прекрасное путешествие, заставив его закалить характер? Даже Николас говорил, что из тебя может получиться прекрасный лидер. – Но я этого не хочу, – воспротивился я, что естественно, – я просто…. Эм… я. Я не хочу решать постоянно чужие проблемы, бегая по всему миру. – И не нужно, Гарри. Наоборот, другие могут решать твои проблемы – в этом и состоит искусство быть лидером – мотивировать их сделать это. Вчера ты помог китайцам, завтра уже тебе может понадобиться их помощь, и ты сможешь на неё рассчитывать. Ты помогаешь человеку, человек помогает тебе – в конце концов, посмотри на меня, Гарри. Разве я мотаюсь по всему миру, зарабатывая репутацию? – Не особо. – Я её уже заработал, и есть великое множество волшебников, которые помогают мне. Нужно лишь направить их усилия в нужное русло. – Я не хочу быть постоянно на виду, и тем более – собирать за собой толпу последователей. – И не нужно, Гарри. В том то и фокус, – Дамблдор улыбнулся ещё отчётливей, – в конце концов, ты сам всё поймёшь, когда созреешь для этого. Отправляйся в Японию, разреши ситуацию с Кракеном и я порекомендую тебе некоторое время задержаться в академии. Я договорился о том, что директор на некоторое время позволит тебе посещать занятия. – Вы думаете, мне это необходимо? – Я думаю, – Дамблдор хмыкнул, – что мне необходима информация по студентам-японцам, их навыки, возможности, таланты, проще говоря – разведка, чтобы мы могли представлять, с чем столкнёмся и стоит ли вообще их приглашать на турнир, будут ли они полезными союзниками, кто и как производит в Японии ценные ингредиенты и могут ли они сотрудничать с нами, получим ли мы от этого сотрудничества выгоду... Крайний срок – март. Так что за ближайшие три месяца ты должен всё это узнать и дать мне свою оценку. Находить друзей среди иностранцев тебе удаётся гораздо легче, чем среди своих, так что постарайся не дистанцироваться от сверстников и завести знакомства. Что ж, если Дамблдору нужна была разведка – то я могу понять, почему он не пошёл туда сам и не послал какого-нибудь волшебника из числа своих сторонников. Скорее всего мы бы услышали абсолютно бесполезное реноме… * * * Сама эта ситуация напоминала мне несколько не особо популярных в японии манг про школьников. Ну знаете, как-то это по-анимешному – красавчик, с точки зрения японцев, конечно же, ещё и какой-то уберсильный, ещё и возрастом невеликим, как раз типичный «обычный японский школьник» из манги. Бредом чуть-чуть несёт, согласен, именно поэтому перед визитом в Японию я провёл у зеркала целых полтора часа, пытаясь как только возможно уменьшить «красоту», как её понимают японцы – то есть женоподобность. Получалось не очень, потому что стать выше, мускулистей и рожу изменить – это не в моих возможностях. Всё, что я мог сделать – это более короткую причёску, но и волосы почему-то очень быстро отрастали, прямо на глазах за несколько минут. Я попытался снова, и снова, резал их, кромсал, магией старался уменьшить, но ни в какую – волосы всё равно отрастали. В конце концов, я сдался, метаморфмагией я не владею и владеть не могу, дар природный нужно иметь. В этом случае всё, что я мог – это одеться в приличную английскую одежду и захватить оной ещё несколько комплектов. В строгой одежде студенческого стиля, я выглядел несколько более презентабельно, настолько, что даже вроде и очень ничего, не то что в любой другой, в которой меня можно было спутать с девчонкой, если не всматриваться в детали. Теперь остался всего день, чтобы решить ещё одну задачу, которая мне надоедала – волшебный транспорт. Волшебники не нуждаются в транспорте, поскольку умеют аппарировать – это популярное и глупое заблуждение распространено среди маглорождёных, которые недостаточно наблюдают волшебное общество из-за закрытых дверей Хогвартса. Вот, кстати, ещё одна проблема – я считал, что закрытый характер обучения в школе серьёзно влияет на социальные навыки и на общество в целом, и Хогвартс нужно сделать открытым для посещения, как магловский университет – хочешь уходи, хочешь – приходи, хочешь ночуй в общежитии Хогвартса, хочешь – домой возвращайся… Волшебный транспорт – это очень важно. Аппарация – сложная штука, парная аппарация – это намного сложнее и не все взрослые волшебники её умеют. Добавим сюда несколько интересных ограничений – аппарировать раненые не могут, в процессе их может расщепить. Аппарация может не сработать из-за посторонних чар, некоторые предметы зачарованы так, что с ними нельзя аппарировать. Добавим сюда главную проблему – аппарировать можно только чётко представляя себе точку выхода. То есть, чтобы волшебник там был и представлял себе место – нельзя аппарировать по фотографии, даже детально изучив местность. Даже министерство магии – и то регулярно пользовалось магловскими машинами. Реже ими пользовались сами маглорождёные – эйфория от обретения магии, знаете ли, чистокровные в принципе презирали магловское… В Англии были долбанутые законы по поводу зачарования магловских вещей, но в других странах, в том числе и Японии такого не было и в помине. Поэтому я задумался над идеей сделать себе зачарованный автомобиль, ведь мне придётся перемещаться по Японии и не раз, и немало. Летать на метле я не хочу – не люблю мётлы, осталось только одно – найти себе тачку и зачаровать её. Решить этот автомобильный вопрос казалось бы легко – пошёл, купил, зачаровал, лети себе, но нет – чтобы машина была по-настоящему хорошей волшебной штукой, нужно приложить много усилий, в том числе и алхимически. Самое время проверить мои навыки на практике… Где достать автомобиль – не вопрос, я мог просто посмотреть у маглов на любую тачку и материализовать себе такую же, для опытов выбрал мерседес W140. У нас в Англии мерседесы особой популярностью не пользовались, не знаю уж почему, но в других странах, в том числе в штатах, я несколько раз видел. Новый мерседес отлично отвечал всем предъявляемым требованиям – престижный, представительный, крепкий, надёжный, с виду и внутри симпатишный, очень комфортный. Создав машину силой воли, материализацией, я оставил её в лаборатории в своей башне и провёл сильную модернизацию, для чего пришлось убрать часть алхимических столов и превратить мою мастерскую в гараж. Для начала – взял эфир света и наложил на машину чары, делающие её особо прочной, практически неразрушимый корпус. Изменить металл корпуса на мифрил – довольно сложно, но реально, так что изменил и наложил на корпус с помощью пропитки эфиром света, заклинания прочности и заклинание защиты от падений. Потом то же самое проделал с механической частью подвески. Двигатель… в моторах я совершенно не разбирался, поэтому оставил всё как есть, только добавил безразмерный топливный бак и в качестве бонуса – топливные фильтры, которые самоочищались и обладали идеальной производительностью. А вот багажник автомобиля получил расширение пространства, и не просто расширение – я наложил очень сильное заклинание, закрепив его эссенцией света – заклинание практически создало внутри багажника целый ангар-склад, в который можно поместить три-четыре пассажирских авиалайнера. Самое важное – функция полёта, с ней пришлось повозиться – наложить сами чары, аналогичные чарам на метле – несложно. Даже, уж простите, но очень посредственный волшебник Артур с подобной задачей справился – я же должен был справиться ещё лучше. Чары полёта и ускорения я наложил с помощью одной из запасённых заранее эссенций, что позволило сделать их настолько мощными, насколько это вообще возможно. Управление, как и в случае с метлой, мысленное – руль тут нужен чисто для езды по земле, традиционными методами. Добавив в салон пару новых органов управления – невидимостью и полётом, я успокоился окончательно. Осталось только сильные чары, защищающие автомобиль от обнаружения различными радарами и прочими магловскими штуками – чары ненаносимости вполне с этим справлялись. Объекты исчезали с фото, почему бы и с радаров не исчезнуть? Отражение света или электромагнитных волн – разница невелика, и то и другое есть излучение в определённом спектре и частоте. Ещё некоторые чары внутри салона и общие – так, добавили немного функционала, чтобы машина могла эффективнее бороться с вражеской магией. Даже самые сильные заклинания от неё должны отскакивать. Это вам не это! * * * Честно, я не понимаю, почему великий английский волшебник, а Дамблдор хотя бы по своему опыту уже вполне заслужил этот титул, так заинтересовался азией. Да, у них вроде экономический бум, у маглов. Но волшебники отделены от магловского мира. Политические хитросплетения ускользали от меня, слишком мало я понимал в том, как тут всё устроено – поэтому лучшее, что я мог прямо сейчас сделать – это послушать учителя и делать всё так, как он говорит. Я практически уверен, что за заданием разузнать кроется и второе, и третье дно. Насколько успел узнать Дамблдора, он никогда не имеет в виду то, что говорит, а если просит меня о чём-то, то хочет чему-то научить, и чаще всего у него это блестяще удаётся. Единственной реально своевольной потугой от меня было создание журнала, который вроде как приносит неплохую прибыль. Что хочет добиться учитель – непонятно, но наверняка я пойму его резоны по мере выполнения его поручения. Формально всё обставлено лучше не придумаешь – японцы не просили помощи у англичан, как таковой, это ниже их достоинства – признаваться, что не справятся с делом с кракеном. Что это за глубоководная тварь я примерно представлял, благо дальний родственник кракенов живёт в озере у хогвартса. Размерами он с кита, кстати, и я не представляю, как ему не тесно в маленьком пресном озере… Официально это было приглашение поучаствовать в экспедиции, посланное Дамблдору как очень уважаемому человеку, так что японцы не только выклянчили помощь, но и обставили это так, словно сделали учителю одолжение. Ну это ничего – никто не хочет наступать на горло собственной гордости. У них плохо с бытовой и высшей магией, хотя в стародавние времена, когда волшебники не сильно отличались от тех же самураев – рыцарского сословия, состоящего на службе у феодалов, они стали развивать магию в плане военной силы. То есть отнеслись к ней не как к универсальному инструменту для всего, а как в первую очередь к опасному оружию. История этой островной страны тесно связана с волшебным сообществом – доподлинно известно, что принятие статута секретности в Японии задержалось на целых полстолетия по сравнению с другим миром, японское общество имело самые тесные связи с китайцами, аналогично и у маглов, и у волшебников. И с корейцами. В конце концов, получилось так, что замкнутая Япония была вынуждена остальным волшебным сообществом к прекращению блокады – японские маги всячески препятствовали контактам с жителями других стран. Разгорелся конфликт, который закончился в конце концов поражением японских волшебников, а так же открытием границ для посещения чужестранных магловских кораблей – было это в семнадцатом веке, сразу после того, как закончилось усмирение японских волшебников. Едва последний волшебник признал статут и покорился объединённой армии китайских, корейских, американских и английских волшебников, как были приняты законы, разрешающие торговлю с иностранцами – до тех пор торговые дела велись только с китаем и кореей, других японцы не признавали. И до сих пор, как бы это странно не прозвучало, жили в своём собственном мире – именно такое впечатление у меня осталось после первого посещения японии – уж на что волшебники изолированы в своих волшебных мирках-анклавах, но в случае с японцами, это всё возводится в степень. С тех стародавних пор отношения между японцами и всем остальным миром были весьма прохладные, особенно они не любили китайцев. Прямо таки ненавидели, и это нетрудно понять – у японцев есть то же, что у европейцев – честь. Китайцы же… могут триста раз обругать, облить помоями, за языком вообще не следят, а потом спину прогнуть и извиниться, и по их мнению, все тут же должны были забыть, что они только что несли. Никакого понятия о собственном достоинстве. В качестве пережитка прошлого у японцев осталась традиция носить волшебные мечи – в большинстве случаев это просто кинжалы, но многие волшебники носили настоящие длинные клинки. Я вот какой вынес урок из истории волшебной японии – чем больше общество, тем быстрее в нём летит время. К примеру, в большом городе, в густонаселённой стране, мода, привычки, всё вообще, быстро меняется и то, что было десять лет назад нормальным, сегодня уже кажется жутким архаизмом. Чем меньше замкнутое общество, тем медленней оно изменяется. В каком-нибудь сильно изолированном племени аборигенов, что бегают с голой задницей под пальмами, традиции и порядки не меняются вообще, тысячелетиями, а в волшебном мире, всё это меняется очень, очень медленно, потому что размеры этого самого волшебного социума невелики. В случае с японией, носили мечи офицеры меньше полувека назад – они сами до сих пор живы и здоровы, и это маглы. Что уж говорить за магов, которые в десять раз консервативней. Страна восходящего солнца встретила меня быстро – я телепортировал свой автомобиль, с собой вместе, конечно же, в небо над одним местом, где я уже бывал – это та гостиница, где я некоторое время прожил, живя в Японии. С высоты эта страна не казалась такой уж странной, хотя отличия от англии сразу бросались в глаза. Улиц больше, Токио, как-никак, хоть и пригород. Дома имеют несколько другую, более прямую архитектуру, плотность застройки намного выше, что ещё можно разглядеть с трёхсотметровой высоты? Хорошо, что машина невидима. Как плохо иногда не знать истинную причину, по которой Дамблдор послал меня сюда – если бы я знал, чего он хочет добиться, то смог бы действовать более точечно… Сейчас же нужно найти правительство магической японии, благо, адрес в письме был, как добраться известно. Спускаться вниз, на переполненные улицы, я не стал, вместо этого пролетел на приличной высоте… Жаль, что я плохо ориентируюсь в Токио – придётся выяснять, как добраться до нужной улицы… Лучше всего это сделать в хорошо известном месте – волшебном квартале… ______________________________________________________________ P.S. Обратите внимание на примечания.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.