Five Times Tyler Recovered and One Time he Did Not

Перевод
R
Завершён
6
переводчик
одуванчиковое поле бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
29 страниц, 9 385 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

5.

Настройки
Примечания:
— Знаешь, нам действительно повезло, — говорит Джош ни с того ни с сего, когда они с Тайлером торопливо идут по тротуару, возвращаясь к месту встречи после обеда. Они должны были улизнуть осторожно; люди были выстроены в очереди на их шоу с прошлой ночи. Это все еще сводило их с ума. Тайлер дергает свой капюшон, чтобы он не соскользнул с его головы. — Ты имеешь в виду в целом? Потому что да, нам повезло. — Да, это так, но я имел в виду кое-что другое. — он тянет Тайлера за руку, чтобы тот не вышел на улицу, а маленький белый человек, который говорит им, что можно идти, просто повернулся к этой глупой красной руке. — Я имею в виду травмы, физические повреждения и все такое. Тебе ведь только однажды пришлось остановить драку, верно? Тайлер обдумывает эту информацию. — Да. Думаю, ты прав. Но это только из-за нашего стиля. Никто не видит пианино и не думает: «Вау, я действительно хочу ударить парня рядом со мной.» — Мы подумаем. Некоторые люди приходят на концерты только для того, чтобы успокоить исполнителей. Брендона ударили бутылкой по голове, и он потерял сознание. Патрику пришлось разнять несколько драк. Многие люди уже пострадали от тех, кто называет себя фанатами. Не говоря уже о том, что ты постоянно прыгаешь вокруг и от вещей. Это удивительно, что ты не повредил лодыжку или что-то в этом роде. Когда на переходе становится безопасно, Джош берет Тайлера за рукав и ведет его на другую сторону. Тайлер пожимает плечами. — Я осторожен. Кроме того, ты делаешь сальто назад на каждом шоу. Это может быть катастрофой. — Я практикую его, хотя бы. Ты лазаешь и прыгаешь? Кто знает, что может случиться, — Джош качает головой и усмехается самодовольному выражению лица Тайлера. — Ты слишком волнуешься, Джишва. Не сглазь, ведь нам на самом деле повезло. - Шоу той ночью идет гладко. Тайлер карабкается, Джош делает сальто назад, и никто в толпе никого не бьет. Они уходят в свой турбас, крики и приветствия затихают, как только дверь захлопывается. — Я же говорил, что все будет в порядке, — Тайлер самодовольно ухмыляется, переодеваясь во что-то более подходящее для погоды. Джош закатывает глаза. — Это было одно шоу. У нас есть еще миллиард в будущем. Я не говорю, что что-то должно пойти не так, но это хорошо, что нам так повезло. — И мы будем и дальше счастливы, потому что именно так все и идет. — Ты хорошо поработал сегодня, — тихо говорит Джош после того, как Тайлер переоделся. Они идут лицом к лицу в пристальном состязании, прежде чем по лицу Тайлера проскальзывает улыбка. — Ты тоже хорошо поработал. Как всегда. Ты выйдешь сегодня вечером? — он тычет большим пальцем в сторону двери автобуса, где небольшая группа обнадеживающих людей уже начинает образовывать полукруг вокруг автобуса. — Да, может быть. Как много человек там? Тайлер смотрит сквозь жалюзи. — Сейчас около двадцати. Их может стать больше. Джош проводит рукой по лицу. — Хорошо. Пойдем. Знаешь, это все еще так странно для меня. — Да, для меня тоже. Они вместе выходят из автобуса, крики все еще громко звучат у них в ушах, когда они начали фотографироваться с людьми, которые позволили им воплотить свои мечты и построить карьеру. Без них Тайлер не был бы тем, кем он был сегодня, и он жил с этой информацией. Он говорит с одной группой людей, в то время как Джош говорит с другой о шоу и о том, как оно им понравилось. Каждый человек кажется очень снисходительным и с большим интересом слушает все, что говорит Тайлер. Приятно смотреть на небольшую толпу и видеть логотип его группы на их рубашках, или видеть татуировки с его текстами, или его рисунками. Это все еще странно для него, даже после стольких лет, но это приятно. Тай смотрит через плечо на Джоша, который улыбается чему-то, что только что дала ему девушка. Он даже не видит удара. Кулак бьет его между правым глазом и носом, заставляя споткнуться о собственные ноги и упасть на землю. Кровь начинает капать из носа на бетон. Приглушенный ропот распространяется по толпе в комплекте с парой криков и нескольких вздохов. Человек, который ударил Тайлера, снова замахивается, но его останавливает тело Джоша, отбрасывающее его с пути. Он не выглядит счастливым. — Убирайся отсюда! — Он кричит на парня, который уже возвращается на место. Джош опускается на уровень Тайлера, глаза полны беспокойства. Он хмурится. Правый глаз Тайлера уже распух до такой степени, что он даже не может видеть. Он чувствует себя смущенным, зная, что все эти люди только что видели, как какой-то парень ударил его по лицу. — Ты в порядке, Тай? Нам нужно в больницу? — Нет, — удается выдавить Тайлеру. Он пытается забыть все встревоженные взгляды. — Отведи меня обратно в автобус. — Там есть скорая помощь, — предлагает девушка, указывая на место. Джош благодарно кивает головой и обнимает Тайлера за плечи. Тайлер прекрасно понимает, что капает кровью на себя и Джоша, когда они возвращаются к черному входу в зал. — Поверить не могу. Этот парень был на нашем шоу! Что, черт возьми, не так с людьми? — Джош зол, и это очень заметно по его движениям и выражению лица. Его плечи напряжены, ногти впиваются в его плечи, когда он открывает тяжелую дверь и позволяет ей захлопнуться за ними. — Что я сказал, Тайлер? Что я сказал? Наша удача иссякнет. И она закончилась сегодня вечером. Вот так. Мы больше не выйдем, я не позволю тебе. — О, заткнись, Джош, это первый раз, когда что-то подобное случилось. Расслабься. Не все люди такие. — У тебя будет синяк под глазом. Он громко вздыхает, взгляд его блуждает по людям, бегающим за кулисами, прибирающимся после шоу. Он узнает некоторых членов команды. — Эй, кто-нибудь может нам помочь? Нам нужна медицинская помощь. Пакет со льдом или что-то в этом роде. Тайлер вырывается из объятий Джоша и садится на один из ящиков, в котором лежит их оборудование. Ему говорят наклонить голову вперед, чтобы кровь капала на бумажное полотенце. Пакет со льдом достигает его глаза. — Это выглядит ужасно, — стонет Джош немного позже, после того как Тайлер успел поухаживать за своим фингалом. Он пожимает плечами. — Может, благодаря этому я буду выглядеть крутым. — Тебе не следует относиться к этому так легкомысленно. — Это всего лишь синяк под глазом, Джош, я не собираюсь умирать. Успокойся. — Тайлер улыбается. — Хорошо, что у нас есть все эти маски. Джош только вздыхает.
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник