ID работы: 8448384

Слизеринка до мозга костей

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
29
переводчик
lonelissa бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Желудок Сьюзен едва не выворачивало во время выполнения заданного профессором Кэрроу эссе. Она приложила все усилия, чтобы написать его таким образом, чтобы не вызвать гнева профессора и в то же время не нарушить свои моральные принципы. Это было невыполнимой задачей, но Сьюзен старалась изо всех сил на протяжении последних нескольких часов.       Листая свой учебник, Сьюзен поняла, что ей недостает необходимой для эссе информации. Она застонала, отодвигаясь от стола, и вытянула руки перед собой, оглядевшись. Гостиная была переполнена: проводить время вне ее пределов, где Кэрроу могли достать тебя, было не самой лучшей идеей, и поэтому здесь было людно, как никогда.       Никто из хаффлпаффцев не выбрал семилетний курс магловедения, поэтому не было никакой надежды на то, что у кого-то из них могла оказаться нужная Сьюзен книга. А это означало, что ей предстоит дорога в библиотеку или наказание от Кэрроу за невыполненное задание. От этой мысли девушка почувствовала страх, который ощущался в животе тяжелым грузом. Кэрроу любили бродить по коридорам вечерами, и в особенности они любили заглядывать в библиотеку и расспрашивать студентов о выбранной для чтения литературе, а затем придумывать причины, по которым выбор этот требовал дисциплинарных мер. Она знала, что произойдет, если они увидят, что Сьюзен читает про маглов, пусть даже и по заданию самой Кэрроу.       Почти полчаса Сьюзен сидела за столом, глядя на свое эссе, пока наконец не уверилась в мысли, что выбора у нее нет. Поднявшись со стула, она закинула сумку на плечо, мысленно надеясь, что выглядела не такой испуганной, какой она себя ощущала, покидая гостиную.       Сьюзен вошла в библиотеку, где ее встретила натянутая улыбка мадам Пинс. Она попыталась улыбнуться в ответ и не дать страху проявиться на лице. Сьюзен знала, что у нее этого не вышло. Она заметила в позе мадам Пинс усталость, которую та не могла скрывать после того, как Кэрроу несколько месяцев терроризировали ее священное место.       Сьюзен дрожала, продвигаясь между стеллажами, даже несмотря на тот факт, что взгляд мадам Пинс не был предостерегающим. Это означало, что Кэрроу не было в библиотеке прямо сейчас, однако не отменяло того, что они могли появиться в любой момент. Дрожащими руками Сьюзен взяла с полки книгу по магловедению, чтобы просмотреть содержание, а затем еще одну, и еще. Хмурясь, она ставила их обратно одну за другой. Ни одной новой книги не добавилось с тех пор, как Пожиратели смерти обрели контроль над Хогвартсом, а имеющиеся учебники по магловедению не содержали информации, которую искала Сьюзен.       — Нужна помощь?       Сьюзен ахнула, поворачиваясь на месте и прижимая руку к груди.       — Извини.       Дафна Гринграсс приблизилась на несколько шагов, словно собираясь помочь Сьюзен или сделать что-то, не подумав, но остановилась и опустила руки.       — Я не хотела пугать тебя, — продолжила она. — Просто мне показалась, что тебе сейчас непросто.       Сьюзен скептически взглянула на нее. Хотя семья Гринграссов и не состояла в рядах Пожирателей смерти, Дафна по-прежнему оставалась слизеринкой. С приходом нового режима Слизерин стал еще более изолированным, чем прежде. Сьюзен с недоверием осмотрелась вокруг в поисках кого-нибудь еще в мантии и галстуке зеленых цветов.       — Я одна, — нахмурившись, произнесла Гринграсс. — Я просто хотела узнать, нужна ли тебе помощь в поиске.       Сьюзен посмотрела на Гринграсс, пытаясь распознать признаки обмана, но ничего не обнаружила.       — Задание профессора Кэрроу по магловедению. Я не могу найти подходящую книгу для его выполнения.       Не было ничего удивительного в том, что ее слова заставили Гринграсс скривиться.       — Я не записывалась на магловедение, — признала Дафна. — Но, вероятнее всего, подобные книги находятся в запретной секции.       — Этого я и боялась.       Пинс, вероятно, пропустит ее в запретную секцию, если она попросит и объяснит, зачем ей это нужно. Мадам Пинс хорошо знала, как и любой студент, что собой представляют задания Кэрроу. Но от этой секции у Сьюзен мурашки шли по коже, и она уже начала достаточно сильно ненавидеть библиотеку.       — Я могу пойти с тобой, — хмуро сказала Гринграсс. — Если это поможет тебе чувствовать себя лучше, разумеется.       Сьюзен прикусила губу. Ей было бы комфортно, будь кто-то с ней рядом, однако Сьюзен не доверяла Гринграсс настолько, чтобы позволить той прикрывать ей спину в случае необходимости.       — Спасибо, — сказала Сьюзен дрогнувшим голосом.       Гринграсс одарила ее легкой улыбкой, которая немного уменьшила тревогу Сьюзен. Когда они вышли из библиотеки десять минут спустя, Сьюзен махнула Гринграсс рукой и бросила еще одну легкую улыбку.       Это стало рутиной. Каждый раз, когда Сьюзен понимала, что ей нужна книга из библиотеки, она набиралась смелости пойти только для того, чтобы обнаружить, что Дафна уже там.       Беспокойство никогда не покидало ее, но теперь оно ослабло от осознания, что рядом есть кто-то, кто в случае нужды прикроет спину. И после нескольких походов в библиотеку она уже доверяла Дафне защищать ее, если возникала необходимость. Кэрроу появлялись несколько раз, когда девушки были вместе, но, завидев Сьюзен в компании слизеринки, они лишь следили за ними, но не вмешивались.       Сьюзен хотела бы знать, считали ли Кэрроу, что Дафна развращает ее образ мышления, ведь на самом деле все было совсем наоборот. Чем больше она говорила с Дафной, тем больше ее тянуло к девушке, которая была совсем не похожа на того человека, которого Сьюзен ожидала увидеть в представительнице Слизерина.       Их разговоры обходили только опасные темы. Они никогда не обсуждали Кэрроу, Сами-Знаете-Кого или войну, но у Сьюзен возникло ощущение, что мнение Дафны по этим вопросам куда более сложное, чем она изначально полагала. По крайней мере, она на это надеялась.       — Можно задать вопрос? — спросила она однажды, когда они искали на стеллажах книги по анимагии.       — Конечно, — ответила Дафна с легкой улыбкой.       — Почему ты была здесь в тот день, когда впервые заговорила со мной? Почему предложила помощь? И почему ты всегда рядом, когда я здесь?       — Это больше, чем один вопрос, — отметила Дафна со смехом.       — А это не ответ ни на один из них.       Дафна усмехнулась, но в волнении начала заламывать руки.       — Я всегда предпочитала учиться в библиотеке. Здесь меньше отвлекающих факторов, чем в факультетской гостиной — это стало очевидно, когда другие студенты перестали приходить сюда. Затем я заметила, что, находясь здесь, они выглядели испуганными. Ты была первой, с кем я заговорила. Полагаю, мне хотелось помочь кому-то почувствовать себя в безопасности.       — Как альтруистично с твоей стороны. А ты точно слизеринка?       Дафна прищурилась:       — Да, — резко ответила она. — Может, не такая, как все остальные, но, безусловно, слизеринка.       Сьюзен попыталась улыбнуться, хотя она не была уверена в том, что согласна со словами Дафны. Она понимала, что та верна своему факультету, но в то же время это было непонятным ей, ведь этот факультет полон убийц.       — Знаешь, я полукровка, — сказала Сьюзен, постукивая пальцами по корешку книги, делая вид, что читает название.       — Конечно я знаю это, Боунс, — притворно строгим голосом сказала Дафна. — Вся школа знает. Довольно трудно не знать чей-то статус крови в нынешние времена.       — А если бы я была маглорожденной, ты бы помогла мне?       В конце концов, в Слизерине хватало полукровок — даже их теперешний повелитель был одним из них, однако Сьюзен ни разу не слышала, чтобы маглорожденного зачисляли на этот факультет.       Лицо Дафны потемнело:       — Я не бессердечный монстр. Мне не нравится видеть людей испуганными.       Такой ответ явно не был той защитой маглорожденных, которую хотелось бы услышать Сьюзен, но и он был куда лучше того, чего она ожидала.       После Рождества количество студентов в Хогвартсе вновь сократилось, отчего оставшиеся стали еще более явной мишенью для гнева Кэрроу. А еще Сьюзен заметила, что стала проводить много времени с Дафной в библиотеке. Это было единственное место, где они могли встречаться, да и к тому же мадам Пинс обеспечивала хотя бы минимальную защиту от худших проявлений характера Кэрроу.       Сьюзен снова и снова размышляла над тем, чтобы рассказать Дафне об Отряде Дамблдора и Выручай-комнате, но каждый раз останавливала себя, прежде чем вымолвить хоть слово. Она уже доверяла Дафне, но в то же время начала и заботиться о ней. Сьюзен не могла не понимать, что в глазах Кэрроу Дафне безопасней быть рядом с ней как студентке Слизерина, а не как члену организации сопротивления, возглавляемой студентами. Если Дафна и подозревала ее в принадлежности какой-либо организации, она не говорила об этом, за что Сьюзен была благодарна. Это стало нормой для них. Нормой настолько, насколько это возможно, когда война проникает в замок.       Хаос царил вокруг Сьюзен. Она попыталась сделать глубокий вздох и успокоиться, но это было сложно в ситуации, когда невозможно предсказать, какое следующее заклинание полетит в ее сторону.       Пока Сьюзен бежала через территорию Хогвартса, она осматривала местность в поисках врагов. Она увернулась от красного луча, ее сердце учащенно забилось. Она заметила знакомую макушку с белокурыми волосами, и у нее внутри похолодело: идея сражения с Дафной маячила на границе сознания с самого начала битвы, но Сьюзен надеялась, что та покинула школу, как и большинство слизеринцев. Видимо, ее надеждам не суждено было сбыться.       Потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что Дафна сражается не с ней, а против Пожирателей смерти. Ее сердце бешено забилось, и она рванула вперед, не задумываясь.       Фиолетовый луч проклятья стремительно приближался к Дафне, и Сьюзен могла с уверенностью сказать, что та не успеет заблокировать его вовремя. Сьюзен вскинула руку, выкрикивая щитовое заклинание. Дафна съежилась и зажмурилась только для того, чтобы потом выпрямиться и широко раскрыть в удивлении глаза, когда ожидаемого от заклинания удара не последовало. Дафна повернула голову и широко улыбнулась, увидев Сьюзен. Взгляд Сьюзен по-прежнему оставался на Пожирателе смерти, и она отправила в нее ступефай. Женщина рухнула на землю, ее палочка покатилась, и Сьюзен наклонилась, чтобы подобрать ее, в то время как Дафна сказала:       — Думаю, больше нет смысла скрывать мою влюбленность в полукровку.       Сьюзен нахмурилась, как только слова девушки дошли до нее. Ее сердце колотилось в груди, и она не знала, было ли это от осознания того, что ее жизнь в опасности, или это ухмылка Дафны так повлияла на нее.       — Мы в самом эпицентре битвы.       Ее возмущение не заставило Дафну перестать улыбаться. Враги подбирались ближе, но она была достаточно умна, чтобы осмотреться на предмет опасности, прежде чем вновь взглянуть на Сьюзен. Ее дыхание участилось, и это было все, что она могла сделать, чтобы сохранить контроль над своей палочкой.       — Я не знаю, плохо ли это, — тихо промолвила Дафна, — но целующиеся мы с тобой вполне можем считаться орудием войны против Пожирателей.       Сьюзен сделала шаг назад, закатывая глаза.       — Я думаю, ты уже сделала достаточно, чтобы показать себя, — произнесла она, указывая на парализованного Пожирателя смерти.       Дафна нахмурилась, и этого было достаточно, чтобы Сьюзен улыбнулась, несмотря на творящееся вокруг безумие. Она поцеловала Дафну в щечку, заставив ту улыбнуться в ответ.       — Позже, — пообещала Сьюзен и взяла руку Дафны, а затем притянула девушку ближе, после чего их втянули в бой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.