ID работы: 8449513

Сказка о драконе и майском цветке

Гет
PG-13
Завершён
37
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
I said, baby, you know I'm gonna leave you. I'll leave you when the summertime, leave you when the summer comes a rollin'. Leave you when the summer comes along*. Когда она была маленькой, бабушка рассказывала ей сказку о драконе и майском цветке. О красивом и горделивом принце, которого в наказание превратили в дракона. От злости и отчаяния он сжигал целые деревни. И только одно могло спасти его от проклятия - это бескорыстная любовь юной девы. "Если она полюбит тебя, то дракон исчезнет", - сказала принцу проклявшая его колдунья. Но кто сумел бы полюбить дракона? Чтобы у принца был шанс разрушить чары, колдунья давала ему одну ночь в году, когда он мог становиться человеком. Это была последняя ночь весны, ночь, когда цветёт майский цветок. Этой же ночью ведьмы устраивают шабаш. Когда Сансе исполнилось семнадцать, она решила пойти на праздник ведьм. Впервые в жизни. Она плясала в свете костров, а запах дыма от трав, которые ведьмы бросали в огонь, дурманил ей голову. Посреди бликов пламени ей показалось, что она увидела юношу. Но ведь мужчинам запрещено приходить на этот праздник. Тем не менее, Санса пошла туда, где, как ей казалось, она заметила незнакомца. Его волосы серебрились в свете луны, а отблески огня плясали на них медью - так что ей казалось, будто на нём корона из огня. Босая, наступая на колючие ветки под ногами, она последовала за ним в чащу леса, увлекаемая во тьму - теперь, когда они отошли от костров, только его белые волосы и светились в ночи. Вот, Санса ступила на поляну, залитую лунным светом, где она могла наконец разглядеть незнакомца, за которым шла, казалось, целую вечность, и вместе с тем, словно один миг - время играло в прятки в эту колдовскую ночь. Юноша был стройным, высоким и красивым - он напомнил Сансе о дивном народе эльфов из древних сказаний. Он протянул ей руку, и она без раздумий взяла её. От его прикосновения на Сансу пахнуло теплом и спокойствием. Она шагнула в круг лунного света, и ей показалось, что она слышит песню - может, это были отголоски гуляний ведьм, а может, что-то другое. Они стали танцевать. Потом они стали гулять вдоль озера, где росли майские цветы, которые зацветали только одну ночь в году. Визерис так и не назвал ей своего имени, но он поведал ей о своей истории. Но он не сказал только о том, что именно любовь чистой и невинной девушки может его расколдовать - таково было условие колдуньи. Но он рассказал Сансе о том, что он превращается в дракона и сжигает деревни, и только одну ночь в году он может становиться человеком. Он испугался, что Сансе это может не понравиться, и она покинет его. Но он уже пытался завлечь девушек обманом - это не давало ничего, да ему и не хотелось такой любви. Впрочем, он уже перестал на что-то надеяться, и ему и не оставалось ничего другого, кроме как быть честным с ней. Но Санса не боялась. Она уже слышала сказку о драконе и майском цветке. Почему-то ей напротив стало жаль Визериса. И Санса вдруг почувствовала, как в ней воспылали самые нежные чувства к нему. Она сказала, что любит его и что она готова ждать его каждый год, чтобы побыть с ним хотя бы одну ночь. Визерис поцеловал её, и до утра они простояли, обнявшись, а когда уже стал заниматься рассвет, Визерис сорвал с куста ещё не увядший майский цветок и вдел в волосы Сансе. - Вспоминай обо мне, - попросил он. - Обещаю, - сказала она. Визерис отвернулся и зашагал прочь, но Санса не уходила. Она своими глазами увидела, как он превратился в дракона и улетел. Уставшая, но счастливая, она пошла обратно домой. Визерис летел за ней следом достаточно высоко, чтобы она его не заметила - он хотел увидеть, где она живёт, чтобы вернуться к ней в человеческом облике и обрадовать её. Утром Санса услышала стук в дверь. Спросонья и неодетая, она пошла открывать - цветок так и был в её волосах. Но открыв дверь, она никого не увидела - только на пороге лежала драконья чешуя. Колдунья сдержала своё слово.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.