***
Пару минут назад мне позвонил Хаз и попросил о том, чтобы я приехал к нему домой. Он хочет поговорить о чем-то. Почему мне кажется, что это будет не самый обычный разговор? После последних событий мы особо не разговаривали. Может, он хочет предупредить меня о том, чтобы я ничего не говорил Хейли? Но мы же обсуждали это с ним… ладно, нет смысла гадать, нужно просто приехать как он и просил. В будний день машин на дорогах практически нет, поэтому мне не понадобилось много времени, чтобы добраться до нужного места. Долго не думая, я зашел в дом Хаза. Мы поздоровались и зашли в гостиную. Мне показалось, что он был серьезнее, чем обычно. А чего следовало ожидать? Последние пару дней явно его вымотали. — Так, о чем ты хотел поговорить? — спрашиваю я. Хаз задумался. — Знаешь, последние события немного выбили меня из колеи. Но, несмотря на это, я давно кое-что понял, — сказал Хаз и замолчал. Я удивленно смотрю на него. — Ну? Я внимательно тебя слушаю, — говорю я. — Давно Хейли тебе сказала, почему на самом деле вернулась в Лондон? — спрашивает Хаз и поднимает голову. — Она не говорила мне. Я случайно услышал, как она обсуждала это с Джессикой, — ответил я. — Значит ты знал Итана, когда мы встретились с ним в кафе? — Да, я до этого его встречал. Я предупреждал, чтобы он больше не приближался к Хейли. Но когда я увидел, что он спокойно подошел к тебе и начал строить из себя твоего хорошего знакомого, я не мог себя сдержать, — агрессивно сказал я. — Знаешь, Хейли много раз меня спрашивала, почему я с ним общался, если был против их отношений, — начал Хаз. — Когда мы были еще в школе, он меня сильно выручил. После этого мы стали общаться, сдружились, даже поступили в один университет. Но я всегда знал, что с ним что-то не так. Ему было сложно контролировать своё поведение и свои эмоции. Я поступил глупо, когда решил познакомить Итана с Хейли. Я даже подумать не мог, что она в него влюбится, а он, прекрасно понимая, что я буду против, скрывал это всё. Но когда Хейли сама решила всё рассказать, я был в ярости. Постоянно пытался объяснить ей, что этот человек не для неё. Но вот, чем всё закончилось. Даже если она говорит, что забыла его, я прекрасно всё вижу и знаю, что она чувствует. — Хаз, что ты хочешь этим сказать? — через некоторое время спрашиваю я. — Том, давай на чистоту. Я многого не замечаю, но одно вижу точно: ты неравнодушен к моей сестре, и я знаю, что она чувствует то же самое. Такого поворота событий я явно не ожидал. — Я не буду этого отрицать. Да, мне нравится Хейли, даже больше, чем просто нравится. Я знаю, Хаз, что, возможно, ты этого не одобришь, но… Харрисон не дал мне договорить. — Я хочу, чтобы Хейли была счастлива, чтобы она больше не разочаровывалась в жизни и в людях. И я доверяю тебе. Если ты действительно тот человек, который сделает её счастливой, то действуй, — уверенно сказал Хаз и добавил: — Но если что-то пойдет не так… Хаз не успел закончить свою мысль, как в комнату заходит Хейли. — А что у вас тут происходит? — с улыбкой спросила она. — Снова решили куда-то поехать, а про меня забыли?Глава 8
3 августа 2019 г., 00:15
Целую ночь я пыталась дозвониться к Хазу, а потом к Тому. Но никто из них не брал трубку. Мне даже пришла мысль идти и искать их самостоятельно, но я поняла, что если Хаз об этом узнает, то разозлится еще больше. Да и где я могла их искать? Я понятия не имею, куда они могли уйти. Всю ночь я просто не находила себе места, бегала по квартире с телефоном в руках, набирая их номера каждые 3 минуты. Не представляю, что Харрисон задумал. Его фраза «он больше тебя не побеспокоит» постоянно крутится у меня в голове. И именно после этих слов он разворачивается и уходит. Он был так зол. На эмоциях он может сделать всё, что угодно, тем более если учесть, что они с Томом ушли вместе. По взгляду Томаса было понятно, что он не собирается останавливать Хаза, а скорее хочет ему помочь в том, что он задумал. Что произошло, когда они были в кафе? Почему у Тома была кровь?
Этот день сильно вымотал меня, поэтому я без сил упала на диван и невольно заснула, когда на часах было 6 утра. Сквозь сон я услышала, как кто-то открывает входную дверь и заходит в дом. Я вспомнила, что забыла закрыть дверь, поэтому быстро вскочила и пошла к входной двери. Я поднимаю глаза и вижу стоящего у двери Хаза. Я пытаюсь подойти ближе. Его взгляд очень сильно испугал меня. Он всё еще зол и рассержен. Когда он поднял голову, чтобы посмотреть на меня, я увидела огромную царапину у него на голове.
— Господи, Харрисон, — на моих глазах снова появляются слезы. — Что с тобой? Что это? — спрашиваю я и смотрю на его царапину. Вблизи всё выглядит намного хуже.
Хаз смотрит мне в глаза и молчит. Я пытаюсь рассмотреть всё внимательней, но он отталкивает меня и уходит в гостиную. Долго не думая, я бегу за ним. Хаз садится на диван и смотрит в одну точку.
— Хаз, пожалуйста, я не знаю, что мне думать, скажи же что-нибудь! Я сойду с ума, — начинаю я.
Но он никак не реагирует. Я первый раз вижу его в таком состоянии, и это убивает меня.
— Нужно обработать рану, я схожу за аптечкой, — говорю я сквозь слезы.
На кухне я пытаюсь найти всё необходимое, но ничего не выходит. Мои руки трясутся, я ничего не могу сделать. Чтобы прийти в себя, я выпила стакан воды. Через некоторое время я возвращаюсь в гостиную. Сев рядом с Харрисоном, я пытаюсь обработать рану, но он быстро убирает мою руку.
— Не надо, — агрессивно говорит он.
— Харрисон, рану нужно обработать, чтобы не было никакой инфекции, — протараторила я.
Попытавшись снова поднести свою руку к лицу Хаза, он берет меня за запястье и останавливает.
— Я же сказал, что не надо! — повышенным тоном сказал Хаз и быстро ушел.
Я в растерянности и не понимаю, что мне делать. Снова пытаюсь идти за ним. Хаз поднимается к себе и закрывает дверь прямо перед моим лицом.
— Хаз, что ты делаешь? Я ничего не понимаю. Я прошу тебя, давай поговорим, я не знаю, что мне думать. Пожалуйста, — кричу я ему.
Но он не открыл. Я сажусь рядом с его дверью и берусь за голову. У меня совсем нет сил. Целую ночь я не спала и безумно переживала. Сейчас Хаз даже смотреть на меня не может. Как мне узнать, что случилось?
Я решила позвонить Тому, возможно сейчас он мне ответит. В течение нескольких минут я пыталась дозвониться, но слышала только автоответчик.
— Хорошо, раз ты не берешь трубку, то я сама приеду, — сказала я вслух.
Я быстро переоделась в непонятно какую одежду, сделала небрежный хвост и спустилась вниз. Я вызвала такси, потому что пешком я бы точно не дошла в таком состоянии. К счастью, таксист приехал очень быстро, я сказала ему, куда нужно ехать, и через считанные минуты мы были на месте. Попросив таксиста подождать меня, он согласился.
Я вышла из машины и направилась к дому Томаса. Долго не думая, я сразу же начала стучать в дверь. Сначала я постучала один раз, но довольно громко. Никто не открывал. Потом я снова постучала, но уже намного сильнее. Ничего. Он что, издевается? Я дотянулась до звонка и начала без остановки звонить. Только тогда я услышала шаги за дверью. Через секунду дверь открылась, и я вижу перед собой Тома. Его губа всё еще в крови, но других ран я не вижу. Я немного успокоилась, в то время как Том смотрел на меня с удивлением в глазах.
— Хейли? Что ты здесь делаешь? — его голос был немного хриплым.
— Я… мне нужно поговорить с тобой, — промямлила я.
Он предложил мне войти. Я быстро зашла в дом и направилась за Томом в гостиную.
— Где Элисон? — резко спрашиваю я.
— Сегодня она осталась у своей подруги, — спокойно ответил он.
Ну и хорошо, тогда нам точно никто не будет мешать.
— О чем ты хотела поговорить? — спрашивает Том.
— Почему ты не отвечаешь на звонки? — со злостью спросила я.
— Я только сейчас заметил, что у меня разрядился телефон, — он показывает мне свой телефон. — Ты скажешь мне, что случилось?
Я вздохнула и начала говорить.
— Том, скажи мне, что произошло, где вы были всю ночь? — прошу я его.
— Почему ты не спросишь об этом у Хаза? — спрашивает Том.
— Он не говорит мне ничего. Я очень сильно переживаю. Скажи мне, что вы сделали? Я схожу с ума от этой неизвестности. Я хочу знать всё, включая то, что произошло в кафе, — говорю я дрожащим голосом.
— Хейли, ты должна говорить об этом со своим братом, а не со мной. Если он не хочет, чтобы ты знала, значит так будет лучше для тебя, — говорит он спокойным голосом и смотрит на меня.
— Так, значит, да? — я повышаю голос, и снова начинаю плакать. — А когда я просила тебя молчать про то, что ты узнал, ты послушал меня? Скажи, ты послушал меня? Нет, ты рассказал всё Хазу прямо на моих глазах, когда я просила тебя остановиться! Ты рад, что сделал это? Рад? Ты видишь, что ты натворил? Теперь Хаз даже не хочет смотреть в мою сторону, а я просто нахожусь в неизвестности, никто ничего мне не говорит! Что мне думать? Как мне быть уверенной, что вы не натворили глупостей и что с вами всё будет хорошо? Я больше не могу всё это терпеть, не могу, — сказала я это всё на одном дыхании, захлебываясь собственными слезами.
Голова снова кружиться. Бессонная ночь даёт о себе знать. Я ужасно себя чувствую. Чтобы не упасть, опираюсь о диван. Том быстро подбегает ко мне и кладет руки на мою талию.
— Хейли, прошу тебя, успокойся, — говорит он мне. — Я знаю, что не должен был говорить, но этот козел просто вывел меня на эмоции. Прошу тебя, прости меня, — Том стоит очень близко ко мне и я чувствую его дыхание.
Я кладу голову ему на плечо. Тогда Томас начинает крепко-крепко обнимать меня. В свою очередь я делаю то же самое.
— Скажи мне только одно: почему у тебя была кровь вчера? — спросила я его.
— Мы встретились с Итаном в кафе, когда я был с Хазом, — начал Том, — он так уверенно разговаривал с твоим братом… это очень сильно меня разозлило. Когда я подошел к нему, он узнал меня и начал улыбаться, как придурок. После всего, что сделал этот гребаный Итан, он вообще не имел права даже начинать разговор с Хазом или говорить что-то о тебе, — глаза Тома наполнились яростью. — Я начал драку, и я этого не отрицаю. Просто не смог себя сдержать. Хорошо, что рядом был Хаз, иначе я бы точно убил его.
— Черт, почему всё так? — начала я. — Приехав обратно в Лондон, я была уверена, что всё закончилось, что больше не увижу его. Но даже здесь он нашел меня и испортил всё, — я опускаю голову и тяжело вздыхаю.
— Теперь всё будет хорошо, — сказал Том и одной рукой провел по моим волосам.
Я подняла голову и посмотрела на него. Он улыбался. Может, теперь и правда всё будет хорошо? Но мысль о том, что я так и не узнала ничего, не даёт мне покоя.
— Как мне поговорить с Хазом? Он даже не слушает меня, — спросила я.
— Я думаю, что он сам поговорит с тобой. Наберись терпения.
— А если наше общение не будет прежним? Я никогда его раньше таким не видела. Я очень боюсь.
— Ты знаешь своего брата лучше, чем я, поэтому прекрасно должна понимать, что он сильно тебя любит, ему просто нужно время, хорошо?
Я киваю в ответ.
— Ладно, извини, что ворвалась в твой дом, — я немного улыбнулась. — Поеду домой, чтобы Харрисон не переживал, если он вообще заметил, что я ушла.
— Давай я тебя подвезу, — сказал Том.
— Спасибо, не стоит. Я попросила таксиста подождать меня, — уверенно сказала я.
— Точно? — переспросил Том.
— Точно, — сказала я и кивнула.
Мы попрощались с Томом и я направилась к машине. Через пару минут я была дома. Почему-то мне так сильно не хотелось заходить. Мне кажется, что Хаз больше не будет таким, как раньше. Он не простит мне того, что я не рассказала ему этого. Но он же мой брат… ох, снова голова идет кругом. Мне срочно нужно сделать себе кофе, пока я не упала прямо посередине гостиной комнаты. Я зашла на кухню и сделала себе крепкий кофе. Сделав пару глотков, я почувствовала, что мне немного легче. На часах уже 5 часов вечера. Да уж, я совсем перестала ориентироваться во времени. Может, стоит заглянуть к Харрисону? Или Том был прав, и ему нужно дать время?
Долго размышлять не пришлось. Я увидела, как по лестнице спускается Хаз и идет прямо ко мне.
— Хейли, мы можем поговорить? — немного шепотом спрашивает Харрисон.
— Конечно, — отвечаю я, и мы садимся на диван в гостиной.
Пару секунд Хаз просто молчал. Может, мне стоит что-то сказать?
— Хейли, — наконец начал Хаз, — ты моя сестра, и ты знаешь, что я очень сильно люблю тебя, — я попыталась что-то сказать, но Хаз продолжил. — Я долго думал, что тебе сказать, и до сих пор я не могу подобрать слов. Мне чертовски жаль, что в твоей жизни было такое разочарование, что тебе пришлось всё это пережить. А еще больше мне жаль из-за того, что я не остановил тебя, когда ты собрала все свои вещи и решила уехать. Я знал, что этот ублюдок не тот, кто тебе нужен, я знал, что не должен был допустить развития ваших отношений. Но я просто отвернулся и пустил всё на самотек. Я позволил ему забрать тебя. Позволил издеваться над тобой всё это время. Да если бы я узнал еще тогда, — Хаз сжимает кулаки. — Хейли, прости меня. Прости, что отпустил тебя, что отвернулся от тебя. Я был разочарован в тебе, когда ты выбрала его, а не свою семью. Но теперь я понимаю, что ты просто любила этого человека. Я успокаивал себя мыслями, что ты изменишь его, что он станет другим. Но я ошибался, — Хаз опустил голову.
— Хаз, — я села ближе к нему и начала крепко обнимать, — моя жизнь больше никак не связана с этим человеком. Я забыла его, забудь и ты всю эту ситуацию. Нужно жить настоящим, а не прошлым, особенно не нужно винить себя. Ты ничего не мог сделать, я бы всё равно уехала, и всё было бы так же, как и сейчас. Я прошу тебя, давай забудем, ладно?
Хаз начинает обнимать меня в ответ.
— Не важно, что случится, ты всегда можешь рассказать мне, слышишь? Всегда. Обещай мне, — говорит Харрисон.
— Я обещаю, — отвечаю я. — Только Хаз… ты должен рассказать мне, что вчера произошло.
— Итан больше не побеспокоит тебя, вот и всё, больше тебе знать не нужно, — уверенно говорит Хаз.
— Харрисон! Я не хочу, чтобы вы с Томом совершали необдуманные действия или чтобы у вас или проблемы из-за всей этой ситуации.
— Проблем не будет, — спокойно говорит он.
— Обещай мне, — требую я.
— Обещаю, — отвечает Хаз.
Хоть меня всё еще пугает тот факт, что ни Том, ни Хаз не говорят мне о том, что произошло, я немного успокоилась. Всю ночь я не находила себе места, не знала, как Харрисон будет относиться ко мне. Но мы сели и поговорили. Я очень рада, что в наших отношениях ничего не поменялось. Я чувствую какое-то облегчение. Наверное стоило рассказать ему намного раньше, тогда сейчас всё было бы проще.
Неделю спустя
Я проснулась в панике и неожиданно для себя громко закричала. Я не могла понять, где я и что вообще происходит, поэтому начала разглядывать всё вокруг. Сердце бешено стучало. В этот момент в комнату врывается Том, быстро побегает ко мне и начинает обнимать. Через несколько секунд он отстранился от меня и попытался успокоить.
— Ты в порядке? — с волнением спрашивает он.
Только сейчас я начала приходить в себя. Снова эти сны… они мучают меня уже неделю. Я практически не высыпаюсь, и чувствую себя ужасно. Медленно я поднимаю глаза на Томаса. Что он здесь делает?
— Мне приснился кошмар, и когда я очнулась, то не могла понять, где нахожусь, — тихо сказала я.
— О чем был этот кошмар? — спросил он.
Я отвернулась, потому что не хотела говорить ему. Моя рука дрожала. Том увидел это и легонько сжал мою ладонь.
— Хейли, о чем бы ни был этот кошмар, я здесь. Я понимаю, что всё это из-за меня. Мне жаль, что я это сделал. Я не должен был говорить всё Хазу.
Я была настолько поглощена этим моментов, что на секунду совсем забыла о том, что произошло. Я ведь так и не узнала ничего.
— Том, я рада, что Харрисон всё знает. Я думала, что эта ситуация изменит его отношение ко мне, но нет. Мы поговорили с ним и договорились, что отныне никаких секретов.
— Так, ты простишь меня? — спрашивает Том, всё еще держа мою руку.
— А что бы ты мог сделать, чтобы я простила тебя? — я улыбаюсь ему.
— Я бы полетел на луну и обратно, — уверенно говорит Том.
Мы начали смеяться.
— Это была самая милая фраза, которую мне кто-либо говорил, — улыбаясь, сказала я.
— Я говорю серьезно, — отвечает он.
— Мне приснился сон про Итана, — резко сказала я.
Том тяжело вздохнул.
— Мне жаль, Хейли. Ты должна жить дальше, забудь о нем, ладно? — говорит Том и крепко обнимает меня.
— Ладно, — отвечаю я и обнимаю его еще сильнее.
И именно сейчас в комнату заходит Харрисон.
— Что здесь происходит? — резко спрашивает он.
От неожиданности я чуть не упала с кровати.
— Это не то, на что похоже, — быстро сказал Том.
— Похоже на то, что ты сидишь на кровати моей сестры и обнимаешь её, — медленно сказал Хаз.
— Харрисон, всё не так. Мне приснился плохой сон. Том вошел и спросил, всё ли со мной хорошо, — протараторила я.
Хаз начал внимательно смотреть то на меня, то на Томаса.
— Ладно, — неуверенно сказал он. — Хейли, мне нужно с тобой поговорить. Я подожду тебя внизу.
Я кивнула в ответ. Хаз ушел, а мы с Томом всё еще сидели лицом к лицу. Когда я с ним, я так нервничаю. В моём животе начинают порхать бабочки, я даже не знаю, как это объяснить. Но каждый раз, когда я вижусь с ним, я чувствую себя счастливой. Когда он обнимает меня, мир как будто останавливается, и есть только мы с ним. Том начал говорить, прервав мои мысли.
— Я пойду, чтобы ты могла собраться. Помни, что ты всегда можешь поговорить со мной, — сказал Том и заправил мои волосы за ухо.
— Хорошо, — смущенно говорю я. — Спасибо.
Я улыбнулась ему, и он вышел из моей комнаты. Я плюхнулась на кровать и уставилась в потолок. Не знаю, как долго я смогу сдерживать свои чувства, Том очень сильно мне нравится. Я встала с кровати и быстро приняла душ, затем выбрала одежду и спустилась вниз. Позавтракав, я начала искать Хаза. Долго искать не пришлось.
— Том уже уехал? — спросила я и села рядом с Харрисоном.
— Да, он должен был поехать на какую-то встречу.
— О, ясно, — улыбнулась я. — О чем ты хотел поговорить?
— Я совсем забыл тебе сказать о том, что родители Тома устраивают мероприятие, на которое мы с тобой обязаны пойти, — говорит Хаз.
— Что за мероприятие? — спрашиваю я.
— Какая-то деловая встреча, долго рассказывать. Просто мы должны там быть.
— А Том будет там? — неуверенно спрашиваю я.
— Конечно, там будет вся его семья, — говорит Хаз и добавляет: — А почему ты интересуешься?
— Просто интересно, — вру я.
— Хм, интересно? — он подозрительно смотрит на меня.
Я чувствую, что щеки начинают краснеть, поэтому быстро начинаю смотреть в другую сторону.
— Зачем мне быть там? Ты же знаешь, что я совсем не разбираюсь во всех этих делах.
— Том попросил меня, — быстро сказал он.
Эта мысль заставила меня улыбнуться. Конечно же, Харрисон заметил это.
— Объяснишь мне, что произошло в твоей комнате?
— А что там произошло? — я делаю невинное лицо. — Я же сказала тебе, что мне просто приснился кошмар, и всё.
— Хейли… — начинает Харрисон.
— Я совсем забыла, мне нужно позвонить Джессике. Она убьет меня, если я этого не сделаю, извини, — сказала я и быстро выбежала из комнаты, не дав Хазу договорить.