Не тот

PG-13
Завершён
37
автор
Фэндом:
Размер:
32 страницы, 10 096 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 1 Отзывы 22 В сборник

Глава 9

Настройки
После ухода Дерека, Стайлз не сдвинулся ни на сантиметр. Прошло уже часов пять, когда он услышал голос отца, зовущего его. Парень спустился вниз и застал его так же смотрящим в открытый холодильник. - Я ведь собирался в магазин, - вслух вспомнил Стайлз. - Да, неплохо бы сходить, - ответил Ноа, закрывая дверцу.- Но сейчас я слишком голоден. Закажем пиццу? Стайлз был против, ведь пицца вредна для отца, но лишь покивал головой. Ему, определенно, нравилось это ощущение умиротворенности. Пока отец делал заказ, Стайлз отправился в душ. К его возвращению в гостиную, Ноа уже включив какой-то боевик, доедал первый кусок. Стайлз ничего не говоря присоединился к отцу. Просидев так весь вечер и половину ночи, сын и отец решают, что пора сворачиваться и отправляются спать. * * * Когда Стайлз просыпается, уже переваливает за полдень. Спустившись вниз, он понимает, что отец уже давно ушел на работу, а кушать так ничего и нет. Стилински одевается и отправляется в магазин. Вернувшись, он видит в гостиной Дерека. Очень поникшего и потрепанного Дерека. - Что происходит? – только и выдает Стайлз, сваливая сумки на пол. - Присядь, - указывая на пустое место рядом с собой, отвечает оборотень. Стайлз не протестует, не выпрашивает, а только садится и выжигает гостя взглядом. Дерек не выдержав, сообщает: - Твой отец похищен. - Как это произошло? – с толикой неверия спрашивает парень. - Вчера, когда я ушел, я отправился к Скотту. – Дерек не смотрит на собеседика, но чувствует его закипающую злость. - На него и Малию напали какие-то люди, вооруженные и подготовленные. Они были сильнее, но не убили, ни Скотта и Малию, хотя могли. Им была нужна банши. Конечно же Скотт отказался, отдавать им Лидию и они ушли, что показалось нам странным. Мы не смогли выяснить, кто эти люди, поэтому попросили твоего отца, вычислить их по полицейским каналам, - Дерек поднял виноватый взгляд на Стайлза. – Мы должны были сообщить тебе сразу, как они напали. Но Скотт утверждал что мы справимся без тебя. Мы не справились. - Ладно Скотт, он никогда не пользовался мозгами, - Стайлз смотрел на Хейла и был очень зол. – Но чем думал ты? – обвиняюще спросил он. - Стайлз, мы не хотели вмешивать твоего отца, только взять информацию, - стал оправдываться Дерек. - Дай угадаю, - перебил его Стилински. – Отец перебрав с любопытством отправился проверять какие-то улики? - Да, и его схватили. Требуют обменять на Лидию, - Дерек смотрел на Стайлза выжидающе, словно ожидая приговора. - Когда обмен? – с какой-то нехорошей искоркой во взгляде спрашивает Стайлз. - Через два часа. - Собирай всех и отправляемся на место, у меня есть план. Дерек лишь кивает и уходит. Стайлз разбирает покупки, достает телефон и набирает номер старого, полезного знакомого. Как-то он познакомился с этим парнем в клубе, и они неплохо проводили время вместе, пока Стайлз не узнал, что он торгует оружием. Стайлз решил свалить, пока тот не узнал, что его тайна раскрыта. - Здравствуй! – с облегчением вымолвил Стилински, он, правда, не был уверен, что на звонок ответят. - Стайлз, как неожиданно, сколько времени прошло, с момента как ты исчез. - Прости за это. Но у меня к тебе дело. Нужна бомба, - сухо, без единой интонации вывалил он. - Что? – недоумевает парень. - У меня есть доказательства, которые посадят тебя. Поэтому, повторяю, мне нужна бомба и это срочно. У тебя час, - не угрожая, словно докладывая всем известные факты. - Хорошо. Куда? – так же спокойно отвечает собеседник. - Въезд в Бейкон Хиллс, - с облегчением. – Не опаздывай. Стайлз завершает вызов и понимает, что у него получилось. Но он уверен, что просто так его не отпустят. Ему нужно быть готовым к нападению, ведь он источник информации. И хорошо, если противник будет один, но он наверняка привезет с собой целую армию. Стайлзу необходима подмога. Принимая этот факт, он набирает номер Дерека. - Мы уже собираемся, - отвечает Дерек на звонок. - Хорошо. Передай, чтобы они подготовили беруши на всех, включая отца. А сам приезжай ко мне. Понадобится помощь. Стайлз завершает вызов и направляется к сейфу отца. Стилински вводит код, и радуется, что отец не успел его поменять. Оттуда он достает пистолет, который, ни в коем случае нельзя брать, и осмотрев на наличие патронов, устраивает его за ремнем джинсов. Почувствовав свою защищенность, Стайлз облегченно расслабляется и вспоминает, что так и не позавтракал. Достав пачку печенья и налив себе холодного кофе, он, в спешке поедает свой скудный завтрак. Ровно через секунду, как он делает последний глоток, Стайлз слышит звук припарковавшейся машины. И, оставив чашку на столе, парень направляется к выходу. Выйдя из дома, Стайлз видит приближающегося к нему Дерка. - Нужно ехать, - говорит Стилински, закрывая дверь. Оборотень возвращается к машине, а Стилински идет за ним. - Куда едем? – только и спрашивает Хейл, когда они устраиваются в машине. - Въезд в Бейкон Хиллс, - спокойно отвечает парень. Дерек, не сказав ни слова, заводит мотор, и трогается в сторону выезда из города.
37 Нравится 1 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (1)