Беги, если можешь бежать
17 апреля 2020 г., 15:52
Эльза запрокинула голову и посмотрела в небо. Спешить ей было некуда, вечер был прохладный, но тихий и в общем-то довольно приятный. Неподалёку уже высились первые многоэтажки, нужно было только пройти небольшой пустынный участок дороги без домов вокруг, всего метров пятьдесят. В некоторых окнах домов впереди горел свет, в той стороне точно были люди, там шумели машины, там было безопасно. И всё же где-то глубоко-глубоко внутри колючим ежом вдруг заворочалось какое-то предчувствие. Нехорошее предчувствие. Девушка уверенно отогнала от себя навязчивую мысль и достала телефон. Хотелось позвонить маме, узнать, где она, и идти туда. Чтобы всё было просто. И желательно, чтобы это поскорее закончилось.
Экран телефона почему-то зажёгся не сразу, Эльза даже почти испугалась. Но вот он наконец включился, девушка разблокировала его, нашла нужный номер и уже собиралась поднести трубку к уху, как вдруг на экране высветилась надпись: «SIM-карта не обнаружена».
— Та-а-ак… — похолодев, протянула Эльза вполголоса и попробовала открыть отсек для симки. «Наверняка она просто сместилась, нужно только поставить правильно, и всё будет о’кей…» — повторяла она про себя, остановившись в стороне от пустой проезжей части. Наконец отсек с боем открылся. Ожидающая увидеть там лишь сместившуюся симку, девушка потрясённо замерла. Этот придурок вынул её сим-карту. Совсем. Телефон у неё в руке сейчас не больше, чем обычный кирпич. Абсолютно бесполезный.
— Твою мать, — растерянно фыркнула она, — И что теперь? Возвращаться, что ли?
Кто бы знал, что такая мелкая фиговинка может порушить столько ожиданий? Эльза посмотрела вперёд. Полные жизни улицы её манили. Наверняка, если идти дальше, как она и планировала, можно встретить кого-нибудь, кто одолжит ей мобилку. Нет, возвращаться определённо не вариант. И всё же девушка обернулась назад. Она ушла уже довольно далеко от дома, его отсюда было не видно.
Пошатнувшаяся уверенность в будущем подействовала на Эльзу отрезвляюще. До этого момента она точно знала, как и что будет делать дальше, но теперь никакого плана не было. На освободившемся месте поселилась тревога. Девушка всё ещё смотрела назад на только что пройденный ей с такой лёгкостью путь, как вдруг заметила невдалеке какой-то движение. Лёгкое, едва различимое, но оно было. Эльза прищурилась. Шагах в тридцати за ней по обеим сторонам улицы двигались две тёмные фигуры. Никакого освещения на дороге не было, сумерки сгустились достаточно, чтобы кроме явно мужских силуэтов ничего нельзя было разглядеть.
Они двигались неспеша и не пытались её догнать, не стремились скрыться из виду, но откуда-то же они тут взялись…? Девушка, постепенно покрываясь мурашками, со всем возможным спокойствием медленно отвернулась от них и неторопливо пошла дальше. Шаги — их, если прислушаться, в темноте можно было отчётливо различить — направлялись в её сторону с прежней скоростью. Девушка чуть ускорилась, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не броситься бежать. Потому что, если они решат, что её пора догнать, они догонят. Шаги за ней ускорились ровно на столько же.
— Вот же ж твою мать… — тихонько выругалась Эльза и, не сдержавшись, обернулась. Всё-таки они шли чуть быстрее, чем она, и явно медленно, но верно догоняли. У девушки от страха что-то внутри скрутилось в тугой узел, сердце пропустило удар, а затем бухнулось куда-то в пятки и забилось с удвоенной скоростью уже там.
Эльза не представляла, что делать теперь. Куда бежать. Где спрятаться. Чувства страха и безысходности загнанного в угол зверька смешались в одной ледяной волне и бешено зашумели в ушах. Когда девушка смогла наконец взять себя в руки и осознать происходящее, она поняла, что прошла уже почти половину этого пустынного участка дороги без домов. По краям улицы шли какие-то декоративные деревца, видимо, часть того лесопарка, в котором ей не посчастливилось побывать прошлой ночью. Впереди уже маячили первые многоэтажки, а звуки шагов позади тем временем всё приближались.
Когда до первого дома впереди оставалась всего пара десятков метров, Эльза оглянулась снова. На её глазах те двое (в свете одинокого фонаря впереди она теперь даже могла различить их лица) переглянулись между собой и тут же почти моментально сорвались с места по направлению к ней. Видимо, хотели сцапать её до того, как кончится такой удобный пустой участок дороги. Девушка не растерялась и тоже бросилась бежать. Вперёд, к свету, к людям. Быстрее. Ещё быстрее…
Они бежали быстро, но Эльза была проворнее. А ещё она была напугана. Страх — прекрасный мотиватор. В голове гулко стучит только одна мысль: «Я хочу жить». Эльза жить тоже очень хотела, поэтому, едва добежав до дальнего угла первого дома, она, не замедляясь, свернула туда. На каких-то несколько секунд она пропала из их поля зрения и попыталась использовать эти секунды как можно продуктивнее. Прямо на бегу она огляделась вокруг. Тихая пустая улочка осталась позади, здесь со всех сторон разом высились многоэтажки. Робкий голосок надежды зашевелился внутри. Она готова бежать дальше. Ей нужно петлять, потеряться, исчезнуть в целой куче разворотов и подворотен. Забежать в этот всё ещё пустынный каменный лабиринт и, желательно, найти тут где-нибудь людей.
Девушка мчалась вперёд, петляя по тихим спокойным переулкам, всё не встречая ни одной живой души поблизости. Да, это новый район, но Эльза не была готова у тому, что тут всё практически вымерло. Хотелось кричать, звать на помощь, но она до дрожи в подкашивающихся коленках боялась, что в этом случае по ней просто-напросто начнут стрелять. Или не начнут. Проверять не хотелось. Хотя, ничего хорошего ей встреча с этими ребятами в любом случае не сулила… Эльза продолжала бежать, с тоской глядя на редкие горящие окна, становилось всё темнее, луна взошла, но её тут же заволокли тяжёлые облака, а эти двое всё не отставали.
Навернувшая уже несколько кругов вокруг, девушка вдруг поняла, что начинает задыхаться. Внезапный марш-бросок хоть и разогнал кровь, но явно не пошёл ей на пользу. Горло перехватило не столько от усталости, сколько от страха, что будет, если её догонят. Она по инерции продолжила бежать, внимательно смотря под ноги, так что не сразу заметила кое-что. Внезапную тишину. Тяжёлые шаги за ней вдруг стихли. Прежде чем замедлиться, Эльза обернулась и удостоверилась, что дорога за ней пуста. Она не знала, сколько бежала в одиночестве, вряд ли очень долго. Кругом было всё так же тихо, так же пустынно, а оба субъекта как сквозь землю провалились.
Эльза замедлилась, продолжая осторожно идти вперёд и внимательно оглядываясь и вслушиваясь. Шум крови в ушах вместе с тяжёлым дыханием мешали улавливать звуки. Ничего. Никакого намёка на присутствие людей. Девушка отошла от дороги ближе к стене дома, как вдруг на другой стороне улицы чуть позади ей показалось какое-то движение. Она развернулась, на несколько секунд замерла, глядя прямо туда, и медленно попятилась. Теперь стена дома была позади неё и прикрывала её со спины. Эльза повела плечом, готовая в любой момент снова сорваться с места, но ничего подозрительного больше не видела. Показалось?
В следующий момент кто-то большой и сильный сзади одной рукой обхватил её за талию, другой ладонью плотно зажимая рот. От неожиданности девушка хотела закричать, но у неё вышло только слабое испуганное мычание. Попытка вырваться тоже не увенчалась успехом; её руки плотно прижали к туловищу, а хватка у нападающего была стальная. Почувствовав, что её потянули куда-то назад, в темноту, Эльза ощутила волну подступающей паники.
Её тащили вслед за собой, и только сейчас девушка поняла, что позади неё в стене дома была небольшая арка во внутренний двор, которую она не заметила. Ослеплённая неожиданностью и страхом, Эльза уже замахнулась, чтобы сделать единственное доступное ей оборонительное движение — попытаться пнуть нападающего, но её тут же приподняли над землёй и понесли на весу. Она видела удаляющийся свет фонаря перед собой. Вот теперь ей полностью овладела паника. Чувство того, что смерть (или чего похуже) — она вот тут, совсем рядом, в мрачной глубине безлюдного проулка, вгрызлось прямо в горло.
Девушка рванулась снова и снова, по-змеиному извиваясь в чужих руках, пыталась промычать что-то, невзирая на накрывающую её рот ладонь, а кругом стояла та же мёртвая тишина, и узкий переулок, по которому её оттаскивали всё дальше от света, медленно погружался в темноту. Был это один из тех мужчин, что её преследовали, или просто банальный насильник, Эльза не видела, к тому же ей было всё равно. Чувствуя, что усилия безвозвратно уходят в пустоту, она попыталась вырваться в последний раз, бессильно пнув ногами воздух.
— Хватит брыкаться, — раздался едва слышный шёпот над её ухом.
Эльза мгновенно замерла. Несколько секунд они стояли неподвижно. Девушка бессильно болталась над землёй в чужих руках, как нашкодивший котенок. Она чувствовала прерывистое дыхание на своих волосах, спиной через одежду чувствовала всё возрастающее напряжение. Слышала в наступившей тишине каждый удар своего сердца. Наконец ладонь, прижатую к её рту, медленно отодвинули.
— Джек, я… — тихо-тихо всхлипнула девушка, но её прервали:
— Молчи.
Эльза осторожно попробовала вывернуться. Ничего не вышло. Джек, словно окаменев, продолжал крепко прижимать её к себе. Девушка, как могла повернув голову назад и вверх, обернулась. Он напряжённо вглядывался сквозь арку на улицу с абсолютно непроницаемым выражением лица, но даже так по глазам было видно, что он с трудом держит себя в руках. Эльза поёжилась. Кажется, ей кранты.
Мимо арки по дальней от них стороне улицы крадучись проскользнула тень, а за ней через несколько секунд ещё одна. Они двигались медленно и плавно, если бы не бьющий им в спину свет фонаря, их было бы почти невозможно заметить. «Интересно, как они это делают?»
Они стояли так ещё несколько минут, дожидаясь, когда те двое отойдут на достаточное расстояние. Наконец Джек ослабил хватку и опустил девушку на землю, тут же толкнув её глубже во тьму спиной к стене. Эльза поморщилась, несильно ударившись лопаткой о холодный бетон и поднимая взгляд на Джека. Его глаза яростно поблёскивали в темноте в каких-то сантиметрах от её лица. Прежде чем начать говорить, он прикрыл глаза на пару секунд и медленно выдохнул, успокаиваясь.
— Ты ведь понимаешь, что было бы, если бы я не успел? — отстранённо и холодно уточнил он, на что девушка, потупившись и избегая смотреть ему в глаза, кивнула. Да, она понимала. Страх этого понимания смешался с пережитым страхом близкой смерти, заставляя её задрожать, — Понимаешь, что если бы не фантастическое везение, то от тебя бы даже тела не осталось меньше, чем через сутки? — Эльза снова кивнула. Джек кивнул вслед за ней, кладя руки ей на плечи, — Тогда какого дьявола?! — вдруг яростно рявкнул он и резко её встряхнул, — Ты чем думала, когда это делала, истеричка?
Девушка безвольно мотнула головой взад и вперёд. Тихо всхлипнув, Эльза вполголоса произнесла:
— Я знаю, ты зол, но…
— Зол?! Я в ярости, чёрт возьми! — прошипел он, всё крепче впиваясь пальцами в её плечи, — С тем же успехом могла бы просто пойти и застрелиться! Ты просто… Идиотка! Маленькая безмозглая дурочка!
У Эльзы просто не было сил возражать. К тому же, он был абсолютно прав. Она поступила как конченная истеричка, которая вообще не может за себя постоять, но при этом, растопырив руки, бежит навстречу опасности. Чёрт, как же унизительно… Ярость Джека пугала её, по телу снова пробежала холодная дрожь. Пережитый страх решил вылиться в виде банальных слёз. У девушки задрожал подбородок, она некрасиво всхлипнула, изо всех сил пытаясь не заплакать. Ещё более унизительно. Джек закатил глаза.
— О, ну давай ещё порыдай мне тут, мне же именно этого не хватало… — проворчал он, вздыхая и мягко привлекая её к себе, — Я тебя напугал, да? — девушка слабо кивнула, — Прекращай ныть. Эй, смотри-ка, — вдруг улыбнувшись каким-то своим мыслям, произнёс парень. Эльза, всхлипывая и вытирая тыльной стороной ладони глаза, подняла взгляд и вдруг почувствовала, как её легонько щипают за нос. Джек тут же отвёл сжатую в кулак руку за спину и с каменным лицом произнёс, — А я у тебя нос украл.
Эльза прыснула от неожиданности.
— Отдай!
— Обойдешься, — с серьёзной миной бросил Джек. Девушка снова усмехнулась и уже почти совсем спокойно выдохнула. Парень, глядя на это, удовлетворённо хмыкнул, тут же схватил её за руку и без лишних слов быстро направился куда-то вглубь переулка.
Эльза молча позволила тащить себя дальше по лабиринту тёмных улочек. Парень уверенно вёл её за собой, то и дело сворачивая то вправо, то влево, и ни разу не выказав ни малейшего сомнения, будто знал все эти ходы наизусть. Наверное, они шли какими-то совсем уж окольными путями, по крайней мере Эльза думала, что пробежала гораздо меньше, чем они прошли сейчас.
— У меня к тебе только один вопрос, — вдруг без предисловий произнёс Джек, сворачивая в очередную подворотню, — Зачем?
Девушка сразу поняла, о чём он.
— Ну… Я на тебя разозлилась. Не только из-за родителей, ты в принципе немножко бесишь, — как есть сказала она, тут же споткнулась о какой-то камень и полетела на свидание с асфальтом. Джек этому свиданию помешал, резким рывком удерживая её за руку.
— Если я тебя этим так сильно обидел, — едко заметил он, — Можно было просто подойти и двинуть мне по лицу, вовсе не обязательно было на блюдечке нести свою шкуру этим ребятам.
Эльза скуксилась. А что, так можно было?! Ну, ладно, раз уж он сам предложил…
— Я возьму на заметку.
Джек на мгновение приостановился и обернулся.
— Кошмар, ты наглеешь на глазах.
— Беру пример у мастера.
Парень вздохнул, пытаясь подавить улыбку, и снова резко свернул за угол, так что Эльза едва не впечаталась в стену.
— Зато ты меня больше не боишься, как поначалу, — задумчиво произнес он скорее самому себе, чем ей, — Это хорошо. Хоть какой-то прогресс.
— А чего тебя, придурка, бояться? Я-то думала, ты весь из себя такой опасный, чокнутый, а на деле…
— Что — «на деле»?
Эльза внезапно застыла на месте. Она не сразу поняла, что её так насторожило, поэтому ей понадобилось несколько секунд, чтобы осознать это. Однако прежде, чем парень успел спросить, в чём дело, девушка шёпотом протянула, широко распахнув глаза:
— Дже-е-ек… Ты ведь это тоже слышишь, да?
Парень в недоумении замер и тоже прислушался. И почти тут же уловил лёгкое ритмичное шарканье совсем неподалёку. Словно кто-то…
— Бежим, — коротко и тихо бросил Джек и, мертвой хваткой вцепившись в рукав девушки, сорвался с места.
Не ожидавшая этого Эльза потеряла равновесие, но упасть ей не дали; Джек не отпускал, тянул её за собой всё быстрее. Девушке было трудно успевать за ним, к тому же она уже выдохлась во время первого забега, а быстрые шаркающие шаги вслед за ними тем временем всё приближались. Чужой взгляд вполне себе осязаемо сверлил её затылок, это она чувствовала хорошо.
Внезапно Джек приостановился и резко нырнул в ещё один малозаметный боковой коридор этого бесконечного тёмного лабиринта, увлекая Эльзу за собой. Спустя всего несколько секунд мимо их укрытия пробежал мужчина. Он не выказывал ни малейших признаков усталости, даже одышки не наблюдалось, чего нельзя было сказать об Эльзе. Джек критически осмотрел её со стороны и с напускным спокойствием произнёс:
— Дальше тебе придётся бежать одной, — предупреждая шквал её возражений, парень выдохнул, — Я буду прямо за тобой, поняла? Смотри: сейчас выбегаем туда, ты сворачиваешь налево, бежишь всё время прямо, потом второй поворот направо и попадёшь на развилку. Оттуда направо. Поняла меня?
Эльза рассеянно кивнула. От страха она совсем перестала соображать, а поэтому поспешно согласилась, не до конца осознавая его слова.
— Давай на счёт три. Беги так, будто я несусь за тобой с пауком в руках, ферштейн? — девушка кивнула, выдавив из себя истеричный смешок. Одно дело, когда убийц от тебя отделяет хотя бы хлипкая дверь, и совсем другое — пробежать прямо у них перед носом и молиться, чтобы они оказались не такими быстрыми, какими кажутся. Из водоворота мыслей её выдернул голос парня, — …Готова?
— Нет, — просипела Эльза и криво улыбнулась. Ноги вдруг задрожали, — Джек, скажи, что всё будет нормально… Пожалуйста…
Он судорожно сглотнул и напоследок крепко сжал её руку, но, опомнившись, тут же отпустил.
— Всё будет хорошо. Обещаю.
Девушка кивнула, набрала в грудь побольше воздуха и, не позволяя себе ни о чём думать, побежала. В глаза, когда она выбежала из переулка, резко ударил холодный белый свет фонаря, на мгновение ослепляя её. Эльза быстро зажмурилась и тут же распахнула глаза, внимательно глядя перед собой. Любое падение может оказаться последним. Помня слова Джека, она свернула налево и бросилась вперёд, внимательно контролируя дыхание, потому что приступ астмы сейчас тоже был бы вот вообще ни к месту. Через несколько сумасшедших ударов сердца девушка не выдержала и обернулась. На некотором отдалении от неё, шагах в двадцати, бежал Джек, на ходу оборачиваясь и доставая из-за пояса оружие.
Больше поблизости никого не было. Та же прозрачная непроницаемая тишина и темнота, лишь кое-где разрываемая желтоватым светом фонарей. Эльза даже слегка успокоилась. Задумавшись на мгновение, она чуть не проворонила свой второй поворот направо, но вовремя спохватилась и, едва устояв на ногах, резко свернула. Почти прямо перед её носом оказалась кирпичная стена, а в разные стороны разбегались две узкие дороги, одна, светлая, налево, на другой же царил непроглядный мрак. Девушка резко затормозила. Куда? Чёрт возьми, куда?!
«Так, что сказал Джек? Один — первый — поворот налево, остальные два направо». Эльза нерешительно посмотрела в темноту, но глазу попросту не за что было зацепиться. Просто на редкость непроглядная темень, но раз Джек сказал — направо, значит, направо… Едва это проскочило в её мыслях, как из этой самой темноты, прямо перед её носом, вынырнул здоровенный мужик. Всё произошло внезапно. Он сделал резкое движение в её сторону, на что девушка, не растерявшись, тут же отшатнулась. Теперь ей оставался только один путь — назад, в левый переулок, приветливо залитый светом. Но что-то не давало ей отвернуться от нападающего, при одной только мысли о том, что придётся развернуться спиной к нему, вдоль позвоночника пробегали мурашки. Эльза попятилась. Она не спускала глаз с мужчины, отмечала каждое его движение как в замедленной съёмке. В мельчайших деталях рассмотрела его каменно-спокойное лицо, парализованная ужасом даже не попыталась сдвинуться с места, когда он сделал первый шаг в её сторону.
Джек влетел в её поле зрения откуда-то сбоку, мощным ударом в висок отправляя мужика целовать асфальт. Девушка даже успела с облегчением выдохнуть, но вслед за Джеком в узком проулке возник второй мужчина. Ему парень с разворота зарядил в челюсть, правда, уже не настолько сильно, чтобы полностью обезвредить. Прежде чем тот встал, Джек успел обернуться к Эльзе и яростно рявкнуть:
— Чего уставилась?! Вали давай!
Девушка растерянно кивнула, развернулась и бросилась бегом. Источник света в этом переулке постепенно приближался. Эльза с облегчением пробежала мимо высокого фонаря (его свет бил прямо в глаза и сильно слепил), бросающего резкие тени на глухие стены вокруг, и едва успела остановиться. Глухие стены были не только по бокам переулка. Одна из них сейчас словно выросла перед ней. Тупик. Девушка обернулась; вслед за ней бежал Джек, а его в свою очередь догоняли те двое. Тот, которого он ударил в висок, тоже бежал. Пошатываясь, но всё же. Так, ещё вопрос: а они точно люди?
Эльза вжалась в угол. Джек остановился в нескольких метрах перед ней и развернулся навстречу бегущим. Девушка поёжилась; было в выражении его лица что-то невыразимо жуткое.
— Держись подальше, — сквозь зубы процедил он ей и достал пистолет.
Те двое остановились в нескольких метрах от Джека. Теперь все четверо стояли в ярком свете фонаря, Эльза испуганно рассматривала мужчин. Те, в свою очередь, так же пристально разглядывали их с Джеком. Вдруг один из них слегка подтолкнул другого под локоть и кивнул в их сторону, даже не скрывая вдруг возникшей на лице ухмылки:
— Ого, ты глянь, да это же Фрост собственной персоной!
Другой слегка прищурился и тоже расплылся в отвратительной недоброй ухмылке:
— Внатуре! Сколько лет, сколько зим, Джеки?
Молчание вслед за этим наступило просто ледяное. И судя по лицам этих двух, даже их проняло неслабо.
— А здороваться со старыми знакомыми разве не полагается? — насмешливо-обиженным тоном протянул один из них, тот, которому не посчастливилось получить от Джека по башке. Он был выше второго мужчины и шире в плечах, а уж Джека, казалось, и вовсе был раза в полтора больше.
— Хей, Банни, это же невежливо, — тут же усмехнулся другой, — Он на задании, не видишь, что ли? Ему болтать не положено.
Тот, кого он назвал Банни, кивнул на Эльзу и почти сочувственно уточнил, глядя Джеку прямо в глаза:
— С этой козявкой возишься, да? И не лень тебе? Может, одолжишь девчонку?
— А ты посмотри-ка на неё внимательнее, — вновь подтолкнул его локтем второй, буквально прожигая девушку взглядом, — Никого не напоминает? По-моему, к ней лучше не соваться, — он снисходительно хмыкнул, — Уж за эту нам мистер Фрост глотки самолично перегрызёт.
Взгляд самого Джека при этом яснее ясного говорил, что глотки он им перегрызть готов и без повода. Очевидно, большого удовольствия ему знакомство с этими субъектами никогда не приносило. Да и как он вообще умудрился с бандитами скорешаться? Эльза стояла, едва дыша, и внимательно смотрела и слушала. Внезапно в голове всплыл вопрос. А кого это она должна ему напоминать? О, этот разговор обещал быть для неё очень информативным!
Джек в свою очередь с досадой сплюнул сквозь зубы. Его этот фарс с хиханьками и хаханьками нисколько не обманывал. Он понимал: уже через несколько минут его презрительного молчания парням наскучит придуриваться, и вот тогда он окажется в полнейшей заднице. Если бы он мог сейчас без зазрения совести их пристрелить, он бы пристрелил, но в присутствии Эльзы это, как они уже выяснили, делать довольно проблематично. А их провокационные разговоры на темы, которые девчонке вообще знать было необязательно, досрочно выводили его из себя. Но тот, второй мужчина всё не унимался:
— Где ты её такую откопал, а, Фрост? И не говори, что её смазливая мордашка — просто досадное совпадение, всё равно не поверю, — ответом ему послужило угрюмое молчание, — Брось, имей яйца признать, что держишь её у себя просто чтобы на неё смотреть.
— Лучше заткнись.
Голос парня прозвучал тихо и угрожающе. Как предупреждающее рычание хищника. Оно словно говорило: «Моё терпение не безгранично. И что произойдёт, когда оно закончится, я проверять не советую». Оба мужчины вмиг посерьёзнели; оказавшийся довольно спокойным Банни вновь промолчал, а вот второй почти так же тихо и грозно уточнил:
— Стало быть, по-хорошему девчонку не отдашь?
— Никак не отдам.
Четырнадцатилетняя девочка внутри Эльзы после этих слов на какое-то мгновение расплылась в идиотской улыбке при мысли, что за неё тут, кажется, намечается настоящая драка. Что ни говори и в каких обстоятельствах ни находись — невольно польстит, что за тебя любому свернут шею и бровью не поведут. Пусть это и его работа. Взрослая и рассудительная Эльза тут же спохватилась. Ах, да. Работа. Это его обязанность.
Те двое снова вперились в неё глазами. Банни, наткнувшись на её ответный взгляд, тут же перевёл глаза на Джека.
— Значит, придётся сперва с тобой манаться, да? А смысл? Всё равно же мы до неё доберёмся, — протянул тот, второй, и с издевательской усмешкой добавил, — Добрались в прошлый раз, доберёмся и в этот…
Едва он успел договорить, как Джек одним неуловимым рывком поднял пистолет и выстрелил. Вот так просто. Оглушительный звук эхом прокатился по переулку и затих вдалеке. Пуля вошла чуть повыше сердца, мужчина медленно осел на землю. Банни, который стоял рядом, проводил его взглядом и обернулся к ним.
— Ну и идиот же ты, Джек… — устало выдохнул он. Парень злобно огрызнулся в ответ, пряча оружие:
— Сам знаю.
— И что теперь делать будешь?
Джек обернулся, жестом подзывая Эльзу к себе. Девушка в нерешительности помялась на месте, косо поглядывая на труп в нескольких шагах позади него.
— То же, что и всегда — линять отсюда. И тебе советую, — бросил Джек, — Проваливай с глаз моих, пока я и тебя не грохнул.
— Так-то ты со старым другом?
Эльза с опаской подошла ближе, парень тут же покрепче взял её за руку. Она заметила, что он то и дело нервно сглатывал, время от времени настороженно обводя глазами переулок.
— Не прикидывайся, я с самого начала знал, что вы пришли втроём, — медленно и внятно произнёс он, делая акцент на последнем слове. Этот Банни удивлённо вскинул бровь, но тут же с пониманием нахмурился, — Так вот забирай своего дружка, где он там отсиживается, и исчезните.
Джек быстро добавил что-то одними губами, даже Эльза не расслышала, что он сказал, но Банни, кажется, понял и еле заметно кивнул в ответ.
— Ну, тогда бывай! — он вскинул руку в деланно-беспечном прощальном жесте, отвернулся и уверенно направился вглубь переулка, — И валите побыстрее, скоро копы приедут, сам ведь знаешь. Кромешнику передать от тебя что-нибудь?
Дожидаясь, когда он отойдёт подальше, Джек с неприкрытой ненавистью вполголоса добавил:
— Пулю в череп ему от меня передай.
Мужчина скрылся впереди за поворотом. Где-то вдалеке раздался приглушённый вой сирен. Замерший было окружающий мир начал постепенно оживать, подул теплый ветер, фонарь, под которым они стояли, слегка мигнул. Джек медленно выдохнул и повернулся к Эльзе, которая всё это время тихонько стояла чуть позади, очень стараясь не смотреть на лежащее в паре метров перед ними тело.
— Пошли, — мрачно вздохнул он, — Астер прав, сейчас легавые набегут.
Они вновь вступили в лабиринт мелких улочек; парень уверенно вёл Эльзу за собой, не выпуская её руки и, казалось, напряжённо о чём-то размышлял. Они успели преодолеть больше половины пути прежде чем девушка, наконец, решилась задать вопрос:
— У тебя будут проблемы из-за меня? — тихо уточнила она и потупилась. Джек глянул на неё с удивлением, но юлить не стал.
— Будут.
— Прости.
Парень устало усмехнулся.
— Какая же ты всё-таки дурочка.
Эльза ничего не ответила, только наклонила голову ещё ниже. Стыд сжигал её изнутри даже сильнее, чем любопытство. Но вскоре и оно взяло вверх.
Бетонный лабиринт вдруг закончился, открывая перед ними ту самую дорогу, по которой пришла Эльза. Отсюда до дома было рукой подать, однако девушка всё равно мысленно вздохнула. Это сколько же им ещё тащиться! Наконец, она осмелилась заговорить снова.
— Что это был за человек? Банни. И тот… Другой с ним.
Наступило недолгое молчание. Они почти прошли тот пустынный участок дороги, Джек чуть замедлился, уже не таща девушку за собой. Эльза было подумала, что он не ответит, но он вдруг заговорил.
— Астер, он… Можно сказать — коллега.
— Он называл тебя другом, — возразила она, воодушевлённая его тоном, в котором вроде как не наблюдалось злобы или недовольства, — А ты в свою очередь нехило так ему врезал. Сложные у тебя взаимоотношения с коллегами.
Усмехнувшись, Джек пожал плечами.
— Издержки профессии. Работаешь на врага — будь готов получить по морде от друга, — он перехватил её непонимающий взгляд, — В смысле… Вообще-то фактически он работает на нас, а за Кромешником и его ребятами ведёт банальную слежку, но я ему всё равно не доверяю. Хотя мужик он не плохой.
Эльза вдумчиво кивнула. Теперь ясно.
— А пристрелить ты его грозился, потому что с ними был кто-то ещё из этих? — он кивнул в ответ.
Дальше продолжили идти в тишине. Ночные улицы сменяли одна другую, кое-где горели фонари, отбрасывающие блики на окна пустых домов. Облака наконец разогнал по-летнему тёплый ветер, почти полная луна плыла в вышине. Стоящая кругом тишина успокаивала.
А в голове у Эльзы всё табунами скакали мысли. Сперва о всей ситуации в целом, потом об итогах её «прогулки», в результате которой и она сама, да и Джек, похоже, чуть не поседели. «Вот импульсивная дура!» — про себя поморщилась она. А затем мысленно вернулась к тому разговору этих двух и Джека. Вопреки ожиданиям, нового она узнала не так много, но услышанное не могло её не озадачить. Эти воспоминания сопоставлялись с предыдущими странностями, постепенно собираясь в цельную картинку, в которой, как ни крути, не хватало одного важного кусочка. Догадаться о его существовании труда не составило, только вот кроме его наличия Эльза толком ничего о нём не знала. Разве что, он как-то связан с Джеком, может, даже теснее, чем она может представить. Не то, чтобы от неё все усиленно что-то скрывали, но сам факт этого чего-то, о чём все знают, но никто не говорит вслух, её… Интересовал. Нет, вернее сказать, не чего-то. Кого-то. Все, кроме неё, знали, что это за таинственная «она».
Девушка искоса посмотрела на Джека. Интересно, он не разозлится, если она спросит? Учитывая, что он только что застрелил человека, просто напомнившего ему о «прошлом разе», проверять не очень-то хотелось, и всё же… До их дома оставалось всего несколько десятков метров. Момент тишины грозил быть упущенным.
— Джек? — тихо протянула Эльза. Он вопросительно взглянул на неё. Девушка собралась с духом и выпалила, — Кто такая Ли?
Джек резко с хрипом выдохнул и сразу весь как-то сжался. Он поднял на Эльзу глаза. Вопреки обыкновению, сейчас в них бушевала куча всего и сразу, целая буря эмоций. Пальцы, сжимающие руку девушки, дрогнули и вдруг сжались ещё крепче. Больно. Эльзе на какое-то мгновение показалось, что он сейчас на неё накричит. Может, даже ударит. Та его злость, когда он нашёл её в переулке, была лишь бледной тенью того, что он испытывал сейчас и что очень старался подавить. Джек снова судорожно вздохнул, чтобы успокоиться, и, тяжело отчеканивая каждое слово, проронил:
— Не говори о ней больше. Никогда.
Девушка испуганно кивнула. Джек наконец отпустил её руку. На Эльзу он больше не смотрел. Оставшееся расстояние до дома прошли в тишине, затем так же тихо разошлись по разным комнатам. Всё это время Эльза благоразумно молчала. Оставшись в одиночестве, она сразу забралась в кровать, закутавшись в одеяло и каждую секунду ожидая, что вот сейчас за дверью раздадутся шаги, и тихо щёлкнет её замок, но ничего такого не происходило. Либо Джек был уверен, что она больше не сбежит, либо не хотел даже приближаться к ней.
Девушка уставилась в одну точку на обоях. Она только сейчас заметила, что ушибленная лодыжка противно ноет, а горло саднит от долгого бега. На душе противно скреблись кошки.