Метка

R
Завершён
3062
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 2 902 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3062 Нравится 25 Отзывы 721 В сборник

Часть 1

Настройки
Хуже и быть не может. Гарри не жалуется, не может жаловаться. Но всякий раз только мысль об этом вызывает отчаяние. Каждый день он проверяет несуществующую надпись, с надеждой всматривается в чистую кожу запястья. Но как всегда одно и тоже. Гарри ненавидит смотреть на правую руку Тома, где ровным почерком красуется его имя. И он так похож на почерк Реддла, словно именно он и выводил его, аккуратно вырезая на коже. Но Гарри знает, что это не так. Тома ведь совсем не волнуют подобные глупости вроде чувств. Хоть Гарри и ненавидит свое имя на безупречном теле, но снова и снова целует мягкую кожу, вылизывает каждую закорючку собственного имени. Все просто. Тому просто комфортно с Гарри. И постоянно когда накатывается уныние, он целует остервенело, вылизывая рот Тома, не давая ему доминировать. И Том позволяет это. Временно. Только первые несколько минут, прежде чем взять инициативу в свои руки. Гарри прикусывает нижнюю губу, зарывается рукой в волосы, чуть оттягивая их назад, всем телом вжимается в тело напротив. Чтобы почувствовать близость. Чтобы хоть ненадолго ощутить себя нужным. Ему. Гарри специально одевается медленно. Он знает, что Том будет терпеливо ждать, чтобы придирчиво окинуть внешний вид взглядом, и только после удовлетворенного вердикта они будут расходиться. Вся эта тягучесть хоть как-то удерживает спокойствие в душе Гарри. Он рассматривает лицо Тома и только это сейчас помогает спастись от удушающих мыслей. — Что-то не так? — холодно интересуется Том. И от этого тона Гарри еще больше хочется удавиться. Как можно спрашивать о проблемах с таким равнодушием. — Нет, — он качает головой и улыбается, — все в порядке. Взгляд скользит по стану Тома, цепляется за закатанные рукава и ненавистные буквы. С тех пор как это появилось они ни разу не поднимали эту тему. Гарри не готов к разочарованию, а Тому нет дела. Как и всегда. — Хорошо, — Том тянется за поцелуем. Странная традиция. Гарри знает, Том любит целоваться. Но в этот раз сам отворачивает голову. В глазах Тома мелькает раздражение и легкое непонимание. Он не привык, когда ему перечат. Особенно Гарри. Том подхватывает подборок, поворачивая лицо в свою сторону, всматриваясь в ярко зеленые глаза. Том целует мягко. Он явно наслаждается процессом, впитывая Гарри полностью. — Увидимся, — говорит он, а затем уходит ни разу не обернувшись. — Ага, — вяло бормочет Гарри, снова смотря на свою руку. Ничего. Как обычно.

***

— Гарри, ты не можешь питаться только этой гадостью, — возмущается Гермиона на обеде, — ты должен поесть нормально! — Но, — пытается оправдаться Гарри и вернуть себе свою тарелку со сладостями. — Да, друг, она права, — поддакивает Рон, обеспокоенно качая головой, — ты так угробишь желудок, или что еще хуже, то тебя просто разнесет, — в манере Гермионы произносит он. За что получает смешок Гарри и легкий удар по голове от Гермионы учебником. — Твои книги даже здесь, — жалобно тянет Рон, потирая несуществующую шишку на голове, — хотя еще только первый день. — Рон, тебе бы тоже стоило уделить время учебе. Программа в этом году на порядок сложнее. — Да-да, — отмахивается Рон, — что важнее, — он переглядывается с Гарри, — в этом году я войду в команду и мы выиграем кубок квиддича! Ученики Хогвартса, затихнув, вслушивались в речь директора о Турнире Трех Волшебников с немым шоком, чтобы затем с таким же шоком поприветствовать гостей из других школ. —Турнир трех волшебников, я не верю, — севшим голосом говорит Рон, — отец рассказывал мне. Это невероятное событие. В прошлый раз кто-то погиб. И его прекратили на много лет. Странно, что сейчас он возобновляется. — Да, странно, — соглашается Гермиона, погружаясь в размышления. — Неужели ни один год не может пройти спокойно? — Ага, но в этот раз можно не беспокоится, — Гарри успокаивающе улыбается, — допуск только при совершеннолетии. Нам не хватает еще года. К тому же нужно самому бросить имя в кубок. Можно просто не делать этого, — он все-таки накладывает в тарелку более полезную пищу под удовлетворенным взглядом Рона и Гермионы. Гарри думает, что все, на этом его проблемы и закончатся. На неопределенности с Томом, сложными уроками, придурком Снейпом. Но нет, Гарри явно не блещет такой везучестью. — Ты идиот, — Том говорит спокойно, но Гарри чувствует, что тот в ярости, — как тебе вообще в голову пришло принять участие в турнире? — Не делал я этого! — восклицает Гарри, вскакивая с парты, на которой сидел. Они с Томом задержались в классе, чтобы поговорить. — Почему ты кричишь? — Потому что ты кричишь, — бурчит Гарри, понимая, что тон голоса Тома был абсолютно нормальным, — Я не кричал, — возражает Том, — так зачем ты это сделал? — Да, не делал я этого. Если бы я даже захотел, то кому, как не тебе знать, что я не смог бы обойти заклятие Дамблдора. — В этом ты прав, — не может не согласится Том, вспоминая, что знаний Гарри не хватило бы. И вряд ли бы его подруга Гермиона согласилась бы хоть немного подсказать ему, — ладно, — он вздыхает, — иди на урок. — И все? — Гарри взмахивает руками, — мы не поговорим ни о чем? Мы не виделись все лето. И ты тут же отправляешь меня в класс? — Я староста, Гарри. И если ты еще можешь опаздывать на уроки, то мне нельзя этого делать. — Тебе простят, — Гарри делает шаг вслед, пытаясь схватить Тома за руку. — Увидимся вечером, — отрезает он. — Пока, — обижено бурчит Гарри. Тому ведь всегда есть дело до всего, кроме него. Рон отворачивается от Гарри, не веря его словам. Гермиона слишком погружена в учебу и беспокойство за Гарри, что поговорить с ней нельзя ни о чем, кроме того, что ему нужно беспрерывно готовиться. Ходить по коридорам школы невозможно. Вслед летят насмешки и оскорбления. Как легко заполучить ненависть учеников! Вроде все уже взрослые люди, а ведут себя, как дети. — Просто не обращай внимания, — говорит Том, чью компанию Гарри предпочитает больше всего, — будь выше этого. И тогда никто не посмеет больше оскорблять тебя. — То есть быть, как ты? — с обидой уточняет Гарри. Он надеялся на серьезный совет. Он ведь знает, что Том смог преодолеть похожую ситуацию пару лет назад. Полукровка на Слизерине не самый лучший подарок от жизни. Том не отвечает. Только потемневший взгляд и то, что он снова склонился над книгой, хотя прежде его взгляд был сосредоточен на Гарри, показывают, что слова Гарри задели его. — Прости, — вздыхает Гарри и возвращается на стул, — просто это ужасно. Я так не переживал даже перед первым матчем по квиддичу. Воцаряется молчание и Гарри снова не остается ничего, кроме как опять погрузиться в свои мысли. Он искоса поглядывает на Тома, размерено делающего домашнее задание. Умен, красив, идеально воспитан. Полная противоположность взбаламученного Гарри. Их судьбы чем-то похожи. Только вот действия, характеры, взгляды на жизнь полностью разняться. Гарри Поттер мальчик, который выжил. И Том Реддл мальчик, который мечтает достичь величия. Гарри прямо искрится чувствами. Любовью, как говорит Дамблдор. Только вот Том не способен на это. Директор говорит быть осторожным с ним, что не стоит доверять полностью. Только вот Гарри не понимает почему. Том ведь не какой-то там злодей, и не темный волшебник. И Гарри не верит, что Тому суждено не испытывать любви. Ведь так не бывает. Скорее он просто боится, хотя и сам никогда не признает этого. На самом деле Гарри надеется в глубине души, но страх все равно сковывает его сердце. А вдруг Дамблдор прав. Вдруг имя Тома никогда не появится на руке Гарри. Но больше всего Гарри боится того, что имя Тома появится на другом человеке. Ведь Том даже никогда и не говорил, что хотя бы дорожит им. Думая об этом, Гарри всегда чувствует себя глупо. Хотя бы потому что он не должен страдать по тому, кому все равно. Это бесполезно. — Том, — тянет Гарри, пододвигая стул ближе к нему, — что ты делаешь? — он заглядывает через руки на бумагу, на которой начертано множество рун и написаны слова на другом языке. Неинтересно, понятно. — Я делаю домашнее задание, что и тебе советую. — Я уже все сделал, — отмахивается Гарри, пододвигаясь еще ближе, — ну почти, — добавляет он, заметив скептический взгляд Тома. — Валяешь дурака, так не мешай другим, — он качает головой, снова начиная что-то писать. — Тебе нужно отдохнуть, — рука Гарри опускается на бедро Тома, поглаживая ногу сквозь штанину. — Мы в библиотеке. — Давай уйдем отсюда, — Гарри прикусывает губу, вскидывает хитрый взгляд, — тебе понравится, обещаю. — Тебе нужно унять гормоны, — хмыкает Том, но не убирает руку со своей ноги. И Гарри рассматривает это, как сигнал к действиям. Рука медленно ползет вверх, то спускается вниз. Он следит за реакцией Тома, но ему словно все равно. Так дело не пойдет, решает Гарри. — У меня все в порядке с гормонами, а вот у тебя, — ведет руку выше. Еще пара сантиметров. — Не заигрывайся, — холодно отрезает Том, перехватывая чужую руку на ноге. — Да ладно тебе, — ничуть не смутившись смеется Гарри. Его совершенно не пугает такой Том, хотя порой и возникает ощущение, что в какой-то момент с палочки может сорваться что-нибудь опасное. — Тебе разве не нужно готовиться к турниру? — Я же говорил, что не бросал имя в кубок, — пожимает плечами Гарри, возвращая руку назад. — Это не значит, что тебе можно ничего не делать. Ты должен победить, — решительно говорит Том. Гарри в шоке отшатывается назад, чтобы Реддл и был так настроен по поводу соревнований. Плевать, что это не квиддич. Просто Том говорит, что что-то важно помимо учебы. — Серьезно? Думаешь, у меня есть шансы? — Ты победишь. Из библиотеки Гарри уходит в смешанных чувствах. Если раньше ему действительно было плевать на турнир, он просто хотел не погибнуть. То теперь его желание полностью противоположно. Он хочет победить. Потому что этого хочет Том. Мало ли может именно это поможет Гарри заполучить Тома до конца? До первого испытания остается чуть меньше целой недели. Гарри готов взвыть от отчаяния. Он не готов! Можно начать с того, что он даже не имеет ни малейшего понятия в чем будет заключаться первый раунд. Том погружен в что-то другое более важное. И как бы Гарри не просил потренироваться с ним, Том оставался непреклонным. Гарри приходилось справляться своими силами. А ссора с Роном так и не сдвигается с мертвой точки. Они вообще стараются избегать друг друга. До одного момента. — Том! Драконы! Я труп! — верещит Гарри в пустом классе, куда затащил Тома несколькими минутами ранее. — Неужели твои друзья не такие бесполезные, что предупредили о первом испытании. — Ты знал?! — еще громче кричит Гарри. — Не говори глупостей. И что ты планируешь делать? — Призвать метлу. — Выучи щитовые чары, которые выдержат пламя дракона, — советует Том и уходит. Как обычно. Гарри вздыхает. Неужели Том так сильно верит в него, что позволяет готовиться самому? Вряд ли. Скорее всего он просто не хочет тратить свое время на такую бездарность как Гарри. При помощи Гермионы заклинание все же находится. И все оставшееся время Гарри посвящает их изучению. Он выступает последним. И нет, он не ждет, что Том придет пожелать удачи. Это было бы совсем немыслимо и смешно. Ведь так? Да, кого он обманывает? Гарри скукоживается на кровати, мозоля глазами проход в палатку, через которую ранее проникла Гермиона. Это Том, он не придет. Нет смысла надеяться. Ожидаемо. Том не появляется. Гарри спасается с трудом. Дракон срывается с цепи, преследует его по всему полю. Он ищет Тома в толпе Слизерина. Надеется, что увидит в его глазах беспокойство за Гарри. Хотя бы небольшое волнение. Но все зрительские трибуны сливаются в одно пятно и разглядеть хоть кого-то просто невозможно. Гарри думает, что Том не может не прийти и отпускает мысль найти его в толпе. Гарри проходит испытание. И весь факультет тут же меняет свое мнение о нем. Теперь он герой. Как раньше. А Гарри прощает им все, как можно злиться? Он наконец мирится с Роном. Они сходятся на мысли, что оба придурки, а Гермиона просто не может сдержать слез. — Гарри, Гарри, — через толпу пробирается Коллинз, — тебя ищет Реддл, не знаю зачем, он не сказал. Просто просил передать. — Спасибо Коллинз, — кивает Гарри, — мне нужно идти, — говорит он Рону и Гермионе. — Друг, ты не можешь пойти. Этот Реддл выпьет из тебя всю жизнь, — Гарри смеется над беспокойством Рона, бросает взгляд на Гермиону в поисках поддержки. Но она, поджав губы, солидарно с Роном качает головой. — Гарри, Рон прав. Реддл не лучшая компания. Странно, что это говорит Гермиона. Том Реддл лучший ученик, даже лучше Гермионы. Он всегда учтив со всеми, несмотря на то, что Слизерина. Полная противоположность по поведению того же Малфоя. Гермиона первая в списке тех, кто должен восхищаться Томом. — Не беспокойтесь, — заверяет их Гарри и ловко выскакивает через проход из гостиной Гриффиндора. — Том, привет, — Гарри счастливо улыбается, — как тебе мое испытание? Правда я молодец? — Гарри ловко выпячивает грудь. Улыбка так и не сходит с его лица. Гарри настолько счастлив, что не замечает недовольства на лице Тома. Как тот гневно сжимает руки в кулаки, сидя на диване в Выручай комнате. Их Тайное место. Как Том его нашел, Гарри не знает. Наверняка, прознал в своих книжках. Совсем как Гермиона. — Это было ужасно, — не соглашается Том. — Ужасно то, каким тоном ты это говоришь, — огрызается Гарри, — мог бы и порадоваться за меня. Сразиться с драконом, это не садового гнома изгнать. — Ты совершил как минимум десять ошибок, которые могли стоить тебе жизни. — О, ну извини, — саркастично тянет Гарри, — что я не мог мыслить полностью рационально, когда в меня летел столб пламени. Том в несколько шагов преодолевает разделявшее их расстояние. Он целует грубо, впиваясь пальцами в подбородок Гарри, другая рука цепляется за волосы, оттягивая их назад. Гарри бы отпрянул, если бы не то, что это Том начал первым. Тот Том, который никогда не подходит к Гарри первым, который никогда не начинает разговор и уж точно, который никогда не целует первым до секса. Гарри стонет в поцелуй, прижимаясь ближе, хотя бы для того, чтобы его волосы перестали так сильно тянуть. Руки обвиваются вокруг Тома, пытаются стянуть мантию, но ниже плеч она не съезжает. — Том, — Гарри отстраняется, нежно поглаживая чужую щеку. Он упирается взглядом в глаза напротив, которые кажется горят безумством. Эмоциями. Впервые. — Помолчи, — Том снова целует его. В этот раз спокойно, мягко, наслаждаясь процессом. Гарри думает, что это может затянуться надолго. Гарри убирает руки с себя и наконец стягивает эту чертову мантию. Том отрывается от губ Гарри, всматривается в лицо, обводит подушечками пальцев царапину на щеке. — Эм, Том, — выдыхает Гарри, — я даже не знаю, что сказать, — происходящее настолько необычно, что Гарри не понимает, как реагировать. Гарри считает, что это реальный сдвиг. Том беспокоится о нем. Не может же он просто так срываться? Второе испытание не менее сложное и Гарри старается, честно старается, не впутываться в неприятности. Но часть его, отвечающая за геройство, как обычно выходит вверх. Но все проходит хорошо, по крайней мере так думает Гарри. В последнюю минуту он выплывает из озера с двумя людьми. И плюс в награду дополнительные баллы. В этот раз Том реагирует куда спокойнее. Может из-за того, что обошлось без травм? В любом случае Гарри разочарован. — Осталось одно испытание, — вяло говорит Гарри, перебирая волосы Тома. В последнее время у того вошло в привычку лежать вместе после близости. И нет, Гарри совершенно не против, — и я иду на первом месте. Есть шанс выиграть. — Ты должен сдаться, как только испытание начнется, — серьезно говорит Том, приподнимаясь на локте. — Что? — Гарри качает головой, — не ты ли говорил, что я должен победить? — Я пересмотрел приоритеты. — Воу, — Гарри поднимается следом, — просветишь? — Мм? Нет, — Том притягивает Гарри к себе, — не в этот раз. Если раньше Гарри был совсем не рад турниру, то сейчас ничего против он не имеет. Происходящее словно меняет Тома. И Гарри нравятся эти перемены. Они становятся ближе друг к другу. И надежда на то, что имя появится с каждым днем становится больше. — Светишься, друг, — Рон хлопает по плечу, плюхаясь рядом, — у тебя все шансы победить. — Не мешай ему, Рон. Гарри нужно поесть. — Все в порядке. Гарри знает заклинание и он запускает его. Только вот красные искры распаляют небо не для него. Гарри не намерен сдаваться. Он докажет Тому, что достоин его. Что силен, что в состоянии выиграть это тупое соревнование. Кубок оказывается порт-ключом. И Гарри жалеет, что не послушался Тома. Он, наверняка, подозревал что-то подобное. А Гарри ведь пообещал, что сделает это, что сдастся. Эх, вот облом же. — Гарри Поттер, — бузинная палочка упирается в лоб, очерчивает шрам по ходу, — давно не виделись. — Ага, лет пять, — хмыкает Гарри, отпрыгивая в сторону. Он оглядывается по сторонам, пытаясь найти кубок. Если он перенес сюда, то должен перенести назад. И где он вообще? Что за странный замок. От него так и веет холодом. Прямо как в Азкабане. Не то, чтобы Гарри там был. Но атмосфера точно должна быть схожей. — И почему Альбус так надеется на тебя? Обычный ничем не примечательный подросток, — Гриндевальд качает головой. — Но тем не менее я здесь, — Гарри вскидывает палочку. — Жужжание комара раздражает всегда. — О, неужели насекомые так треплют нервы? — Гарри через силу усмехается. Тело давно сводит от страха. Он не должен стоять на месте. Не должен. Они кружатся по полю. Гриндевальд не спешит применять убивающее, но другими темными не брезгует. Боится что ли? Гарри с трудом отбивается, каждый раз отступая на шаг назад. До кубка остается совсем немного. — Петрификус Тоталус! — кричит Гарри и тут же бросается к кубку. Еще один шаг. И Гарри чувствует, как его заклятие врезается в него, отрикошетив. Руки тут же прижимаются к туловищу. Тело летит на землю. Портключ переносит Гарри обратно в Хогвартс. Все же ему небывало везет. — Что это? Он в порядке? Это Гарри! Он жив? — шум голосов обрушивается на Гарри со всех сторон, но он не может ответить. До сих пор парализован. Он чувствует, как его трясут за плечо, как переворачивают на спину. Свет резко бьет по глазам. — Гарри, — голос Тома совсем рядом. Родная рука обхватывает запястье, пытается прощупать пульс, — жив. Он парализован. Когда Гарри приходит в себя, Том сидит рядом. Его рука по прежнему сжимает его в своей. Он улыбается, прикрывая глаза. Он здесь. Все хорошо. Теперь хорошо. — Доброе утро, — Гарри распахивает глаза. Разве Том не спит? — Доброе, — Гарри пытается выпутать свою руку, но пальцы Тома на это сжимаются лишь сильнее. Гарри с кряхтением принимает сидячее положение. Одеяло чуть скатывается вниз. Взгляд цепляется за переплетенные пальцы, ползет выше. Не может быть. — Том, — хрипит Гарри, — ты. Я не верю в это. Том кивает головой, закатывает рукав и опускает свою руку рядом с рукой Гарри. Том Марволо Реддл. Гарри Джеймс Поттер.
3062 Нравится 25 Отзывы 721 В сборник
Отзывы (25)