Смотри, как я разрываюсь на куски nothing but thieves — six billion
Миссис Митчелл, мать Роса, была светлой женщиной. Даже несмотря на уход мужа из семьи, она смогла обеспечить будущее своего сына. И если сам Рос затаил обиду на отца, что бросил его, когда мальчику было тринадцать, то миссис Митчелл простила мужа. А затем встретила Тэда, который стал сущим кошмаром для Роса. Мой парень не раз пропадал на день, а то и два, а потом возвращался мрачным и молчаливым. После такого, как правило, я замечала синяки на его теле. Однажды, во время игры, когда Рос столкнулся на поле с другим игроком, он упал замертво и не мог пошевелиться. Дежурный врач после осмотра выявил сильный ушиб ребёр, который после столкновения привёл к перелому. Тогда Рос впервые заговорил со мной о своём отчиме. Тэд любил прикладываться к бутылке. Не знаю, почему Аннабель, мать Роса, терпела подобное. Потом я узнала, что она и понятия не имела, что её новый избранник любил отрабатывать кулачные приёмы на её сыне, пока сама женщина была на работе. Почему молчал Рос об этом, я тоже долго не понимала. А потом осознала простую вещь — он не хотел портить счастливый брак матери. Поэтому при первой же возможности он снял дом у знакомой и предложил съехаться. Я согласилась, не раздумывая. Я никогда не была близка с семьёй моего парня. Он не стремился меня знакомить с ними, и я прекрасно понимала, почему. Но однажды, когда я вновь видела багровые пятна на его животе, я не выдержала и пошла к его матери. В тот день дверь мне открыл сам Тэд. Он был высоким, бородатым мужчиной, потерявшим форму. Алкоголь явно сказывался на его фигуре, но от этого не пропадало ощущение того, что этот здоровяк мог схватить меня своими огромными ручищами и переломить пополам. Не помню, чем закончился мой разговор с мужчиной, потому что я была чертовски напугана. Кажется, я смогла лишь пригрозить ему полицией, но Тэд лишь рассмеялся и посоветовал мне убираться. Как выяснилось позже, я сделала лишь хуже. Тогда эта была наша самая крупная и серьёзная ссора, из-за которой я чувствовала себя отвратительно. Я готова была собрать вещи и кинуться обратно в Джорджию. И только голос Дина по телефону остановил меня. Тогда я думала, что нигде мне нет места. И сейчас я не находила себе места, ведь сидела на заднем сидении Импалы, наблюдая через лобовое стекло, как Дин и Сэм, представившись агентами ФБР, разговаривают с Аннабель. Вся моя уверенность в том, что мне нужно увидеться с женщиной, улетучилась. Что я ей скажу? Она, уверена, сдаст меня полиции. Помнится, однажды я случайно столкнулась с ней в магазине и сама к ней подошла. Она была очень улыбчивой на тот момент, а когда узнала, что я являюсь девушкой её сына, начала активно зазывать меня на ужин. Рассказав об этом Росу, он разозлился. На ужин мы так и не пришли. Я больно кусала губу, наблюдая, как миссис Митчелл пытается отмахнуться от братьев. Она так и не вышла на крыльцо, стояла за порогом своего дома, держа дверь, готовясь закрыть её в любой момент. Нужно отдать должное Дину, который не позволял женщине этого сделать. Только вот я всё никак не могла унять бешеный ритм сердцебиения, привести в норму дыхание и унять дрожь в руках. Нет, нет, нет! Это было глупо! Чего я хотела этим добиться?! Да вполне ясно, чего: избавиться от пожирающего чувства вины. Я хотела услышать от матери своего мёртвого парня, что я ни в чём не виновата. Но я этого не услышу. Я выскочила из машины, забыв даже захлопнуть дверь. Ноги сами меня понесли прочь отсюда. Струсила, самым настоящим образом испугалась и кинулась в бегство. Какой позор! Но я не смогу посмотреть в глаза Аннабель. Не смогу оправдать себя. И каждое обвинение с её стороны в мой адрес будет оправданным: в моих руках был нож. И чёртов демон, сидящий в тот момент в моей голове, не сможет исправить ситуации. Я резко застыла посреди проезжей части, когда услышала протяжный гудок. Пошатнувшись в сторону от серого Седана, который затормозил буквально в паре сантиметров от меня, быстро покинула дорогу. Я оказалась на той самой улице, что последние несколько лет являлась мне домом. Нашим с Росом домом. Он стоял одиноко среди других домов. Внутри, уверена, пусто. Копы наверняка всё перевернули, чтобы отыскать хоть какие-то улики. Чёрт, мой пистолет! Позабыв обо всём на свете, я кинулась на крыльцо и, выбитая ещё с того раза дверь, легко поддалась, открываясь. А внутри и правда был погром. Злосчастный стул, на котором я сидела связанная буквально пару недель назад, валялся на полу посреди гостиной. Буквально каждый ящик был выдвинут, а его содержимое валялось по всей территории, образовывая так новый ковёр из хлама. Я тяжко вздохнула, вспоминая, как мы с Росом занимались уборкой каждую неделю. Тряхнув головой, быстро поднялась на второй этаж. Там ждала меня такая же картина, что и на первом этаже: беспорядок. Залетев в спальню, я сразу кинулась к гардеробу, но моя коробка уже стояла рядом с ним. Упав рядом с ней на колени, я начала остервенело в ней рыться. Сразу же заметила, что не хватает пару фотографий, а на дне, как и ожидалось, пистолета не оказалось. — Твою мать… — выругалась я вполголоса, проводя руками по лицу. Главная подозревая в убийстве своего парня, так ещё и незаконно хранящая у себя в доме оружие. Прекрасно, просто замечательно! Срочно нужно вернуться к Сэму и Дину. Это была фатальная ошибка, просто космический идиотизм с моей стороны. Эмоции взяли вверх, и я вовсе позабыла про здравый смысл. Теперь только нужно вернуться, и всё будет хорошо… И только я поднялась на ноги, как снизу послышался топот, а затем чей-то громкий голос: — Дэнис Майерс, мы знаем, что вы находитесь в этом доме! Для вас же лучше выйти к нам с поднятыми руками! Твою мать! Я ещё большая дура, чем думала. Конечно же за домом наблюдали, ведь это было бы логично, что если я и появлюсь в городе, то первым делом появлюсь здесь. Я сама же угодила в капкан, который тут же захлопнулся. Я кинулась к окну, что выходило прямо на гараж, крыша которого была буквально в метре. Я тут же перелезла через подоконник и спрыгнула на гараж, когда дверь в спальню выбили. Господи, в этом доме скоро не останется ни одной целой двери! Не оборачиваясь, я села на край и соскользнула вниз, неловко приземляясь на зелёный газон. Только бежать уже было некуда. Две патрульные машины стояли прямо перед крыльцом, а ещё одна — позади дома. Я не знаю, сколько людей зашло внутрь, но двое полицейских, что дежурили у главного входа, тут же заметили меня и кинулись ко мне. Стоило мне подскочить на ноги, как я услышала предупредительный выстрел в воздух, отчего и застыла, как вкопанная. Сердце просто осточертело колотилось в грудной клетке, грозясь сломать мне рёбра. — Стоять на месте! — Руки за голову! Скрестив руки за головой, я медленно обернулась, тут же видя два дула пистолета, направленных на меня. — Дэнис Майерс, вы арестованы за подозрения в убийстве.***
— Чёрт, я так и знал, что это плохая идея! — ругался Дин, усаживаясь за руль. — Остынь, чувак, — бросил в ответ Сэм, усаживаясь на своё место. Он достал телефон и, устремив в него задумчивый взгляд, начал что-то напряжённо искать. — Нет, я же говорил ей, что это плохо кончится. Очень плохо. Оно так и вышло! Меня хоть кто-нибудь послушал? Нет! Сэм?! — старший Винчестер резко повернулся к брату, который в недоумении вскинул голову и посмотрел на Дина. — Успокойся для начала. Поехали к ней домой, уверен, она там. — Если уже не в полиции, — пробормотал Дин, заводя мотор. После весьма неприятного разговора с миссис Митчелл, Дин пошёл за Дэнис, которая должна была ждать в машине, но девушки там уже не было. Старший Винчестер стремительно вернулся обратно, подзывая Сэма. Тот же, принеся извинения женщине, быстро подошёл к брату, от которого узнал, что Дэнис пропала. Первым делом братья начали звонить девушке, но её мобильник заиграл мелодией где-то из салона Импалы. Тогда Сэм выудил телефон из-под заднего сидения, на что Дин смачно выругался. Долго они думать не стали, решив, что девушку необходимо найти, как можно быстрее. Уже паркуясь у дома, где раньше жила Дэнис с парнем, братья предчувствовали что-то неладное. Но поиски внутри не дали никаких плодов. — Копы уже здесь всё перерыли, — подытожил Дин, смахивая со стола какие-то бумажки. — Думаешь, она была здесь? — кинул через плечо Сэм, поднимая с пола разбитую рамку с фотографией. — Не знаю, Сэмми. Она могла быть тут. Но вопрос: ушла сама или под конвоем? Что там у тебя? — он приблизился к брату, и Сэм сразу же вручил ему фоторамку. — Мда уж… — с сожалением выдохнул старший Винчестер, смотря через треснувшее стекло на улыбающуюся Дэни, что повисла на шее Роса. — Не следовало нам приезжать. — Уже поздно об этом сожалеть, — хлопнув брата по плечу, младший Винчестер направился к выходу. Дин поджал губы, аккуратно поставил рамку на комод и поспешил нагнать брата.***
Наручники уже успели натереть кожу на запястьях. Меня бесцеремонно впихнули в изолятор с железной дверью, на которой было одно небольшое окошко с задвижкой. Я устало плюхнулась на мягкую лавку, крепящуюся к стенке. Мне толком ничего не сказали, лишь озвучили мои права: хранить молчание и на общественного защитника. Конечно, перед тем, как меня посадят в тюрьму, будет допрос, при котором я должна буду сознаться, так как моя вина ещё точно не доказана. Кажется, Дин и Сэм позаботились о том, чтобы улик практически не осталось. Но, видимо, что-то всё же есть. Забравшись с ногами на скамью, я обняла колени и упёрлась в них лбом. Из-за двери слабо доносились отголоски разговоров: что-то про федералов, суд и про наличие отпечатков. Кажется, я в полном дерьме. Через какой-то промежуток времени, за который я так и не поменяла позы, отчего затекла немного шея, ко мне кто-то вошёл. Отняв лицо от колен, я взглянула на мужчину в форме шерифа. Он устало потёр глаза и опустил их на какие-то документы. — Мисс Майерс, девяносто шестого года рождения, информация о родителях неизвестна. Проживаешь в Портленде последние несколько лет. Ни фактической биографии, ни родословной. Откуда же ты свалилась на нас, а? Зачем было совершать это? — это было произнесено с таким обвинением, что я сильнее вжалась в стенку. — Вы можете, пожалуйста, снять с меня наручники?.. — дрожащим голосом попросила я, еле сдерживая слёзы. — Объясни мне свой мотив, Дэнис? Или тебя заставили? Что могло сподвигнуть тебя убить того парня? — Очень натирает кожу… — уже буквально скулила я. — Ревность? Или, быть может, ты была под дурью? Ну же! Отвечай! — шериф сделал ко мне пару шагов, пугая меня ещё больше. Я закрыла лицо руками, вздрогнув. Не знаю, я ничего не знаю, ничего не слышу! Я не открывала глаз, но услышала, что шерифа кто-то позвал, и он, вздохнув, сказал: «Мы ещё не закончили!», а затем вышел, громко хлопнув дверью. Не знаю, сколько я так просидела, но в маленьком окошке, что находилось под самым потолком, уже виднелось вечернее небо. Интересно, что сейчас делают Сэм и Дин? Ищут меня? Или решили, что от меня слишком много проблем, и уехали? А ещё меня волновало то, о чём они говорили с матерью Роса. Как она отреагировала. Много вопросов было у меня в голове. И эти мысли хоть как-то отвлекали меня от того, где я сейчас нахожусь. Стены не то, что давили на меня. От них просто веяло холодом: пустые и такие… грубые. Грубые в своей кирпичной кладке, с грязными надписями, даже со следами плесени… И ужасно холодные в своей пустоте. Протяжный вой где-то на улице невольно заставил вспомнить рассказ Дина про оборотней. До сих пор не верится и кажется каким-то обманом. Словно я ребёнок, и мне намеренно рассказывают про чудовищ, чтобы запугать. Но я больше не маленькая девочка, а чудовища из темноты — не выдумка. И пускай мне ещё сложно в это во всё поверить, но один печальный опыт с одержимостью заставляет меня убедиться в правоте братьев. За дверью вновь послышалась какая-то возня, частый топот ног, громкие голоса полицейских, окрашенные в обеспокоенные тона. Заинтересовавшись таким резким оживлением, я поднялась с места и аккуратно заглянуло в окошко, которое, к счастью, шериф не закрыл. Через разводы на стекле смогла уловить фигуры полицейских, которые почему-то бегали по участку туда-сюда. Хотя, вроде, ничего необычного: вдруг у них срочный вызов. Но когда из глубины послышались человеческие крики, а один из сотрудников схватил дробовик и скрылся с ним из поля зрения, я отпрянула назад, прижимаясь спиной к стене. Два громких выстрела заставили меня зажмуриться, а нечеловеческий то ли рык, то ли вой, после которого последовала тишина, и вовсе вогнали меня в оцепенение. Я дышала через раз, прижимая обе руки к груди. Протяжная, чуть ли не звенящая тишина, из-за которой казалось, что стук моего сердца разносится на всю округу. Взяв себя в руки, я снова подошла к окошку, в этот раз не наблюдая ни одного из полицейских. Я долго всматривалась во мрак коридора, пока не заметила еле заметное движение где-то справа. Словно что-то двинулось, но я так и не смогла точно определить: было или нет. Глухой стук — и лицо, застывшее в гримасе ужаса, появилось в окошке. Ужасное, с мёртвыми глазами и разводами крови на коже. Я закричала и отшатнулась назад, понимая, что путей отступления у меня нет. Труп исчез из поля зрения окна, а затем кто-то начал ломиться в дверь, издавая при этом утробное рычание. Я очень надеялась, что дверь выдержит, но все надежды развеялись, когда она слетела с петель. Я снова закричала, отходя в самый дальний угол.***
Сэму удалось перехватить полицейскую волну, настроив датчик в машине Дина. Благодаря этому, братья услышали про досрочное задержание Дэнис Майерс, но прежде, чем кинуться в участок, они решили подготовиться. И хотя Дин в прямом смысле был готов сорваться с места, только чтобы освободить девушку, Сэм осадил его, убедив, что лишняя подстраховка не помешает. С большой неохотой старший Винчестер согласился с братом, и они занялись новыми документами, которые бы подтвердили, что ФБР может забрать подозреваемую. Уже к вечеру, когда они садились в машину, чтобы поехать в участок, на полицейской волне были странные перебои. — Что такое? Сломалась? — нахмурился Дин, выруливая на дорогу. — Нет, это перебои у них, не у нас, — Сэм аккуратно похлопал по коробке, но прерывистые голоса, сообщающие о чём-то непонятном, не прекратились. — Чёрт с ними, мы уже рядом, — отмахнулся старший Винчестер, подъезжая к месту. Но уже издалека Сэма что-то смутило. Затем и Дин заметил неладное, приглядевшись: почти все патрульные машины стояли незакрытыми, с распахнутыми дверьми, а у некоторых были разбиты лобовые стёкла. — Дэнис совершила побег? — невесело усмехнулся старший брат. — Надеюсь, — мрачно кивнул Сэм, выходя из Импалы. Братья сразу же вытащили своё оружие и, кивнув друг другу, двинулись в разные стороны, внимательно осматриваясь по сторонам. На первый труп наткнулся Сэм. Сотрудник полиции лежал лицом вниз в луже собственной крови. Жестом младший Винчестер подозвал Дина, и тот мрачно сообщил: — У меня тоже жмурик. Какого чёрта? — Пошли внутрь. В участке для них открылась та же картина: трупы. Уже практически на входе они наткнулись на полицейского, что сидел у стены, а рядом с ним валялся дробовик. Сэм присел рядом с ним, сразу же подмечая четыре ровные полосы, что красовались на груди сотрудника. — Что, коготки? — поинтересовался Дин. Сэм кивнул, поднимаясь: — Это были не люди, Дин. — Ежу ясно. Старший Винчестер торопливо прошёл холл, перешагивая через опрокинутые стулья. Он быстро обходил столы и, заметив раскрытую дверь изолятора, кинулся к ней. На металлической двери виднелись вмятины и, что самое страшное, полосы от когтей. А внутри, как и ожидалось, было пусто. Сэм остановился у одного из рабочих столов, который, судя по количеству бумаг, принадлежал шерифу. Он сразу же поднял папку, в которой находилось досье на Дэнис. Она и правда была здесь, подпись и штамп наглядно подтверждали произошедшее задержание. Сам же шериф валялся неподалёку, и Сэм направился к нему. Дин же метался с места на место, пытаясь хоть как-то понять, что за твари побывали здесь. Но Сэм понял сразу же, как только перевернул мёртвого шерифа на спину. Младший Винчестер вздохнул, потёр переносицу и громко произнёс: — У него нет сердца, Дин. — Вервольфы? — тут же отозвался старший брат, оказываясь за спиной Сэма. — Сукин сын! — Вервольфы, — утвердительно кивнул он.