ID работы: 845997

Через годы, через расстояния

Джен
G
Завершён
45
Ironia бета
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Во время поездки во Францию родители отправили Майкрофта и Шерлока в Диснейленд. День во всемирно известном парке развлечений проходил для братьев на удивление мирно и спокойно: они ни разу не поругались и даже получали в меру удовольствия от совместного времяпрепровождения. И вот Холмсы добрались до красочного колеса обозрения, возвышающегося над всем парком. - Прокатишься? - поинтересовался у младшего брата Майкрофт. Шерлок, видя, как нетерпеливо косится на свой мобильный телефон Холмс-старший, утвердительно кивнул. - Как будто если ты не будешь звонить ей каждые два часа, она тут же найдет себе другого, - заметил он через плечо, уже получив от своего семнадцатилетнего брата билет и направляясь к кабинкам. Проталкиваясь через плотную толпу детишек и их родителей, Шерлок с досадой думал, как же хорошо было бы быть взрослым. А еще лучше - пиратом. Тогда бы все расступались перед ним, выказывали бы ему уважение. Он был бы всем интересен, многим нужна была бы его помощь в каких-нибудь интересных приключениях. А еще он был бы свободен, как ветер, мог бы делать все, что пожелает. С такими мыслями Шерлок наконец и занял свое место в небольшой кабинке, которая медленно отрывалась от земли навстречу небу. На скамеечке напротив него оказался пухлощекий светловолосый мальчишка, на вид схожий по возрасту с самим Шерлоком. Видя улыбчиво-возбужденное настроение своего попутчика, Холмс с мрачным видом отвернулся, моля всех существующих и не существующих богов о том, чтобы тот не заговорил с ним. Первые несколько минут блондинчик молчал, восхищенно смотря по сторонам. А затем в упор уставился на Шерлока: - Привет, я Джон! - он широко улыбнулся и протянул темноволосому руку. Прежде чем Холмс успел заметить, что мальчик явно англичанин, прежде чем он успел что-то ответить Джону, все колесо обозрения резко дернулось и замерло. Кабинки качнулись и воцарилась тишина. - Что такое? - всполошился светловолосый паренек. "О нет..." - мысленно простонал Шерлок. Неужели ему попался какой-нибудь паникер, боящийся высоты? Но нет, все обошлось. Джон выглядел скорее не испуганным, а заинтересованным: - Ты не боишься? - Чего? Высоты? - фыркнул Шерлок. Он с неудовольствием заметил, что они оказались почти на самой вершине колеса. Джон оценивающе взглянул на него. В это время из соседней кабинки раздался детский плач. Маленькая девочка выронила плюшевого мишку, и он пропал в толпе зевак, уже успевшей собраться внизу. Вторая девочка, видимо, старшая сестра, пыталась успокоить ее, но безуспешно. - Ненавижу детский плач, - сам не заметив, вслух проворчал Холмс. - Почему? - удивился Джон. Наконец колесо обозрения медленно двинулось по своему пути, и плач девочки потихоньку утих. Когда Шерлок вышел из кабинки, внизу, к нему тут же поспешил Майкрофт. Но Холмс-младший одним взглядом пресек все братские порывы старшего. Пока Майкрофт что-то торопливо говорил братишке о техническом оснащении парка и о вопиющей халатности работников, Шерлок заметил, как его новый знакомый - Джон - беседует с той самой пятилеткой, уронившей игрушечного медведя, у которой в глазах стояли слезы, пока она прижималась к сестре и родителям. Бросив Майкрофту, что они встретятся через час в центре Диснейленда, Шерлок двинулся навстречу Джону, уже отошедшему от "неудачливой семейки". - Что ты собираешься делать? - как бы между прочим поинтересовался Холмс у паренька. - Искать ее медведя, - как ни в чем не бывало улыбнулся Джон. - Зачем? - Чтобы она не плакала, - казалось, лучезарности нового знакомого не было предела. - Ты хоть знаешь, где его искать? - Шерлок все еще с недоверием смотрел на Джона. - Нет. Но надо же с чего-то начинать. Конечно, если кто-то не забрал его себе... - Сомневаюсь. Люди обычно такие не подбирают. Старая и не особо симпатичная игрушка, - безапелляционно заявил Холмс. - Откуда... Откуда ты знаешь? - Видел, кажется. Еще внизу, когда только садился. Они стояли за мной, - Шерлок действительно четко помнил это. Джон даже с восхищением посмотрел на темноволосого мальчишку и объявил его безоговорочным лидером поисково-медвежьей группы. Площадь вокруг колеса начала пустеть, ведь после сбоя в работе колеса аттракцион закрыли на какое-то время. На асфальте и в кустах ребята игрушку не нашли. - Кто-то мог видеть, как игрушка падает "с неба". Вряд ли они успели далеко уйти, - заметил Холмс. Следующие полчаса посетители ближайших к колесу кафе и аттракционов созерцали двух так не похожих друг на друга мальчиков, одного светловолосого и пухленького, с вежливой улыбкой на лице, а другого темноволосого, вытянутого и угрюмого. Всем мальчики задавали одни и те же вопросы: "Были ли вы у колеса обозрения в момент остановки?", и если ответ на первый вопрос был утвердительным, то: "Не видели ли вы, куда упал плюшевый мишка?". - Ничего не выходит! - с нескрываемой досадой воскликнул Джон, плюхаясь на скамейку. - Просто это был неверный способ, - пожал плечами Холмс. Ему хотелось приободрить паренька, так что он добавил. - Не все еще потеряно. - Наверняка он уже валяется в какой-нибудь канаве, или того хуже, на помойке. Никто ведь не знает, как Луизе нужна эта игрушка... - Стой! Что ты сказал? - глаза Шерлока лихорадочно заблестели. - Что Луизе нужна эта игрушка?.. - Молчи! Как же я сразу не... - и не договорив, Холмс кинулся искать к ближайший мусорный контейнер, да покрупнее. Джон, еще не совсем понимая, что происходит, бросился вслед за новым знакомым. Шерлок открыл тяжелую крышку мусорного бака и двумя пальцами вытащил из контейнера пропахшего попкорном бурого игрушечного медведя. - А вот и наш джекпот. Его просто выкинули, когда подметали улицу, - хмыкнул он, буквально упиваясь собственной победой. Джон чуть ли не рассмеялся и прижал к себе игрушку: - Это поразительно! Спасибо! Давай скорее отнесем ее Луизе. - Ну уж нет. Объятия, благодарные взгляды и фанфары - это не мое, - Шерлок тускло улыбнулся. - Мне пора. Беги к ней. Удачи. И... Здорово ведь быть сыщиком, правда? И, не дожидаясь ответа или прощания от Джона, Холмс-младший поспешил на поиски брата. Уже встретившись с Майкрофтом, Шерлок издали видел, как Джон вручает мишку девочке, и она, абсолютно счастливая, обнимает и игрушку, и самого медвежьего спасителя. Только десятилетний Холмс уже не знал, что Джон хотел было рассказать Луизе о том, как не он один искал медведя, и вдруг понял, что так и не спросил имя юного сыщика. *** Ватсон бодрым шагом прошествовал в квартиру на втором этаже дома 221b по Бейкер-стрит под звуки скрипки, без интереса пробежавшись взглядом по бардаку в комнате, с которым он уже давно смирился. - Джон, Вам звонила какая-то дама. Она представилась Луизой, - прямо перед ним выросла миссис Хадсон. - Новая подружка? - без особого интереса подал голос Холмс, бегло водя смычком по струнам многострадальной скрипки. - Из Франции, - заговорщицким полушепотом сообщила миссис Хадсон. - Луиза? - Джон расплылся в улыбке. - Подруга детства. Я как-то давно, в Париже, помог найти ее игрушечного медведя. Вот с тех пор и дружим. - Медведя? Что? - звуки скрипки резко оборвались. Холмс и Ватсон встретились взглядами. В глазах обоих появилось понимание. P.S. Как думаете, скоро ли в блоге Ватсона появилась запись: "Первое дело Шерлока Холмса"? ;)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.