ID работы: 8463650

Чего не сделаешь ради любви...

Гет
NC-21
В процессе
198
автор
Размер:
планируется Макси, написана 131 страница, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 813 Отзывы 66 В сборник Скачать

09 Новости

Настройки текста
      Серсея сидела в своих покоях и смотрела в окно. Слёз больше не осталось. Со вчерашнего вечера она никуда не выходила и не притронулась даже к еде, которую принесли служанки. Теперь она потеряла ещё и Джейме. Сердце уже даже не болело. Внутри всё как будто выгорело, и остался лишь чёрный пепел. Перед глазами стояло лицо отца, когда он прочитал послание. Оно посерело и, казалось, что Тайвин вот-вот рухнет на пол. Серсея быстро подскочила со своего места, пересекла зал и выхватила письмо из дрожащих рук отца. Пробежав глазами по его содержимому, она почувствовала, как земля уходит из-под ног. Больше она не помнила ничего. Очнулась Львица уже в покоях. Недалеко от неё сидел её муж и хмуро смотрел на свою жену. — Наконец-то пришла в себя.       Медленно поднявшись с постели, она не могла до конца понять, как тут оказалась. Затем воспоминания нахлынули с новой силой, и она почувствовала, как слёзы душат её. Показать свою слабость перед Бейлоном она не могла. Взяв себя в руки, она спросила: — Где мой отец? — Ещё ночь не настала, как он разослал с десяток воронов, уехал же ещё до рассвета.       Сцепив зубы, женщина поднялась с постели и на негнущихся ногах пошла в уборную. Она слышала, как хлопнула дверь. Должно быть, это ушёл её муж. Что ж, это даже к лучшему. Серсея не могла больше сдерживать рыдания, рвущиеся наружу: осев на пол и закрыв руками лицо, больше не останавливала поток слёз. Теперь же и их не осталось. Над морем медленно поднималось солнце, всё вокруг оживало, и лишь Серсее Ланнистер казалось, что её жизнь закончилась.       В дверь постучали. Не сводя глаз с оранжевого диска, Серсея сказала: — Войдите.       Дверь с тихим скрипом отворилась. На пороге появилась Санса Старк; за ней вошла прислужница. — Прошу прощения, Ваша Милость, — тихо произнесла северянка, — завтрак с Тиреллами. Вас ждут.       Первым порывом было их выгнать, но в итоге она решила, что всё же пойдёт. Служанка начала выуживать платья из сундука, Серсея пожелала облачиться в чёрное. Прислужница уже хотела было помочь своей хозяйке справиться с нарядом, но Санса, словно почувствовав настроение Львицы, выпроводила служанку, пояснив, что поможет Королеве сама. Девушка молча помогла ей зашнуровать наряд, при этом мысли крутились вокруг того, что же сейчас чувствует эта женщина. Несмотря на то, что Серсея не произнесла ни слова, на лице её отражалась вселенская скорбь. Сборы были закончены и, немного поразмыслив, Санса нерешительно вымолвила:  — Ваша Милость, вы можете не присутствовать. Уверена, что все поймут, если вас не будет. Пристально посмотрев на северянку, Серсея ответила:  — Я должна. Нельзя показывать этой своре стервятников свою слабость, голубка. С этими словами Львица одёрнула траурное платье и направилась к выходу.

***

      Выражение лица Серсеи, казалось, не выражало ничего. Его словно покрывала восковая маска, а в глазах застыла боль. При этом, как настоящая королева, она пыталась улыбаться, хотя крепко сжатые в кулак руки выдавали ужасное напряжение. Со стороны казалось, что Львица не слышала собеседников. В зале бы повисла гнетущая тишина, если бы не редкий лязг столовых приборов по тарелкам. — Сыро у вас тут, — начала разговор Леди Оллена, чтобы как-то снять повисшее в воздухе напряжение, отправляя кусочек форели себе в рот, — а рыба действительно очень вкусная. Люди не врут.       Серсея лишь безэмоционально возила вилкой по тарелке. Кусок не лез в горло. Её мысли крутились вокруг того, что она потеряла сначала Джоффри, теперь Джейме. Кто следующий? Скольких близких людей ещё у неё заберёт эта война? Как защитить Томмена? — Как вы себя чувствуете? — вдруг поинтересовалась Маргери, выведя Серсею из задумчивости.  — А как вы думаете? — раздражённо ответила Львица. Это совершенно не то, что она сейчас хотела услышать. — «Что позволяет себе эта девчонка», — пронеслась мысль у неё в голове. Дрожащей рукой Серсея потянулась за кувшином с вином, как вдруг рука мужа остановила её хаотичное движение. Поймав кисть в воздухе, Старый Кракен спокойно вернул её на колени. — Прошу извинить мою внучку, она не хотела вас обидеть, милочка, — тут же вставила своё слово Королева Шипов, при этом одарив юную Розу Простора многозначительным взглядом. Затем добавила, — Мы все, вне всякого сомнения, опечалены неожиданной кончиной вашего брата и скорбим вместе с Вами.       Серсея лишь на короткое мгновение прикрыла глаза и неслышно вздохнула, стараясь ещё больше не показывать своих эмоций. — Ничего. Я рада, что у Томмена будет такая заботливая жена, — собрав последние силы, произнесла Львица, посмотрев Королеве Шипов прямо в глаза.       В этот момент со скрипом распахнулась массивная дверь, и в зал вошла дочь Кракена. Тяжёлой походкой, оставляя влажные следы на полу, Яра Грейджой прошла к столу и плюхнулась на своё место. С волос капала вода, да и весь её облик выдавал в ней истинную Железнорождённую. — Простите за опоздание. Надеюсь, не обидела благородных Вестеросских леди и лордов своим отсутствием, — ехидно хмыкнула островитянка, хватая кувшин с вином и наполняя свой кубок.       Сделав пару больших глотков, она жадно приступила к еде. Не обращая ни на кого внимания, ела девушка прямо руками, отрывая огромные куски от сочной рыбины. Санса и Маргери были в ужасе от таких манер. У них округлились глаза от удивления. — Леди Яра, как вы можете так есть? — задала вопрос шокированная Роза Простора. — Разве я похожа на леди? — ответила дочь Кракена, смачно облизывая пальцы от жира. — Я тоже хочу есть руками! — почти выкрикнул Томмен, смотря на мать, явно ожидая её одобрения. Эта реплика заставила всех присутствующих на завтраке почти улыбнуться. Серсея лишь вздохнула, изображая подобие утвердительного кивка. Томмену достаточно и этого. Он с удовольствием схватил рыбу и начал освобождать её от костей. — Молодец, была бы я помоложе, тоже бы ела рыбу руками, — улыбаясь и внимательно глядя на мальчика, произнесла Оллена Тирелл. Дожёвывая свой кусок форели, Томмен обратился к Яре: — Вы обещали взять меня на тренировку и научить метать топорик. — Ты знаешь, я думаю, сегодня самое время, малец! Идём.       Предварительно Дочь Кракена бросила короткий вопросительный взгляд на отца, а тот утвердительно кивнул.

***

      Серсея едва выдержала эту встречу с Тиреллами. Вся их семейка Роз не вызывала у неё никаких эмоций, кроме раздражения. Едва добравшись до покоев, она рухнула в большое мягкое кресло возле камина. Серсея пока так и не могла привыкнуть к повсеместной сырости Пайка. Её периодически бросало в дрожь. Благо топили в покоях, не жалея дров. И сейчас, сидя возле камина, глядя на полыхающие в огне дрова, Львица словно пыталась отогреть не только тело, но и душу, ища в ярком пламени капельку покоя.       «Эта наглая девчонка Маргери вся в свою бабку! Такая же бесцеремонная. Но союз с Тиреллами необходим».       В её сердце с неимоверной силой разгорался пожар, вызванный жаждой мести. Она снова подумала о том, что должна уничтожить всех врагов, чего бы ей это не стоило. Вновь вспомнился Станнис и Робб Старк. В её список добавились убийцы Джейме. Серсея была уверена, что столь скорый отъезд отца связан именно с ними. Поток мыслей прервало появление её мужа.       Бейлон Грейджой не стал начинать разговор издалека, а в присущей ему манере решил всё высказать своей «молодой» жене напрямую. Неспешно подойдя к столу и разлив вино по серебряным кубкам, он подал один Серсее. — Баба ты, конечно, умная, но прежде всего баба, — усевшись в соседнее кресло, заявил Старый Кракен, — и слёзы - это твой удел. Мне плевать, что у тебя было в прошлом. Но не позорь меня, скорби по своему брату как-нибудь скрытнее, у тебя на лице всё написано. Сейчас Я твой муж, и я - не Роберт. Оскорблений не потерплю, но и унижать я тебя не буду и другим не позволю.       Серсея хотела что-то сказать, как в дверь постучали. — Я же сказал, не беспокоить! — сурово ответил Старый Кракен. — Простите, Мой Король, но пришли вести из Лордпорта! — поклонившись, ответил молодой Железнорождённый. — Прибыл Лорд Бейлиш, направляется в Пайк.       Бейлон и Серсея переглянулись. В их взглядах читалось удивление и один и тот же вопрос: что на Железных Островах нужно Мизинцу?!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.