***
Выражение лица Серсеи, казалось, не выражало ничего. Его словно покрывала восковая маска, а в глазах застыла боль. При этом, как настоящая королева, она пыталась улыбаться, хотя крепко сжатые в кулак руки выдавали ужасное напряжение. Со стороны казалось, что Львица не слышала собеседников. В зале бы повисла гнетущая тишина, если бы не редкий лязг столовых приборов по тарелкам. — Сыро у вас тут, — начала разговор Леди Оллена, чтобы как-то снять повисшее в воздухе напряжение, отправляя кусочек форели себе в рот, — а рыба действительно очень вкусная. Люди не врут. Серсея лишь безэмоционально возила вилкой по тарелке. Кусок не лез в горло. Её мысли крутились вокруг того, что она потеряла сначала Джоффри, теперь Джейме. Кто следующий? Скольких близких людей ещё у неё заберёт эта война? Как защитить Томмена? — Как вы себя чувствуете? — вдруг поинтересовалась Маргери, выведя Серсею из задумчивости. — А как вы думаете? — раздражённо ответила Львица. Это совершенно не то, что она сейчас хотела услышать. — «Что позволяет себе эта девчонка», — пронеслась мысль у неё в голове. Дрожащей рукой Серсея потянулась за кувшином с вином, как вдруг рука мужа остановила её хаотичное движение. Поймав кисть в воздухе, Старый Кракен спокойно вернул её на колени. — Прошу извинить мою внучку, она не хотела вас обидеть, милочка, — тут же вставила своё слово Королева Шипов, при этом одарив юную Розу Простора многозначительным взглядом. Затем добавила, — Мы все, вне всякого сомнения, опечалены неожиданной кончиной вашего брата и скорбим вместе с Вами. Серсея лишь на короткое мгновение прикрыла глаза и неслышно вздохнула, стараясь ещё больше не показывать своих эмоций. — Ничего. Я рада, что у Томмена будет такая заботливая жена, — собрав последние силы, произнесла Львица, посмотрев Королеве Шипов прямо в глаза. В этот момент со скрипом распахнулась массивная дверь, и в зал вошла дочь Кракена. Тяжёлой походкой, оставляя влажные следы на полу, Яра Грейджой прошла к столу и плюхнулась на своё место. С волос капала вода, да и весь её облик выдавал в ней истинную Железнорождённую. — Простите за опоздание. Надеюсь, не обидела благородных Вестеросских леди и лордов своим отсутствием, — ехидно хмыкнула островитянка, хватая кувшин с вином и наполняя свой кубок. Сделав пару больших глотков, она жадно приступила к еде. Не обращая ни на кого внимания, ела девушка прямо руками, отрывая огромные куски от сочной рыбины. Санса и Маргери были в ужасе от таких манер. У них округлились глаза от удивления. — Леди Яра, как вы можете так есть? — задала вопрос шокированная Роза Простора. — Разве я похожа на леди? — ответила дочь Кракена, смачно облизывая пальцы от жира. — Я тоже хочу есть руками! — почти выкрикнул Томмен, смотря на мать, явно ожидая её одобрения. Эта реплика заставила всех присутствующих на завтраке почти улыбнуться. Серсея лишь вздохнула, изображая подобие утвердительного кивка. Томмену достаточно и этого. Он с удовольствием схватил рыбу и начал освобождать её от костей. — Молодец, была бы я помоложе, тоже бы ела рыбу руками, — улыбаясь и внимательно глядя на мальчика, произнесла Оллена Тирелл. Дожёвывая свой кусок форели, Томмен обратился к Яре: — Вы обещали взять меня на тренировку и научить метать топорик. — Ты знаешь, я думаю, сегодня самое время, малец! Идём. Предварительно Дочь Кракена бросила короткий вопросительный взгляд на отца, а тот утвердительно кивнул.***
Серсея едва выдержала эту встречу с Тиреллами. Вся их семейка Роз не вызывала у неё никаких эмоций, кроме раздражения. Едва добравшись до покоев, она рухнула в большое мягкое кресло возле камина. Серсея пока так и не могла привыкнуть к повсеместной сырости Пайка. Её периодически бросало в дрожь. Благо топили в покоях, не жалея дров. И сейчас, сидя возле камина, глядя на полыхающие в огне дрова, Львица словно пыталась отогреть не только тело, но и душу, ища в ярком пламени капельку покоя. «Эта наглая девчонка Маргери вся в свою бабку! Такая же бесцеремонная. Но союз с Тиреллами необходим». В её сердце с неимоверной силой разгорался пожар, вызванный жаждой мести. Она снова подумала о том, что должна уничтожить всех врагов, чего бы ей это не стоило. Вновь вспомнился Станнис и Робб Старк. В её список добавились убийцы Джейме. Серсея была уверена, что столь скорый отъезд отца связан именно с ними. Поток мыслей прервало появление её мужа. Бейлон Грейджой не стал начинать разговор издалека, а в присущей ему манере решил всё высказать своей «молодой» жене напрямую. Неспешно подойдя к столу и разлив вино по серебряным кубкам, он подал один Серсее. — Баба ты, конечно, умная, но прежде всего баба, — усевшись в соседнее кресло, заявил Старый Кракен, — и слёзы - это твой удел. Мне плевать, что у тебя было в прошлом. Но не позорь меня, скорби по своему брату как-нибудь скрытнее, у тебя на лице всё написано. Сейчас Я твой муж, и я - не Роберт. Оскорблений не потерплю, но и унижать я тебя не буду и другим не позволю. Серсея хотела что-то сказать, как в дверь постучали. — Я же сказал, не беспокоить! — сурово ответил Старый Кракен. — Простите, Мой Король, но пришли вести из Лордпорта! — поклонившись, ответил молодой Железнорождённый. — Прибыл Лорд Бейлиш, направляется в Пайк. Бейлон и Серсея переглянулись. В их взглядах читалось удивление и один и тот же вопрос: что на Железных Островах нужно Мизинцу?!