unexpected b.w.s

Перевод
R
В процессе
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 15 страниц, 3 957 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

4. Дым сигарет

Настройки
Он взглянул на меня, прежде чем вытащить оттуда. Это был Брэдли. «У тебя появилась новая девушка Брэд, да?» — сказал один из тех парней, тот, который был похож на лидера банды и следом последовал свист от других. «О, заткнись, а?» — Брэдли повернул голову. Он обнял меня за талию, уходя со мной. Он опустил голову и прошептал мне на ухо: «Не волнуйся, я не причиню тебе вреда.» Он сильно обнял меня за талию и притянул еще ближе к нему. Я не знала, куда мы идем и я не знала, что сказать. Он просто ушел со мной, как будто пытался убежать от них. «Что, черт возьми, ты делала?» — спросил он, как это было не странно. Он просто спас меня от этих парней, а теперь идет со мной. Мы были чужими. Он вел себя так, как будто мы знали друг друга очень давно. Я просто пожала плечами, что заставило его рассмеяться. Я посмотрела на него. «Ты не очень много говоришь, не так ли?» — спросил он, глядя на меня тоже. Наши глаза застыли на мгновение, пока я не отвернулся от него. «Ты их знал?» — спросила я с любопытством, игнорируя его вопрос. Он отпустил мою талию и показал мне, чтобы я села на скамейку. «Да, вроде. Но больше не говори с ними?» — он тоже сел и посмотрел на меня. «Хорошо» — я кивнула. Он подождал пару секунд, пока не засунул руку в карман и не достал пачку сигарет. «Ты куришь?» — Я ненавидел запах дыма. «Разве это не очевидно, любимая?» — он усмехнулся, прежде чем положить сигарету между губ, поджигая до конца. Любимая. Он сказал, что это просто случайно. Я всегда ненавидела такие глупые прозвища, но когда он это сказал, мне это нравилось. «Это нездорово и грубо» — заявила я, начиная чувствовать чувствовать комфортно разговаривая с ним. Он ничего не ответил, а просто затянулся сигарету, посмотрел на меня напряженно и выдул дым мне в лицо. Я закашлялася, и от этого у него закружилась голова. Его черты были безупречны. Его глаза, сияющие от фонарного столба на скамейке, на которой мы сидели. Его кожа, почти выглядевшая как из фарфора, с оттенком красноты на его щеках и маленьким темным кругом под глазами. Но больше ничего. Его лицо было красивым. Он был красив. Я посмотрел на свой телефон, чтобы узнать, который час. Чёрт. Было уже 21:56. Я обещал маме быть дома до 22:00, она будет волноваться, если я приеду позже. «Мне нужно идти» — пробормотала я и встала. «О, да брось, Мэгги, останься немного. Нам было так весело, правда?» — он надулся. Я был удивлена, что он вспомнил мое имя. " Я не могу» «Ну, тогда… Хочешь, я провожу тебя домой? Знаешь, для таких, как ты, опасно ходить ночью домой одним, мы ведь не хотим, чтобы что-то случилось, не так ли?» — он ухмыльнулся и встал, явно ожидая ответ да. «Нет, все в порядке, тебе не обязательно». «Хорошо, тогда, но если что-то случится, я могу получить твой номер, чтобы ты могла позвонить мне?» — спросил он все еще с этой дерзкой усмешкой, намазанной на его лице.Он знал, как получить номер девушки. Прежде чем я смогла что-то сказать или сделать, он вынул мой телефон из моей руки и, вероятно, набрал его номер. «Вот» — улыбнулся он и протянул мне мой телефон. Я взял его и положил в свой рюкзак. «Тогда увидимся, Мэгги» — Он снова подмигнул и сел на скамейку и сильно затянулся сигаретой и медленно выдохнул дым, не отрывая от меня взгляда. «Да» — я просто ответила, повернулась в сторону дома и пошла прочь. «Ты знаешь, что я ожидаю звонок от тебя, независимо от того, что происходит!» — крикнул мне вслед Брэдли, а потом издал легкий смешок. Но я не ответила, просто проигнорировала его.
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)