Моя история

NC-17
В процессе
11
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 13 страниц, 7 350 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник

Часть 3

Настройки
- Mark, how long will you be packing? (Марк, ты долго еще будешь собираться?), стоя возле машины проговорила девушка надевая кепку на голову, что бы не получить солнечный удар. Из-за мужчины что собирается как невеста на выданье они уже на пол часа задержались, и отстали от плана. -Gal (Девчонка), - ударив свою ученицу по носу проговорил мужчина, - How many times have I told you to contact me on you. I'm older. You have to show respect, if not for your age, then for your skills (Сколько раз говорил обращаться ко мне на вы. Я старше. Ты должна проявлять уважение, если уж не к возрасту, так к навыкам) - Say thank you for not calling you "old man" like I did when we first met. That's my show of respect. Rejoice (Скажи спасибо за то, что не называю тебя «стариком» как делала это когда мы только познакомились. Вот мое проявление уважения. Радуйся), - садясь в открытый кузов проговорила девушка. Ей было удобней ехать на свежем воздухе, чем в машине с ужасным запахом. - Obnoxious girl, I'll complain about you to your grandparents, so you'll know (Несносная девчонка, вот нажалуюсь на тебя твоим бабке с дедом, вот и будешь знать), - забираясь за ученицей проговорил мужчина, так как тоже больше предпочитал ветерок, чем запах от кондиционера в машине. Вслед за ними начали забираться другие волонтеры, что приехали сюда вместе с ними. Все они были из одной сети больниц, однако никогда не встречались из-за того, что все работали в разных регионах. И вот в этом месте все познакомились и большинство из них за свои навыки будут переведены в главное отделение. Отбор проводили Люси и Марк так как сами из главного отделения. Тем более первая была признана лучшим врачом и хирургом в битве между отделениями больницы и в конечном итоге все сеть достанется ей. Так как у владельца нет родственников он решил провести подобное соревнование и своими знаниями, и навыками эта девушка доказала, что является лучшей среди лучших. Самое примечательное ей удалось получить данное звание еще в первые полгода работы. Ей можно сказать повезло. Что пришла как раз к началу игры. Люсьена Харт просто обожает игры и всегда делает все возможное, конечно не выходя за рамки морали, чтобы победить, такова суть этой блондинистой стервы. Спустя шесть часов они, наконец, приехали к ближайшему аэропорту, где на них были куплены билеты. - At last we arrived (Наконец мы приехали), - озвучила мысли всех присутствующих блондинка, что первая захватив свои вещи выпрыгнула из машины. - Calm down, we still have half an hour to wait before boarding the plane (Успокойся, нам еще полчаса ждать до посадки на самолет), - спускаясь уже после все произнес мужчина, которому поезда не оставила хороших ощущений. Все ноги и копчик сильно болели. Так как долгое время они не могла размяться, из-за того, что боялись опоздать на самолет. - Now, if someone hadn't been late by the time we left the train would have been with stops. You've made life difficult for yourself, so bear with it now (Вот если бы кто-то не опоздал к тому моменту как мы отъезжали поезда была бы с остановками. Ты сам себе жизнь усложнил, вот и терпи теперь), - идя в кафе что находилось в здании аэропорта, для того чтобы купить воды и перекусить в дорогу. Была приятно удивлена, когда узнала, что в этом заведении продают горячий шоколад, поэтому взяла еще и его. На это ушло где-то десять минут, так как была небольшая очередь. Все купив, девушка встала перед входом в кафе, ожидая своего учителя, при этом попивая свой напиток, что тоже захотел перекусить на дорожку. Потом вспомнив, что обещала позвонить набирает номер любимого человека и ждет, когда он ответит на звонок. - Hi (Привет) - Hi, I'm getting on a plane soon. So get ready to meet me in six hours at the airport, the address of which I sent a text message (Привет, я скоро сажусь в самолет. Поэтому готовься встречать меня через шесть часов в аэропорту, адрес которого я скинула эсэмской), -проговорила девушка уже идя в сторону, паспортного контроля, так как ее учитель вышел из кафе и направился в том направлении, а все документы были у нее. - Baby, I remember where and when to meet you don't worry, you're the most important thing try to get some sleep, two sleepless nights will not do you any good. And don't forget to take your medicine. Do you understand me?" I remember how many pills are in the jars, in each one. All right? Did they hear (Малышка, я помню где и когда тебя встречать не переживай, ты самое главное попробуй немного поспать, две бессонные ночи не пойдут тебя на пользу. И лекарство не забудь принять. Поняла меня? Я помню сколько таблеток в баночках, в каждой. Хорошо? Меня услышали?) - Yeah. I'm not a little girl to resist taking medication, and by the way, I'm a doctor and I know how important it is. So stop being so controlling about it. You're such a nuisance (Дааа. Я не маленькая девочка что бы противиться принимать лекарства, и еще между прочим я доктор и знаю как это важно. Поэтому хватить уже так контролировать по этому поводу. Ну ты и вредина), - наигранно обиженно протянула Харт, этот разговор повторяется вновь и вновь и как бы та не хотела проигнорировать и делать как сама хочет, понимала, что этим причинит близким людям боль, поэтому просто слушалась, сдерживая свой характер. - I can not help but control, given the fact that our time together directly depends on taking the medicine. I don't want to be alone so soon. So for the sake of me and others who practically love you as much as I do, don't resist and take your medicine. All right? (Я не могу не контролировать, учитывая то, что от приема лекарства напрямую зависит наше совместное время. Я не хочу оставаться один та скоро. Поэтому ради меня и других, что практически любят тебя так же сильно как я не противься и принимай лекарства. Хорошо?), - с волнением в голосе проговорил парень, прекрасно зная что его девушка ненавидит, когда ее попрекают тем что та н всегда пьет таблетки прописанные ее лечащим врачом. -Okay. You are so tired of this technique, "to put pressure on pity and pin it to the wall and so well-known facts", that only when you all start saying the same text do I want to wash down this case with alcohol, which I can not drink with medication. Therefore, you also stop not to lead to sin to the detriment of myself. I have announced the landing. I'll see you in Canada. I love you (Ладно. Вы так надоели с этим приемом, «надавить на жалость и припереть к стенке и так известными фактами», что уже только когда вы все начинаете говорить один и тот же текст мне хочется запить это дело алкоголем, который мне нельзя пить вместе с лекарствами. Поэтому ты тоже прекращай не доводи до греха во вред мне самой. У меня объявили посадку. Увидимся в Канаде. Я люблю тебя), - начала высказывать девушка иногда меня свой тон голоса, а под конец монолога даже недожавшись ответа быстро протараторила текст и нажала на кнопку завершающей вызов. - Is he your boyfriend? Although why do I ask who else will you still be so nice to, and not immediately send, as soon as you start to dictate the rules (Парень твой? Хотя чего я спрашиваю с кем еще ты будешь еще так любезничать, а не сразу посылать, как только тебе начинают диктовать правила), - стоя в очереди паспортный контроль, рядом со своей ученицей. Смотря на то, как та достает их документы из рюкзака. - Yes. Keep, I hope you remember your data from your passport, but because of your forgetfulness, we can easily not be allowed on the plane (Да. Держите, надеюсь помните свои данные из паспорта, а о из за вашей забывчивости нас легко могут не пустить на самолет), - протягивая папку с документами Марку, вспоминая тот случай, когда на пересечении границы на машине у них запросили документы и начали проверять их на достоверность и задавать вопросы, а учитель решил посмеяться и намеренно ответил неверно. Хорошо, что ей поверили, когда та заявила о невменяемости старика, что находился рядом с ней и их довольно быстро отпустили. Однако больше всего в той ситуации Харт разозлило, что к ним практически единственным пристали с такими вопросами. - How long will you remember that incident every time you go through passport control? Well, it wasn't a funny joke, but we were released pretty quickly then (Сколько ты еще будешь вспоминать тот случай, каждый раз проходя паспортный контроль. Ну не вышла смешная шутка, н нас же довольно быстро отпустили тогда), - закатывая глаза на тон своей подопечной, произнес мужчина. - Never. Lucien HART, the reason for the flight back home (Никогда. Люсьена Харт, причина полета возвращение домой), -отвечая на вопрос Марка, а после тут же переключая внимание на девушку что проверяла ее документы. - Mark Verdi, the reason is the same (Марк Верди, причина та же) - Enjoy your flight (Приятного полета) ************** - By the way, your boyfriend is a military man, right? (Кстати, твой же парень военный, да?), - занимая свое место в бизнес классе проговорил мужчина, смотря блондинку, что уже полностью обустроилась на своем сидении. - Practically, in a week he has the last task and he resigns (Практически, через неделю у него последнее задание и он уходит в отставку), - отвечая на вопрос, при этом что-то пытаясь найти в своем рюкзаке. - Why suddenly resign? I thought he would continue to follow you whenever possible, didn't he? (Чего бы вдруг в отставку? Я думал он так и продолжит по возможности ездить за тобой, разве нет?), - тоже доставая все необходимое для полета из сумки, что была с ним как ручная кладь. - He is the sole heir to his family's company, so we must continue the business. He can't be a military man forever, if only because he doesn't want to be. (Он единственный наследник компании его семьи, надо продолжать дело. Вечно военным он не сможет быть хотя бы потому, что он этого не хочет), найдя все документы, которые она взяла с собой, открыв Word, на своем ноутбуке, девушка начала делать план и заготовки к ее докторской, которую заставляет писать человек сидящий рядом, говоря ей, что она готова. - How did Jackson let your hero go? He just loves it (Как же твоего героя отпустил Джексон? Он же его просто обожает) -And who asked? He was simply confronted with a fact. And the only thing that he begged after much persuasion to stay, so this is the last task. Where the whole plan was built with his participation. So he left a week after my return (А кто спрашивал? Его просто поставили перед фактом. И единственное, что он выпросить после долгих уговоров остаться, так это последнее задание. Где весь план строился с его участием. Поэтому он отправиться через неделю после моего возвращения), - пристегиваясь и параллельно отвечая на вопрос, проговорила Люси. -And you're with him?(И ты с ним?) -No, I wasn't hired because I'm a volunteer, not a full-time employee. So for two months, I was definitely stuck in the hospital. At the same time, I will deal with all the cases on the account of the transfer of duties and shares (Нет, меня не взяли так как я волонтер, а не штатный сотрудник. Поэтому месяца на два, я точно засела в больнице. Заодно и разберусь со всеми делами на счет передачи обязанностей и акций) - What do you want to do after that? (Что хочешь сделать после этого?) -Well, I won't have full power until the old man either decides to retire or dies. You and I both know what the first one is. Neither will happen soon, so I will just do what is within my authority (Ну, полной власти у меня не будет до тех пор, пока старик либо не решиться отойти от дел, либо не умрет. Мы оба с тобой понимаем, что ни первое. Ни второе в скором времени не произойдет, поэтому просто буду делать, что входит в мои полномочия) - For example? (Например?) - I want to expand the boundaries (Хочу расширить границы) - Borders in the form of what? New methods of treatment, operations or to enter the territory of other countries? (Границы в виде чего? Новых методов лечения, операций или выйти на территории других стран?), - повернув голову в сторону подопечной, поинтересовался Марк. - Honestly? Both. But first I want to become the second person in the number of shares in one hand, and then when the old man hands over his own. I want to become a shareholder with the largest stake (Честно? И то и другое. Но сначала я хочу стать вторым человеком по количеству акций на одни руки, а после когда старик передаст свои. Хочу стать акционером с самым большим пактом акций) - Great plans. Do you want to become a monopolist? (Великие планы. Хочешь стать монополистом?) - Not really, the head physician of each department will have about 1 percent. Not human. Namely, the place gives shares, that is, as long as you are the chief physician, you have shares. But as soon as you leave your position, you lose your shares (Не совсем, главврач каждого отделения будет иметь о,1 процент. Не человек. А именно место дает акции, то есть пока ты главврач ты имеешь акции. Но стоит только уйти с должности, ты теряешь акции) - It seems clever, but it seems too stupid. However, one thing is clear: you want to make your own decisions. All right? (Вроде и умно, а вроде и слишком тупо. Однако понятно одно, ты хочешь самостоятельно принимать решения. Все верно?) - Yes (Да), - быстро повернув голову в сторону учителя, мельком улыбнувшись, блондинка вернулась в исходное положение. - You don't take much on yourself? (Не много на себя берешь?) -Many. So I have already started looking for people who can cope not only with their duties, but also with my character. I've only found six so far. Two of them are still finishing their studies in their specialty, thanks to my investment in their future (Много. Поэтому я уже начала искать людей, что смогут совладать не только со своими обязанностями, но и с моим характером. Пока нашла только шестерых. Двое из которых пока заканчивают обучение по специальности, благодаря мои вложением в их будущее) - Did you notice the students? A risky move. In our time, children quickly change their opinions, principles and views. Be careful (Студентов заприметила? Рисковый ход. В наше время дети довольно быстро меняют мнение, принципы и взгляды. Будь осторожна) - Mark, who do you think I am? Of course, I double-checked everything several times and even drew up a contract that they signed. You'll have to sign it, too, by the way, old people are pretty fickle now, too. What do you think? (Марк, ты за кого меня принимаешь? Конечно, я несколько раз все перепроверила и даже составила контракт, который они подписали. Тебе кстати тоже придется его подписать, старые люди сейчас тоже довольно переменчивы. Как думаешь?), - на последних словах мужчина ошарашенно посмотрел на Харт. Если быть честным он никогда и не думал, что будет с этой несносной девчонкой долгое время. Думал, та сразу сломается под натиском обстоятельств, а так же обстановки, что царила вокруг их, когда те вызывались везде волонтерами, конечно с его легкой подачи. Но тогда будучи совсем еще девочкой, эта блондинка удивила его своим внутренним стержнем, который не позволял ей сдавать только после одной неудачи. Этот стержень заставлял совсем еще подростком, совершать Люси такие подвиги и достижения, какими не могли похвастаться даже профессора самых известных учебных заведений и известных больниц. Что славились своим профессионализмом. А ведь той только недавно исполнилось восемнадцать, как ее уже сделали штатным врачом за все заслуги и количество проведенных операций. Восемнадцать лет. И вот уже спустя три года, та становится приемником одной из самых престижной сети больниц. Эта сопливая девчонка стало той кем он гордился, стала не только любимой ученицей, которой позволял многое в отношении поведения к нему, но и еще верным напарником, учителе, что приносила, все больше и больше идей для эффективности операций и лечения. Стала той на кого он равнялся, той что достигла все, что не смогли многие и до сих пор пытаются достичь, всего за пять лет. Где два года включал в себя интернатуру и ординатуру. А сейчас эта бестия заявила ему, что тот достоин того чтобы стоять рядом с ней, заявила что доверяет и что хочет видеть его рядом с собой как человека к которому можно будет обратиться за советом и помощью. - Well, I wouldn't say that old people change their minds quickly, but I'm not an old man, so I'll sign it. And I'll help you with anything you want to do. (Ну не сказал бы, что старики быстро меняют мнения, но и я не старик, поэтому так уж и быть подпишу. И помогу со всем, что ты захочешь сделать) Услышав эти слова от мужчины, Люси вздохнула с облегчением. Наверное его отказа она боялась большего всего, но сейчас можно и немного расслабиться та как она уверена в тех людях, что прикрывают ее спину, от удара в спину.
Примечания:
11 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник