Часть 1
22 июля 2019 г. в 09:59
— Не разглядывай это.
— Что — это?
— Мои морщины.
— Ах это… Почему?
— Просто не надо.
— Почему? Ты же не женщина, чтобы беспокоиться о морщинах.
— Я и не беспокоюсь, но не разглядывай, ладно?
— Неправда, ты беспокоишься, и сильно, как я заметил. Глупо, Джон. Нам по пятьдесят четыре, и морщины — это то, что в любом случае неизбежно.
— Мне пятьдесят четыре, хотел ты сказать.
— Не вижу существенной разницы, в особенности если речь идет о морщинах.
— И все же… Эй! Ты что, решил выколоть мне глаза? Что ты делаешь?!
— Пальпирую твои восхитительные мешочки. Они такие нежные и приятны на ощупь.
— Пальпируешь? Собираешься поставить диагноз мешкам под моими глазами? Он давно мне известен, Шерлок. Просто уродливые мешки. Прекрати.
— Не-а. Вот эта сеточка вокруг твоих глаз…
— Моих затекших глаз, забыл ты добавить.
— Да, вокруг твоих затекших глаз, Джон. Так вот, эта сеточка носит название «гусиные лапки», и они чудесны.
— Мои мешки восхитительны, мои гусиные лапки чудесны — что ж, день начался отлично.
— Совершенно верно, Джон, нас ожидает отличный день. Ага, а вот это — твоя слегка увядшая шея…
— Шерлок, мать твою! Прекрати свою гребаную пальпацию!
— Не прекращу. Твоя шея слегка увяла, это факт. Но она по-прежнему сильная. И гордая.
— Это у тебя она гордая.
— У меня она просто длинная. А у тебя — гордая.
— Не выдумывай.
— Я и не выдумываю. Ты всегда держишь голову высоко поднятой, не склоняешь ее перед трудностями — в чем, по-твоему, я не прав?.. Погоди, Джон, не говори ничего, я продолжаю свое путешествие. Итак, это твой живот, он утратил былую твердость, и на нем появился жирок. И складки на боках — здесь и здесь. Ты знаешь об этом?
— О боже, Шерлок, что ты творишь! Знаю, конечно. Еще бы мне об этом не знать. Ты сегодня невыносим! Я сейчас встану и…
— Между прочим, ты уже наполовину встал, не заметил?
— Заметил. Описание жира на моем животе и боках — чистый афродизиак, знаешь ли.
— Я сказал «жирок», и он очень милый. Он принадлежит тебе, а значит, ничего лучше в мире не существует.
— Лучший в мире подкожный жир. Лучшее в мире брюхо. Блестяще!
— Да.
— Шерлок, заканчивай…
— Тсс… Не дергайся, ты мне мешаешь. Таак… А это у нас что?
— Это мой член. Лучший в мире, я полагаю.
— Несомненно, но я не об этом. О! Сколько здесь седых волосков. Море седых волосков. Океан прекрасных седых волосков.
— Ты спятил? Ты… Шер… О черт! О… Черт, черт, черт!.. Блять…
…
— … Джон?
— Уф. Это было… достаточно глубоко.
— Я старался. И ты заметил — полное отсутствие рвотного рефлекса?
— То есть обрабатывая мой член, ты не сблевал. Мне есть чем гордиться.
— Обрабатывая? Как это неромантично, Джон. На самом деле я ласкал тебя ртом — долго и достаточно глубоко, чтобы ты издавал все эти прекрасные звуки.
— Пыхтел и матерился?
— Вроде того.
— Но я… не кончил.
— О чем ты?
— О мешках и гусиных лапках, вот о чем! Ты ласкал меня ртом, я корчился на постели, тряс своим жирным брюхом и от удовольствия чуть не сдох, но не кончил. Я старею, Шерлок. Боже, да. Черт возьми, я старею. Это тоже факт.
— Это тоже факт.
— Мог бы не повторять.
— Мне нравится определенность, я люблю называть вещи своими именами и смотреть действительности в глаза.
— Иногда слишком пристально.
— Таков уж я есть. К тому же, если говорить об определенности, прошедшая ночь, в результате которой ты и лежишь сейчас передо мной абсолютно голый, сложно назвать спокойной. В твои-то годы! Так чем же ты недоволен, Джон?
— Я всем доволен. Но... В общем, давай не будем об этом, ладно? Это... немного грустно.
— Не соглашусь, но так уж и быть. Ладно.
…
— Кажется, пауза затянулась, да?
— Она приятна. Я лежу у тебя на груди — самое удивительное в мире место.
— Странно, что ты ничего не сказал про грудь — про все ее возрастные достоинства.
— Я сказал — она удивительна. О чем ты думал, пока молчал? Или ты по-стариковски дремал?
— Нет, я не дремал, я философствовал — думал о том, что все проходит.
— Все? Но я же здесь, рядом.
— Да, и это самое странное, что могло случиться со мной. И самое необъяснимое. Ты такой… потрясающий, Шерлок. По-прежнему великолепный мужчина, я и в подметки тебе не гожусь.
— Чушь! Ты никогда не перестанешь быть красивым.
— Я?! Иисусе, Шерлок, я никогда не был красивым, это смешно.
— И тем не менее я не знаю людей красивее тебя, Джон.
— Только не начинай о душе, сегодня мне меньше всего хочется говорить о внутренней красоте и прочей высокопарной белиберде, скрывающей истину.
— Я и не собирался. Я вполне конкретен: твое тело идеально, и это еще один факт. Факт номер три.
— Сегодня ты готов пригвоздить меня фактами — самыми фантастическими.
— Сегодня ты излишне саркастичен и придирчив к себе. Это очень странно. После такой беспокойной ночи вдруг такое поникшее настроение. И все эти… несовершенства, которые ты внезапно в себе обнаружил.
— Ха — «внезапно»! Я любуюсь ими давно — глядя в зеркало, особенно по утрам, особенно после беспокойной ночи… И между прочим, не такое оно и поникшее, как мы с тобой убедились.
— Мы с тобой — обожаю, как это звучит. Когда я был слишком молод, чтобы считаться по-настоящему умным, мне казалось… да что там, я был уверен, что «мы с тобой» никогда не коснется меня, такого независимого, такого не вписывающегося в общественные стандарты. Ты совершил чудо, Джон. Изменил мою жизнь, изменил меня… По-моему, я стал жутко сентиментален на склоне лет. Не поцелуешь своего старичка?
— И не надейся, что откажусь…
…
— Твои поцелуи сводят меня с ума. Серьезно, Шерлок, я готов целовать тебя вечно, но наше время, оно так быстро уходит — стремительно ускользает из рук!
— Законы времени едины для всех, Джон. Ну и что? Ведь что-то же остается, правда? Какие-то дни, часы и минуты. Много дней, часов и минут — впереди у нас. Ты согласен?
— Ох… Конечно, согласен. Ты так хорошо это сказал, а я просто старый зануда. Слабак.
— То, что я не позавтракал твоей спермой, не делает тебя слабаком. Я с удовольствием ею поужинаю.
— Хм… Что ж, сделаю все возможное, чтобы перед сном тебе было сладко, милый.
— Ого! Мне нравится, как резко ты переходишь от меланхолии к игривости, Джон. Сдается мне, что такими темпами я имею все шансы и позавтракать, и поужинать. Нет?
— Дай подумать... Пожалуй, да. Ну-ка, придвинься ближе… Определенно да! С тобой — ничего невозможного, Шерлок.
— Ты мне подмигнул? Ты мне подмигнул! И как это понимать, мистер Уотсон?
— Эмм… Правильно, я надеюсь.
— А что если я пойму это правильно прямо сейчас?
— Какая привлекательная угроза в мой адрес. Просто кровь стынет в жилах!
— Да ты совсем приободрился, я вижу.
— Тебе всегда это удавалось — избавить меня от уныния одним щелчком пальцев. Достаточно вспомнить нашу долгую жизнь. Твои знаменитые эксперименты, например, способны ликвидировать любое уныние.
— И мои ночные скрипичные концерты.
— Да уж, мертвого воскресят. А пробежки из одного конца Лондона в другой?
— Да-да. И все мои милые фокусы.
— Все твои кошмарные фокусы.
— Ну, это с какой стороны посмотреть.
— С какой ни посмотри, любимый.
— В целом я неиссякаем.
— Ммм… да.
— Изобретателен.
— В точку.
— Гениальный выдумщик.
— Ну еще бы!
— Непредсказуем и в чем-то даже опасен.
— Да, с тобой не соскучишься.
— «Чертово совершенство».
— Дух захватывает!
— А еще я люблю тебя. С каждым днем все сильнее.
— О?
— Да, я люблю тебя, Джон Уотсон. С каждым днем все сильнее. Ничего, что я повторил?
— … Ничего. Я готов это вытерпеть.
— Тогда я повторю еще раз. Я люблю тебя — с каждым днем все сильнее. Твою душу и твое тело, красиво оно или уже не очень. Люблю. Это факт номер четыре, и он неопровержим. Старей спокойно, Джон.