ID работы: 8465653

Наследник

Слэш
NC-17
Завершён
1065
автор
Размер:
116 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1065 Нравится 224 Отзывы 419 В сборник Скачать

Глава третья: Подчинишься?

Настройки текста
Примечания:
Волдеморт некоторое время смотрел на паренька, что лежал на полу и в голову все время приходили дурные мысли: как сломать психику этому сопляку. Мужчина не стал долго засиживаться, и чтобы отогнать мысли из головы, то он решил поднять бессознательное тело и отнести от греха подальше в спальню. Ему казалось, что минут десять и он осуществит самые мерзкие и жестокие мечты над Гарри Поттером. Маг опустил Поттера на кровать и вышел сразу же, даже не удосуживаясь чинить дверь, которую он сорвал с петель. По прибытию в свою комнату, то Волдеморт решил поспать немного. День был тяжелым и напряженным. Но сон ни в одном глазу не был, в голову все время лезли мысли. А иногда его собственные воспоминания. Воспоминания в которых были травмирующие события: от детства до самой молодости волшебника. Детство с магглами это нонсенс, он всегда казался слабым звеном среди детей в приюте, хотя это не так, воспитанницы его ненавидели, а мужчины, которые были бродягами всегда умудрялись облапать его. «Кем ты будешь после своей психической школы, Том?» «Кем ты станешь?» «Ты ничего не добьешься, и так же как твоя мамаша сдохнешь где-нибудь в канаве». Эти слова от миссис Коул четко всплывали в его голове. Но посмотрела бы она сейчас, то ужаснулась бы от своих слов. То, что он хотел, то уже добился. Он величайший волшебник с полученным бессмертием. Детство для многих такое счастливое, но не для Риддла. У него не было детства. И всегда хотелось уничтожить у других людей то счастье, которое они имели. Волдеморт находил в этом огромное удовольствие. Но вот у него был шестой курс, он был таким же шестнадцатилетним парнем, как Гарри и нуждался в любви и признании, на его счастье тогда был Абраксас Малфой — который в последствии времени стал его любовником. Абраксас был старше его на лет пять, но это не мешало им встречаться после школы. Эти два года он был по-настоящему счастлив с Малфоем, пока Абраксас не женился и не разбил ему этим поступком сердце. Том сказал на прощание бывшей любви, что будет ненавидеть его ребенка. И, кстати, так и случилось, он все еще ненавидит Люциуса за то, что своим рождением разлучил его с Абраксасом. Он думал, что после Абраксаса больше не влюбится, но нет. Он влюбился. Этот мальчик по имени Гарри заставил пробудиться в его несчастной душе любовь. — Никогда бы не подумал, что полюблю врага, — в задумчивости прошептал Волдеморт все еще пытаясь заснуть, но у него не удавалось. После окончания школы он пошел работать в обыкновенную лавку с артефактами, которая была не примечательной. Он был тогда обыкновенным помощником Горбина. В 1945 по 1948 годы для Риддла были очень травмированными, вспоминает Волдеморт. И именно тогда он вкусил человеческую «нравственность», а точнее всю аморальность в ее прелестях. Это был 1947 год, Том планировал отправиться в путешествие и раздобыть обещанную тиару Кандиды Когтевран, но после работы он иногда выпивал от ничтожности своей жизни и тоски. Он встретился чисто по случайности там с министром Леонардо Спенсером-Муном. — Ох, какой чудный денек, — промолвил министр магии и пожал руку знакомому юноше. — Том Риддл. — Господин министр, как вы тут оказались? Я думал, что вы не пьете, — приятно удивился Том, и сделал вид, что улыбнулся. В душе было настолько скверно, что улыбаться в последнее время становилось все сложнее. А рушить имидж невинного пай-мальчика так не хотелось. — Ой, да, брось, не пью. Но иногда-то хочется, — рассмеялся мужчина и похлопал по плечу парня. — Ну раз мы оба здесь, то не выпить бы нам немного? — улыбался Том. — Я покупал спиртное домой. Том, не хотите отправиться со мной в уединённое место, чтобы действительно расслабиться и не слышать противные голоса? — предложил мужчина выпускнику Хогвартса. Том согласился отправиться домой к министру, он не был против выпить где-нибудь в тишине без назойливых разговоров в пабе. Алкоголь хорошо проходил по крови, а щеки Тома начинали уже розоветь. Министр магии старательно делал вид, что смотрит на стакан в руке слизеринца, но его взгляд на самом деле постоянно проходился по телу парня перед ним. — Ты очень красивый, Том, — проговорил Леонард, а после опустил руку на колено парня, заставив Риддла вздрогнуть и поднять взгляд на министра. — Господин министр? — в недоумении позвал Том, чтобы напомнить министру, что этот жест несколько интимный, чем дружеский. — …настоящая вишенка на торте, — мужчина поставил стакан и навис над Томом, но парень вовремя среагировал и достал палочку, наставив ее на министра. — И что же ты сделаешь, Том? Подставишь меня? — вскинул брови к верху Спенсер-Мун. — О чем вы? — что-то Тому подсказывало, что он что-то упустил и он в ловушке. — Не прикидывайся дураком, Том. Ты как хороший слизеринец должен понимать, что и к чему я веду, — покачал головой Леонард. — думаешь, когда был суд по обвинению мистера Хагрида я действительно поверил в твою чушь? У Тома аж дыхание перехватило, а в глазах просочился страх. Тот случай с грязнокровкой Уоррен. Ему нужно было тогда скинуть с себя ответственность за случайную смерть, когда василиск перестарался. — Дамблдор мне говорил, что ты знаешь змеиный язык. А сам понимаешь, что Тайную Комнату может открыть только змееговорящий, — с усмешкой продолжал давить фактами министр. — но, если ты не согласен провести со мной эту ночь, — министр, наконец-то, убрал руку с колена парня и начал подниматься. — то я с радостью засажу тебя в Азкабан. — Я согласен, — в панике согласился Риддл, боясь разрушать свою жизнь заключением в Азкабане. Это было на самом деле изнасилование тогда. Волдеморт все еще думал о своей судьбе: почему у всех по-другому? Почему он такой особенный на унижения и получение травм? Теперь в последствии времени он вырос травмированной личностью, желая сломать жизни другим людям. О каком выборе Дамблдор нес чепуху, когда все исходит элементарно от последствий своей жизни. Мужчина услышал какой-то шорох и его губы растянулись в улыбке. «Гарри». Гарри приоткрыл глаза, но его тело пронзило болью, в голове был какой-то шум от чего его уши заложило аж. Что-то ему подсказывало — пребывая в этом месте наедине с Волдемортом, то его ждут плачевные последствия. Нужно выбираться отсюда. — Проснулся, — Гарри прикрыл глаза, узнавая знакомый пронзительный голос позади себя. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы знать, что это Волдеморт. — Что тебе нужно? — усталым голосом прошептал Гарри придерживая рукой за голову, голова гудела просто невыносимо. Шрам нескончаемо ныл и болел — обычные признаки при присутствии Волдеморта. — Повернись. Я хочу посмотреть в твои глаза, — прошипел Волдеморт, смотря на ерзающую фигуру на постели. — Не хочу тебя видеть, — огрызнулся Гарри. — оставь меня в покое. — Я сказал тебе по-человечески, Гарри. Что так трудно выполнить? — прошипел маг. По тону было ясно, что Волдеморт разозлился и последствия его гнева могут быть непредсказуемыми. — Я не собираюсь подчиняться такому человеку, как ты, — процедил сквозь зубы Гарри и все же повернулся к Лорду, но опоздал с выполнением просьбы; Мужчина схватил парня за ногу и скинул того с кровати. Гарри шикнул от неосторожного удара, от чего мышцу свело тупой болью. — Гарри-Гарри, — покачал головой Волдеморт и направил на гриффиндорца чары левитации, заставив парня лететь за магом. Волшебник шел медленно и не обращал внимание на гневные оскорбления Гарри в его адрес. Мужчина вошел в зал, который имел представление вестибюля — по идее здесь должны быть двери к выходу, но вместо этого здесь было несколько дверей и все они вели на второй этаж. В зале были белого оттенка стены, потолок и колонны, что стояли вокруг самого вестибюля, что вел к нескольким дверям. — Гарри, почему ты такой упрямый? Скажи мне? — спросил на удивление спокойным тоном Волдеморт, а после повернулся к Гарри. Взгляды молодого и старшего волшебников встретились, и это походило на зрительную борьбу. Гарри пытался вырваться, но почувствовал, как его тела начали окутывать еще одни чары, окольцовывая тело гриффиндорца по рукам и ногам. Гарри посмотрел на руки и их сжимали откуда-то взявшие темные ленты, тоже самое последовало и с ногами. Тело Гарри было вытянуто, заставляя парня раздвинуть ноги по ширине, как и руки — Гарри своего рода был в позе «звезды». Обычно в такой позе дети прыгали в снег и следили своим телом, делая на снегу ангела. Волдеморт подошел к парню и направил еще одно заклятье, но Гарри зашипел, ибо это заклятье начало сжигать на нем одежду. Все бы ничего, но огонь обжигал его тело, и Гарри от обжога и зуда кричал в панике. — Стой, нет…- заскулил Гарри, в шоке смотря, как огонь распространяется и увеличивается на нем. У Гарри от боли и страха потекли слезы. Это все. Ему никто не поможет. Гарри думал уже что умрет, и закрыл глаза, чтобы принять свою учесть. Такая манипуляция с огнем длилась пять минут, пока огонь окончательно не сжег на нем одежду и сам не потух. — Больно? — усмехнувшись спросил Волдеморт. Гарри открыл глаза, поняв, что уже все закончилось — на нем ни обжога, ни царапины не было. Его тело было без одежды, на что Гарри почувствовал какое-то дежавю: когда по его вине он также забрел в ловушку Волдеморта. Тот с его помощью приобрел тело и выходил из котла, что подарил ему тело, абсолютно голым перед ним. — а, впрочем, не важно, тебе сегодня будет нестерпимо больно. Ты будешь знать, как дерзить своему Лорду. Ты узнаешь, что пытать можно не только Круциатусом. Ну все, он пропал — подумал Гарри. Ему конец. Волдеморт словно издевался над ним, ничего не делая и медля со своими действиями. А Гарри распирало любопытство, что будет. — Я не убью тебя, но покалечить тебя могу, — с мрачным удовольствием прошипел маг, подняв взгляд алых змеиных глаз на Гарри и проведя пальцами по животу парня. Гарри на миг хотелось засмеяться от рефлекса, когда действия вызывали щекотку, но он старательно не придавал вид. Мужчина оценивающим взглядом осматривал тело подростка. — хорошая вещь — квиддич, не правда ли? Ты на первом курсе показался мне исхудалым и недоеденным мальчиком, а сейчас, когда ты парень, то игра в квиддич тебе помогла приобрести спортивную форму. Я даже жалею, что сам не играл. Но не обессудь, я сегодня буду наказывать тебя. Ты очень много принес мне проблем. Ты заставил меня отвлечься от захвата министерства своим рождением, твоя мамаша обхитрила меня заставив от собственного заклятья потерять собственное тело и годами искать способ вновь вернуться, ты уничтожил в Тайной Комнате мою последнюю надежду на возрождение, и знаешь, еще чуть-чуть, еще немножко, когда умерла бы Джинни Уизли, то я бы окончательно вернулся. Соглашусь, что был бы как подросток, но тем не менее вернулся. И ты отнял этот шанс, — покачал головой Волдеморт. — В своих неудачах виноват лишь ты, Том, — покачал головой Гарри, почувствовав такую злость на волшебника при упоминании Джинни. Ему повезло тогда появиться в нужное время и в нужном месте, если бы не он, то Джинни никто бы не спас. — Разве я просил тебя называть меня по имени? — с явным недовольством спросил Волдеморт, подняв голову на парня. — разве тебе Беллатрикс не намекнула, как ко мне надо обращаться? — Извини, но ты не вызываешь у меня авторитет и уважение, — нахмурившись сказал Гарри. Это было последним, что заставило Волдеморта быть спокойным и в адекватном состоянии. Мужчина перестал церемониться и слегка опустил тело Гарри в воздухе пониже на уровне его тела и сбалансировал парня быть в горизонтальном положении. Гарри начал тяжело дышать о паники, что накрыла его. Что тот собирается делать? Волдеморт провел пальцем по центру живота парня и прикоснулся палочкой, начав делать порез по центру живота с помощью заклятья Секо. Гарри пронзила ужасная и колющая боль, он посмотрел на свой живот и с ужасом увидел, как маг резал его, а из раны начала вытекать кровь. — Нет…пожалуйста, нет, — покачал головой Гарри, смотря в ужасе на Волдеморта. Маг невозмутимо молчал и продолжал пытку над Гарри с какой-то любовью рассматривая кровь. Его руку сначала медленно, а после уже торопливо резала живот Гарри и опустилась на уровне паха. Кровь, что начала вытекать из раны, нанесенной Волдемортом начала скатываться по телу, окрашивая тело Гарри. Парень закусил губу и сжал руки, ощутив запоздалую, но дикую боль от открытой раны. У него было ощущение, что Волдеморт все же задел какие-то важные органы. — Пожалуйста, хватит, — покачал головой Гарри, из его глаз начали течь слезы от дикой боли. — Ты согласен меня слушаться? Ты готов подчиняться? Будешь ли ты звать меня, — запнулся Волдеморт на мгновение, заглядывая в красивые зеленые омуты Гарри. — мой Лорд. — Нет, только не это, — зарычал Гарри, отказываясь от этого унижения. — Сам решил, — усмехнувшись сказал маг и продолжил издеваться над телом парня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.