ID работы: 8465653

Наследник

Слэш
NC-17
Завершён
1065
автор
Размер:
116 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1065 Нравится 224 Отзывы 419 В сборник Скачать

Глава шестнадцатая: Озеро

Настройки текста
      Летние дни длились невероятно долго. Солнце находилось в зените. Яркий шар солнца все вокруг нагревает сильнее, только летний ветерок слегка освежает от знойной жары. По небу плыли широкие и густые облака, которые напоминали сбитые сливки. В жаркий летний день возле озера бегали дети, которые играли в догонялки. В такую погоду было большим удовольствием поплавать в освежающей воде. Дельфини сидела на траве в солнечных очках в купальнике и наслаждалась легким ветерком. Девочка загорала возле берега и не обращала внимание ни на что, но резкий вопль ее брата заставил светловолосую девочку оторвать взгляд и посмотреть — что там происходит. Ничего удивительного не было, по ее мнению, когда она увидела двух ее друзей, которые открыто издевались над мальчиком. Дельфини усмехнулась и поднялась с травы идя к пирсу, куда вели ее младшего брата. Двое парней, которым было на вид тринадцать-четырнадцать. По внешности было трудно определить, но те были старше мальчика. — Не надо! — вопил мальчик, которого держали по рукам и ногам двое, и принялись раскачивать его для броска. — я не умею плавать! — Давай на счет: раз, два… — рассмеялся парень с пшеничными волосами. — три! Подростки резко кинули мальчика с пирса громко хохоча. Дельфини покачала головой, смотря на это. Внутри нее было удовлетворение от того что она видела. Ей нравилось, что брата кинули в воду. Было очень любопытно — всплывет тот или нет. Дельфини подошла к концу пирса, отталкивая парней. Ее брат принялся барахтаться и просить ему помочь. — Помоги, Дельфи, пожалуйста! Я сейчас утону! Я не умею плавать, — чуть не плакал мальчик, смотря с надеждой на сестру. — Все равно, — с мрачным удовольствием сказала Дельфини, скрестив руки. — ты сам виноват, когда отказался от моей помощи тебя научить плавать. — Ты топила меня в воде, а не учила! — с обвинением крикнул мальчик. Дельфини издала смешок и удалилась с друзьями, бросая брата. Мальчик завопил, чувствуя как силы начали покидать его и ноги словно не слушались его. Он пошел под воду все еще барахтаясь и крича, но из-за панических попыток выплыть, то задыхался. — Господи, почему они его бросили? — прошептала маленькая вейла, сидя на другом конце озера, наблюдая за этим событием. Тедди сорвался с места и ринулся бегом к тому месту, боясь не успеть. Если мальчик не выплыл, то он тонет! Эдвард скинул с себя футболку и прыгнул в воду, плывя к тому месту, где был мальчик и хватая тонущего за туловище. Тедди выплыл вместе с мальчиком, который наглотался воды, и начал выходить на берег. Мари подбежала к другу и с волнением смотря на мальчика. — Как ты? — спросила Мари-Виктуар, поднимая челку с лица мальчика. — Тедди, ты герой! Тедди положил мальчика, который откашливался от воды и весь дрожал от страха. — Как ты? — все еще настаивала Мари спросить о состоянии мальчика. — Все х-хорошо, — кашляя ответил мальчик и посмотрел на его спасителя. — спасибо. — Тебе повезло, что мы все видели и пришли на помощь, — улыбнувшись сказал парень с синими волосами. — как тебя зовут? Почему они так поступили с тобой? — Меня зовут Серпенс, — ответил на вопрос мальчик, шмыгнув носом и смотря на необычные волосы его спасителя. — у вас красивые волосы. — Ой, чего так официально? — с улыбкой спросил Тедди, заглядывая в зеленые глаза мальчика. А после волосы Тедди поменялись в такой же зеленый цвет, как глаза Серпенса. — О! Как круто! — в восторге воскликнул Серпенс и провел по волосам парня. — Как ты это сделал? А почему я так не могу? Эдвард засмеялся и поменял глаза в тот же оттенок, как и глаза мальчика. — Здорово! — Я метаморф, — ответил Тедди с улыбкой. — у меня меняются глаза и волосы в зависимости от моего настроения. Это у меня от матери, она тоже была такой волшебницей. Но ее убили, как и моего отца, — резко погрустнел Тедди. — Я…я очень сочувствую. Прости, что заставил вспомнить, поджал губы Серпенс и положил ладонь на руку его спасителя. — Я Мари-Виктуар Уизли, я вейла, — воскликнула очень красивая девочка с белыми волосами и протянула руку. — Приятно познакомиться, Мари, — улыбнувшись сказал Серпенс и пожал руку девочке. — Я Серпенс Риддл. Улыбка Мари сползла от услышанного имени. Она убрала руку и осмотрела мальчика, отшагивая от него. Тедди нахмурился и посмотрел внимательным взглядом на Серпенса. — Ты шутишь, наверное, — покачал головой Люпин и улыбался. — брось! Какая твоя настоящая фамилия? Мы не будем смеяться, честное слово. Я Эдвард Римус Люпин. Ты явно для прикола не ту фамилию сказал! Серпенс похлопал глазами и поджал губы. — Я Серпенс Риддл, — произнес Серпенс, не понимая где тут могла прозвучать шутка. — это моя настоящая фамилия… — Нет, стой, погоди! — распахнул глаза Тедди и его волосы стали желтыми. — ты что, сын Того, кого нельзя называть? Сын Темного Лорда? Я тебя правильно понял? — Откуда вы знаете моего отца? — удивился Серпенс. — Тедди, может стоит уйти? — в панике спросила Мари-Виктуар, начав оглядываться, ибо если тут был сын, значит и Темный Лорд где-то рядом. — Он твой отец?! — в шоке воскликнул Тедди. — Да, нам пора! Тедди не хотел кидаться с обвинениями на мальчика — отец, которого был диктатором и разрешил Беллатрикс убить его родителей. Он спас этого мальчика. Тедди чувствовал, словно это был плевок по памяти родителей. Серпенс стоял мокрый и не понимал ничего. Мальчик вернулся обратно в особняк и желая пожаловаться отцу на то, что его бросила сестра умирать в воде. Он мог действительно задохнуться, чем думала Дельфини? — Сколько можно тебя ждать? — с недовольным тоном сетовала его мать. — почему ты мокрый? Беллатрикс направила на него палочку и высушила его одежду. — Ты же знаешь, как твой отец не любит, когда ты опаздываешь к обеду. Высушив мальчика, то Беллатрикс потащила за руку Серпенса, приведя того в гостиную, где за столом сидели его отец и сестра. — Серпенс, — прошелестел холодный голос отца с нотками злости. — ты опаздываешь. Еще одно опоздание — и ты не будешь есть. Серпенс поклонился по приходу к столу, чтобы поприветствовать отца. Мальчик быстренько подбежал к своему месту и извинился за свое опоздание. Ели они в молчании. После обеда мальчик решил поговорить с отцом, все же его мучило то почему те дети при упоминании его имени запаниковали. Серпенс постучал в дверь кабинета отца и ждал, когда его пригласят. Дверь распахнулась, пропуская мальчика. За столом сидел его величественный отец, который был напряжен и изучал какие-то бумаги, которых было много на столе. Он был занят и от этого Серпенсу было очень неловко, на что он топтался на месте, не зная с чего начать. — Хватить мешкаться! — грозный тон отца обрушился на него, отчего Серпенс вздрогнул аж. — цель твоего прихода какая? Серпенс собрался с мыслями и сжимал кулачки от нервозности. Он так волновался. — Отец, — поджав губы промолвил Серпенс. — меня чуть не утопила сестра. Ее друзья бросили меня в воду, а ты знаешь, что я не умею плавать. Я чуть не утонул, но меня спасли… Волдеморт внимательно слушал, и, казалось бы, его не смутило что сын чуть не утонул. Он обвинял сына в неумении плавать не раз. — …там были дети. Девочка на вид моя ровесница, а еще мальчик, который чуть старше был с синими или разного цвета волосами. Он меня спас. — И? — изогнул бровь Волдеморт. — награду я ему не собираюсь давать. — Я назвал свое имя, а они меня испугались и убежали. Почему? — спросил Серпенс с волнением. — Потому что ты мой сын, а меня все боятся, — Волдеморт вышел из стола и обошел его, подходя со спины к Серпенсу и кладя свои длинные пальцы. — как их зовут? Надо бы их проучить, чтобы должным образом относились к тебе. Серпенс сглотнул. Если он скажет их имена, то его отец заставит извиниться тех подростков за неподобающее поведение. — Имя? — Нет, папа. Не надо их наказывать. Они хорошие, правда, — закивал Серпенс, посмотрев на отца. — Имя? — повторил Волдеморт с смиренным упрямством. — Они не сказали…- прошептал Серпенс, кусая губы. — Врешь, — процедил сквозь зубы Волдеморт и хватая сына за волосы, приложил того головой об стол. Серпенс от удара вскрикнул и упал на пол, хватаясь за лоб. Мальчик зарыдал и смотрел напуганным взглядом на отца. — Не смей мне больше врать, — процедил сквозь зубы Темный Лорд. Почему отец его ударил? У него от удара пошла кровь из носа, а слезы горькими ручьями текли по щекам. «Он меня ненавидит» «Он меня ненавидит за то, что я слабее Дельфини» Тот всегда лучше относился к сестре, ибо та реализовывала все приказы отца. Потому что она превзошла все ожидания отца.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.