ID работы: 8467177

История о том, почему Питер Паркер больше никогда не будет есть тесто для печенья

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
4485
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
16 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4485 Нравится 18 Отзывы 795 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Питер Паркер… не болеет. У них не было времени, чтобы полностью разобраться в этом, но Брюс предположил, что, поскольку его регенерация ускорена, это распространяется и на болезни. Он не болеет. Он успевает выздоравливать, прежде чем даже появятся симптомы. Но генетически улучшенный подросток остаётся подростком. Поэтому, естественно, он каким-то образом убеждает Сэма, когда тот готовил печенье, оставить ему немного теста, потому что это делают подростки. Сэм предупредил его, что ему может стать от этого плохо, но Питер, конечно же, проигнорировал его. Каким бы он был подростком, если бы не попробовал? Кроме того, он полностью уверен, что регенерация не позволит ему заработать пищевое отравление. И удача Питера Паркера все равно побеждает. Когда Питер проснулся в понедельник в 5:37 утра, он выблевал содержимое своего желудка в мусорное ведро под своим столом. Джарвис немедленно сообщил об этом Тони, который очевидно не спал, и все решили, что Питеру лучше остаться дома. — Ты виноват, Сэм, — слабо хрипит Питер пару часов спустя, когда Сэм пришёл проверить его и принёс ему стакан воды. — Ты сам съел все тесто! — Ты... подстрекатель. Сэм не удосуживает его ответом; просто передвигает кофейный столик поближе к Питеру и ставит на него стакан с водой. С небольшим сочувствием в голове он вглядывается в лицо Питера и говорит: — Не обижайся, но ты выглядишь, как дерьмо. Питер понял, что пищевое отравление - это самое ужасное в его жизни. Он никогда не чувствовал себя так плохо. И дело не только в желудке - у него страшно болит голова, он покрыт слоем пота, но в то же время дрожит от холода, и продолжает рвать всем, что он только ни съест и ни выпьет, в мусорное ведро рядом с диваном. Мало того, все, кто в данный момент в Башне, постоянно беспокоятся о нем, когда все что он хочет, это смотреть фильм, и чтобы его никто не беспокоил вопросами: «Ты что-нибудь хочешь?», «как ты себя чувствуешь, малыш?». Он, конечно, счастлив, что есть люди которые о нем заботятся, но есть черта между «заботой» и «гиперопекой». — Спасибо, — бормочет он. — Пожалуйста, отвали. — Неблагодарный ребёнок, — весело говорит Сэм, уходя.

***

Нед смотрит на огромное здание Башни Старка из окна школьного автобуса. Это дотошно знакомое зрелище: он был там много раз, чтобы тусоваться с Питером — или с тем кто был в Башне — после школы. Почти забавно, что он смотрит на неё, будто видит впервые. — Жизнь Питера похожа на невероятно крутую комедию, — бесцеремонно комментирует он. — Мы, скорее всего, с ним не встретимся. У него довольно сильное пищевое отравление - он спит, — говорит ЭмДжей. — Может он придёт, чтобы увидеться с нами? — Будто он помнит об этом. В этот момент Нед заметил, что они должны были слушать речь мистера Харингтона о правилах безопасности, прежде чем отправиться в тур по башне. — Не убегать от группы, не трогать что-то светящееся, не пытаться убить кого-то супер оружием, если найдёте его, — основные его правила. — Кроме того, я не думаю, хочет ли он вообще встречаться с нами, — продолжает Мишель. — Почему? — Представь, что вся наша команда будет ходить по твоему дому. И я не хочу приезжать и просто говорить ему «Привет», при этом ничем не в силах помочь. Нед задумчиво мычит и смотрит на здание. — Думаю, да.

***

Нед и ЭмДжей проходят через охрану в Башне без проблем, когда с ними Питер. Им не нужен был пропуск, как большинству посетителей Башни - сам Питер - пропуск. Однако сегодня все по-другому. Они приехали сюда с экскурсией, и им отказывают в их реальном уровне доступа, а выдают пропуска, даже несмотря на то, что почти весь персонал знает их. Когда они оба получили пропуска первого уровня, они прицепили их к одежде. С этим пропуском Нед не мог не чувствовать себя глупо. — Я приехал сюда на прошлой неделе в пижаме, — говорит Нед ЭмДжей, которая задержалась, разглядывая произведения искусства на стенах. — И теперь мне нужно носить этот пропуск, чтобы ходить здесь. Это отстой. — Что есть, то есть, — все что говорит Мишель. — Это так загадочно. — Спасибо. Мистер Харингтон собирает всех вместе и пара возвращается к группе. Их учитель, выглядящий неловко, отходит в сторону, чтобы пропустить какого-то блондина, вместе с группой людей. Судя по их фиолетовым значкам - это были старшие стажеры. — Доброе утро, ребята, — говорит мужчина тёплым и уверенным голосом. — Меня зовут Стивен и я старший стажёр в СтаркИндастриз. Мне десять минут назад сообщили, что я буду вести у вас экскурсию, так что простите, если что-то не так. Я надеюсь, что вы прошли инструктаж до того, как прийти сюда, но по закону я обязан провести его ещё раз, чтобы убедиться, что вы выйдете отсюда целыми и невредимыми. — Давайте только покороче: вам нельзя здесь ничего трогать, нельзя разговаривать с работниками, лучше не приближаться к тому, что издаёт странный шум или светится. Не теряйтесь, потому, что искать кого-то в таком огромном помещении довольно утомительно. Если вы услышите сигнальную тревогу, не паникуйте, пока я не дам команды. — И постарайтесь не связываться с Мстителями, проходящими мимо. Остерегайтесь вентиляционных отверстий, потому что там частенько сидит Соколиный глаз и пугает школьников. Нед все это знает, правда ценит чувство юмора Стивена, и даже пытается слушать, пока Флэш не подходит к нему и не шепчет на ухо. — Совпадение, что Паркер заболел именно тогда, когда у нас экскурсия в Башню? Знаешь, место, где он предположительно работает? — У него пищевое отравление, Флэш. — Конечно. Довольно правдоподобно. Парень выглядит ужасно довольным. Нед мимоходом переглядывается с ЭмДжей, и изо всех сил старается слушать речь Стивена. — ... И в качестве заключения: еда в столовой не только для богов, но и для обычных людей, так что я думаю мы с вами перекусим. Есть вопросы? Эйб поднимает руку: — Там есть блинчики с начинкой? — Я вижу, у вас правильно расставлены приоритеты, — смеётся Стивен. — Да, я думаю они там будут. Это все? Идите за мной, дети.

***

— Питер, твои клоуны в вестибюле! — громко говорит Клинт, входя в общую комнату. Питер вздрагивает, тошнота снова подкатила к горлу. Он выключил телевизор всего 20 минут назад, так как ему все казалось слишком громким. — Пожалуйста, не кричи, — стонет Питер. — Извини, — говорит Клинт, при этом совершенно не извиняясь. — Мои ... мои клоуны? — Твои друзья Нед и ЭмДжей, вместе с толпой школьников, одетых в одинаковые желтые пиджаки. Мозг Питера омрачён болезнью, но осознание все равно приходит к нему. — Моя поездка с командой по декатлону, — бормочет он, чувствуя, как ужас оседает в его животе вместе с болью, — я совсем забыл... Наступила тишина, пока Клинт ее не нарушил, хватаясь за живот, сильно смеясь. — Твоя команда по декатлону отправилась на экскурсию в твой ебанный дом? — он смог успокоиться. — Да, это чертова комедия. Прости, но твоя жизнь такая смешная. — Заткнись. — Это хорошо, что ты умираешь. Тебе бы пришлось пойти на экскурсию в собственный дом. — Я не умираю. Клинт с лёгкой улыбкой убирает волосы со лба подростка. — Но выглядишь ты именно так, приятель, — беспомощно говорит он. — Обычно ты немного бледный, но сейчас ты просто белый. Тебе что-нибудь нужно? Питер стонет в подушку. — Мне нужно, чтобы ты ушел, — сказал он, — и стакан воды. — Хорошо, малыш. Я сделаю для тебя кое-что. Питер знал, что значит это «кое-что». Это просто вода с лимоном, но он очень ценит это.

***

— В начале мы пойдём в лабораторию по робототехнике. Все входят в комнату. Нед узнал большинство стажеров, находящихся здесь. Он увидел их, когда они с Питером спустились в эту лабораторию, чтобы забрать некоторые детали и просто прогуляться по рабочим этажам. Стажёр, с которым он разговаривал чаще всего - Гарри, высокий, хорошо сложенный студент колледжа, который похож на современного викинга - дружески подмигивает ему и ЭмДжей, как только замечает их. Стивен поворачивается к пятерым стажёрам, которые остановили все, что делали, чтобы посмотреть на школьников, неловко толпившихся у дверей. — Эй, ребята, это школьный тур. Вы не против если они пять минут посмотрят на ваши проекты? Они нечленораздельно что-то бормочут, что можно перевести, как: «Мне все равно», и Стивен позвал их внутрь. Команда очарована проектами, и только Флэш опять подошёл к Неду и ЭмДжей. — Если Паркер работает здесь, — начинает он, — то где же он? — Почему ты так одержим им? — спрашивает Нед. Флэш усмехается, будто это очевидно. — Мне не верится, что Паркер может вообще сюда попасть. Я посмотрел на сайте вчера, и увидел, что они не нанимают стажеров младше 18 лет и если они не в колледже. И, когда я проверил, Паркер учился вместе с нами. Они не должны никому говорить, но Питер правда живет здесь, и Нед не знает, что он должен ответить. К сожалению, когда Мэй Паркер скончалась в прошлом году, Тони Старк стал законным опекуном Питера, и какой у него был выбор, кроме как переехать в Башню? К счастью Неду не нужно было объясняться, так как Стивен начинает выводить группу. — Спасибо, что позволили нам посмотреть, — благодарит он стажеров. Флэш бросает два самодовольных взгляда, прежде чем пойти в середину группы. Наблюдая, как Флэш исчез за спиной Эйба, Нед прошипел: — Я его ненавижу. — Я понимаю, — говорит ЭмДжей, невнимательно и отстранённо, но в то же время искренне и сочувствующе. Группа едва прошла пару метров в коридоре, как глухой хлопающий от ямки шум на металическом листе отскакивает от стен вместе со шпионом в вентиляционных. Все смотрят на это и Стивен говорит: — Это Соколиный глаз в вентиляции? Тишина. — ...нет... Именно тогда решетка отпадает и сам Клинт Бартон эффектно приземляется на землю. — Там никого нет, — сообщает он руководителю тура. — Кошмар, — говорит другой голос, доносящийся эхом из вентиляции. Вся команда находится в разных стадиях экстаза - от ЭмДжей, которой все равно, до Флэша который готов вот вот упасть в обморок. — Как дела? — спрашивает Клинт группу. Все ответы похожи, даже Флэшу удаётся что-то сказать, который слишком взволнован присутствием Мстителя. — У меня все плохо, — кричит голос из вентиляции. — Почему ты до сих пор там? — Острожнее, Птичьи мозги, — снова раздаётся голос, и по группе проносится смех. — Я не живу здесь, в отличии от тебя, и я не такой тощий, как ты. Думаю, я застрял. Помоги мне, окей? — Ребята, вы что-нибудь слышите? — шутит Клинт. Затем он поворачивается к Неду и ЭмДжей. — Привет, Недди, ЭмДжей. Рад вас видеть. Сердце Неда замирает. То ли из-за того, что Соколиный глаз просто поздоровался с ним, или из-за того, что они окружены людьми, которые не знают об отношениях Питера с Мстителями. Никто, как показалось, не услышал их. — Вы не должны нас знать, мистер Бартон. — Дерьмо. Мой прокол, — лучник подходит к ним на пару шагов ближе, — если вы двое свободны, я думаю, Питер был бы очень рад, если вы придёте. Ему действительно плохо. Бедный парень еле переваривает воду. О, и мы давно знакомы, зови меня Клинт. Нед хочет сказать остроумный комментарий о том, что он наконец может называть хоть одного Мстителя по имени, но внезапно он замечает взгляд Флэша, направленный на них. — Э-э ... Конечно. Лучше... — Да-да. Мистер, надо продолжать экскурсию. Извините, если мы нарушили ход вашего тура. В вентиляции показывается Сэм, который пытается выбраться. Половина группы начали запись на свои телефоны. Даже ЭмДжей не может сдержать смешок. — Ты ... Бартон. Я застрял. Помоги мне. — Сэм, ты мешаешь экскурсии. — Я не могу выбраться. — Можешь. — Ты говнюк. В этот момент Стивен решил, что достаточно, поэтому он обратился к группе. — Ребята, давайте продолжать экскурсию. Спасибо, что зашёл, Клинт. Удачи выбраться, Сэм. — Заткнись, Стивен!

***

Прошёл час, и Питер начал скучать из-за того, что он совершенно один на общем этаже. Конечно всегда был Джарвис, и он, вроде бы, видел, как Дубина катался здесь, размахивая тряпкой, но даже компания ИИ становится со временем скучной. Он давно не видел Тони; Пеппер говорила, что у Тони сегодня много встреч, когда заходила чтобы узнать, как он себя чувствует. Питер только надеется, что Тони зайдёт к нему, когда у него появится свободное время. Конечно, есть Клинт и Сэм, но сейчас они слоняются по нижним этажам Башни, пугая его команду по декатлону. Он даже не мог представить, как отреагирует Флэш, когда из вентиляции выпадут два Мстителя. Остальных отправили в учебный центр на окраине города, для прохождения ежемесячного командного обучения. Предполагалось, что Питер поедет вместе с ними, но он был слишком занят выплевыванием своего желудка в ведро, и он лучше поедет с Клинтом, Брюсом, Сэмом и Тони на следующей неделе. Питер решил, что командный врач - это самый лучший выбор компании на данный момент. — Джей, — говорит он, — доктор Беннер в своей лаборатории? — Да, Питер. — Отлично, — он сбрасывает с себя одеяло. Он сейчас не слишком хорошо одет: он был в шортах, старой футболке и синих носках Star Wars, но он плохо себя чувствует, чтобы переживать из-за этого. Он провёл рукой по волосам, чтобы хоть как-то их пригладить. — Хочешь, я сообщу ему о твоём прибытии? — Да. Взяв с собой (в настоящее время пустое) мусорное ведро, бутылку с водой, он медленно направился к лифту. Его спина и колени начинают болеть, и это только подтверждает, что пищевое отравление - самая ужасная болезнь. Заключение, к которому он пришёл ранее. Когда он, наконец, приходит в лабораторию, Брюс не совсем рад его видеть. Он переводит взгляд от своей работы на подростка, который чувствует себя настолько дерьмово, что едва может передвигать ноги. — Ты должен отдыхать, Пит. — Да, да, — бормочет мальчик, падая на диван в углу. Он кладёт ведро и бутылку на пол. — Все это говорят. — Это потому, что все это и имеют в виду, — доктор подходит к нему и кладёт ладонь на лоб, — у тебя не такой сильный жар, как утром, — замечает он, — но все ещё достаточно сильный. Как ты себя чувствуешь? — Дерьмово. — Вижу, — Брюс тепло улыбается, — все будет в порядке. — Н’д’сь. Выражение его лица вызывает беззаботный смех мужчины. Через 20 минут Питер спит на диване, а Брюс спокойно продолжает работать. Учёный помнит про больного подростка в комнате, и поэтому старается не шуметь, время от времени поглядывая на него, чтобы убедиться, что он все ещё отдыхает. Успокаивающая музыка и идеальная температура в помещении расслабляет абсолютно любого. Это продолжается ещё пару минут, прежде чем музыка останавливается и Джарвис говорит: — Доктор Беннер, экскурсовод сказал мне сообщить вам, что тур скоро будет у вашей лаборатории. Он спрашивает, позволите ли вы им войти. Тур-группы нередко посещают лабораторию Брюса, и почти всегда он счастлив показать детям свои проекты. Но он посмотрел на Питера, который мирно спал на диванчике, и думает, что сегодня лучше показать лабораторию снаружи. Было бы бесчеловечно просить Питера уйти ради них. — Сегодня они будут смотреть снаружи. И сообщи руководителю, чтобы не обращали внимания на ребёнка на диване. Он плохо себя чувствует. — Я все передам, доктор Беннер.

***

Стивен приводит их к лаборатории. — В этих стенах разработанно и испытано большее количество оборудования Мстителей. Это определённо самый интересный маршрут вашего тура, но к сожалению я не могу вас туда впустить. Извините, детки. — Почему нет? — требует Флэш. — Каким бы ответственным взрослым я был бы, если позволил попасть группе детей в комнату полную опасного оружия, токсичных химикатов и взрывчатых веществ? Эйб подходит к внутренней части лаборатории справа, где один из сотрудников возится с тазером, который, по мнению Неда, принадлежал Чёрной Вдове. — Это можно купить в магазине подарков? — Что? — Стивен смотрит в глаза мистеру Харингтону, который только пожимает плечами, что означает «извините, мол они всегда такие» — Нет, конечно нет. Пожалуйста, не стучите по стеклу. Это пугает и сбивает с толку лишенных сна ученых-механиков. Пара смешков вырвалась у детей. Нед и ЭмДжей идут в самом конце, в надежде, что Флэш не будет донимать их вопросами, на которые они не знают, как ответить, но наблюдая, как он приближается к ним, они понимают, что им повезло. — Я слышал, что мы увидим Тони Старка, — небрежно замечает Томпсон, — как вы думаете, как он ответит, если я спрошу его о вашем лучшем друге Пенисе Паркере? — Отвали, Флэш. — Я люблю Питера Паркера - он самый умный, самый высокоуровневой стажёр, и он наверняка работает над оборудованием для Человека-паука, — Флэш продолжает иронизировать, и видел бы это Тони Старк. — Тебя это слишком сильно волнует, — заявляет Мишель. — Я сейчас тебя очень сильно осуждаю. Разве тебе больше заняться нечем, кроме как думать, чем занимается Питер? На это нет ответа, но Флэш, кажется, не обращает на это внимания. На секунду на его лице появилась неуверенность. Он сжимает руки в кулаки и отворачивается, слушая, что Стивен скажет дальше. — Следующее, что мы собираемся сделать, приведёт вас в восторг. Мы пойдём в лабораторию доктора Брюса Беннера. Мы должны спросить разрешения, можем ли мы туда пойти. Я почти уверен, что он скажет «да». Все заметно оживились. Доктор Беннер был знаменитостью в их школе - и, вероятно, за ее пределами, - учитывая, что учебная программа основана на его исследованиях. Нед встречал его много раз, но все ещё чувствует себя неловко рядом с ним. ЭмДжей все равно. — Хей, Джарвис? — Здравствуйте, — отвечает голос в потолке. Группа, за исключением Неда и Мишель, приходила в восторг, который раз. Флэш пробормотал: «Это чертовски круто» — Не мог бы ты спросить у доктора Беннера, можем ли мы посетить его лабораторию? Спасибо. — Конечно. Когда все ждут ответа Джарвиса, Стивен опять начинает что-то рассказывать, а Нед решает написать Питеру. Нед 10:26 Привет, Питер Как дела? Мы собираемся идти в лабораторию Брюса. Он ждёт ответа, но вовсе не удивляется, когда не получает его. Когда он говорил с Питом и ЭмДжей по скайпу вчера, Питер сказал, что плохо себя чувствовал. — Доктор Беннер говорит, что вы можете прийти, но не входить внутрь и не обращать внимание на спящего человека внутри, потому что он плохо себя чувствует и нуждается в компании. Не колеблясь ни секунды, Стивен громко хлопает в ладоши, привлекая внимание группы. — Вы все услышали. Следуйте за мной. Нед идёт рядом с Мишель. — Похоже, это Питер. — А кто это ещё может быть. Нед 10:28 Питер проснись!!! Флэш увидит тебя!!! Мы же не хотим чтобы это произошло???? Или хотим? ПИТЕР

***

Это был именно тот день, когда Пеппер решила, что сегодня надо посетить все возможные важные встречи. Было 10:30 утра, и у Тони только получился перерыв. Полчаса - это ничтожно мало, чтобы провести время с Питером. Сейчас на жилых этажах супер-подросток, который практически умирает. Тони невыносимо видеть своего маленького Паучка таким, но он признает, что это заслуженно. Парень съел очень много сырого теста. Он решил развлечь Питера книгой Беннера, потому что он уверен, что Питеру сейчас не слишком весело. Он просто лежит на диване, и у ребёнка, вероятно, болит голова от телевизора. — Привет, Пит, — говорит Тони, идя в комнату. Телевизор был выключен, и одеяло перекинуто через диван, будто парень его отбросил. — Я принес тебе одну из книг Беннера, чтобы тебе не было так скучно. Тебе что-нибудь ещё нужно, малыш? Когда ответа опять нет, Тони предполагает, что мальчик заснул. Бедному ребёнку было так плохо утром — его вырвало в полпятого утра. И Тони был готов поклясться, что его сердце пропустило ударов 10. Это было ужасное зрелище. Особенно страшно, если учесть, что Питер никогда не болеет. Он выздоравливает быстрее, чем можно было бы даже заметить симптомы. Видеть подростка таким больным, при этом зная все это, абсолютно ужасно. Тони все утро мог думать только о Питере. — Пит? Нет ответа. Он кладёт книгу на шкаф и идёт к дивану, сбрасывая одеяло. Там лежит только телефон Питера. На экране горят сообщения от Неда. — Его даже здесь нет, — говорит он себе. — Я ни с кем не разговаривал. Где он? Где Питер, Джей? — Питер, в настоящее время, находится в лаборатории Доктора Беннера, сэр. — Ты мог мне это сказать до того, как я поболтал с пустой комнатой? — Мне понравилось наблюдать за вами, сэр. Ошеломлённый таким ответом, Тони задумался почему он решил подарить своему ИИ собственный разум. — Ладно. Спасибо. Я пойду найду ребёнка... стоп. Ты сказал лаборатория Беннера? — Да, сэр. — Вот дерьмо. Дерьмо. Черт. Предполагается, что тур.группа, состоящая из команды по декатлону Питера, уже в лаборатории Брюса. Он старается изо всех сил огородить Питера от СМИ, не привлекать к нему внимания. И сейчас весь его класс узнает о том, что он живет в гребанной Башне Старка. Тони бежит прямо к лифту, даже не говоря Джарвису, какой ему этаж.

***

Питер не помнит, как он заснул, но он совершенно не доволен, когда Тони подошёл к нему. Он мягко провёл большим пальцем по блеску пота на лбу мальчика. — Ты плохо выглядишь. — Я не очень хорошо себя чувствую. — О чем ты думал, Беннер, когда разрешил классу Питера прийти сюда, пока чертово тело Питера просто валяется здесь? У тебя семь научных степеней, но ты правда иногда не используешь свой мозг. Давай, Пит, ты должен встать. — Эта тур.группа - это школа Питера? Я бы не разрешил им прийти, если б я знал это! — Я говорил тебе! Два дня назад за завтраком! — Ты ... я не думаю, что ты сказал, Тони! Подросток едва понимает суть разговора. Все слишком громко, голова болит, и он чувствует, что сможет выблевать кишки, хотя ему давно нечем рвать. — Что происходит...? — он быстро замолкает, так как волна тошноты подкатывает к горлу. Выражение лица Тони в минуту смягчается, и он проводит рукой по волосам Питера. — Давай, Пит, — уговаривает он. — Джарвис, скажи... Он даже не может закончить предложение, так как слышит стук кулака по окну и неприятный голос снаружи. — Это, блять, Паркер? — Сука. Блять! Джей, затемни окна. Питер наклоняется к ведру.

***

Команда оживляется. Даже мистер Харингтон, который в какой-то момент смог поравняться шагом со Стивеном, выглядел очень заинтересованным. Питер все ещё не ответил на сообщения, и Нед разрывался от беспокойства, когда они приближались к лаборатории Беннера. Нед встретился глазами с Флэшем, который шёл в паре метров от него и болтал со всеми, кто был готов его слушать. Он обсуждал Питера, который обманул всех и никакой стажировки у него нет. — Как я уже сказал, нам сегодня не разрешили посетить лабораторию, но я уверен, мы увидим много интересного, и доктор Беннер будет рад с вами пообщаться. Главное не перебивайте его. — Да, не поступайте так, — повторяет мистер Харингтон; комично слабая попытка попытаться утвердить свою власть над командой. Они доходят до лаборатории, и Нед не думал, что когда-нибудь будет так не рад видеть Питера, Тони Старка и Брюса Беннера. Мальчик не спит, но по-прежнему выглядит ужасно: белее снега кожа, волосы больше похожи на воронье гнездо. Одет в шорты и поношенную футболку. Судя по виду ему вообще не следует вставать с кровати, не говоря уже о том, чтобы находиться в лаборатории Беннера. Доктор Беннер всегда выглядит нервно, но сейчас он на грани паники. Тони Старк стоял возле дивана, держа Питера за руку, тем самым уговаривая встать с дивана. В другой ситуации Нед был бы счастлив увидеть своего кумира в такой близости, но сейчас он может думать только о Питере. Флэш - первый человек, который заметил его. Его лицо меняется от страха до шока за секунды, и он стучит по стеклу рукой, прежде чем Стивен может даже сказать ему не делать так. — Это, блять, Паркер? — восклицает он. Миллиардер быстро их заметил. Он видит, как Питер наклоняется к ведру и Тони говорит что-то и окна затемняются. — Дерьмо, — шепчет себе под нос ЭмДжей. Команда полностью молчит, пока Флэш снова не заговорил. — Вы его видели? Ты его видел? Там был Пенис Паркер? — Да, — говорит Эйб, в своей обычной манере. Стивен - по понятным причинам - выглядит совершенно потерянным. — Что происходит? — Я не знаю, — ответил мистер Харингтон. — Ты, придурок, — обращается к Неду Флэш, — почему, блять, Пенис Паркер там? Отвечай! Нед сейчас даже не может представить, что чувствует Питер. — Я... — Стоп-стоп, — говорит мистер Харингтон, — я уверен, что Питера там не было. Мне сообщили, что у него сальмонеллез, или что-то в этом роде. — Нет, мистер Харингтон. У меня отличное зрение, — сказала одна девочка из группы. — Там был Питер. — В шортах, — добавил Эйб. — Ещё там был Тони Старк, — сказал кто-то ещё. — Питер сейчас со Старком? — послышался ещё один голос, — я всегда знал, что он что-то скрывает. Нед не знал, что он должен сказать или сделать в данный момент. ЭмДжей, очевидно, чувствовала себя точно так же. Флэш закрыл лицо ладонями: «Черт возьми». Именно тогда дверь открывается и появляется Тони Старк, поджав губы, надев солнцезащитные очки. Болтовня стихает, и все стоят неподвижно, ожидая неизвестного. — Мистер Старк, — начинает Стивен, обращаясь к миллиардеру, — я не знаю, что происходит, но дети... — Я знаю, что происходит, Стивен. У Стивена дергаются брови, но он ничего не говорит. — Мистер Старк, — Томпсон выглядит совершенно потрясённым, — я всегда восхищался вами... — Давайте не будем ходить вокруг, да около, — перебивает Тони, совершенно не заинтересованный в словах Флэша, — вы все видели, кто был со мной в лаборатории. С моей стороны было бы бесполезно пытаться вас убедить в том, что вы ошиблись. Пусть вам и 10 лет, вы не идиоты, я думаю. И я прошу вас всех только об одном. — Держите свои рты на замке. Не распространяйтесь. Ни в Инстаграм, ни Фэйсбук, ни Твиттер и т.п. Мы поняли друг друга? Тишина. В течение нескольких долгих секунд никто не может ничего сказать. Пока Флэш не начинает говорить. — Почему, он, черт возьми, вообще здесь? Почему именно Паркер? — Эй, — отчитывает мистер Харингтон. — Не суй нос не в своё дело, Юджин Томпсон, — огрызается Тони. Мальчик, как и остальные, полностью шокирован. Даже Стивен, который до сих пор не имеет понятия о том, что происходит, был удивленным. — Отлично! — на лице Тони пугающая улыбка, — это понятно? Вы не будете никому говорить? Потому что у вас будут серьезные последствия, если вы не сдержите обещание. Все тупо кивают, в том числе и мистер Харингтон. Флэш готов прямо сейчас упасть в обморок. Тони довольно улыбается, и дружески подмигивает Неду и ЭмДжей. Потом он возвращается в лабораторию. Проходит минута, прежде чем кто-то снова заговорит. — Тони Старк похитил его, что ли?

***

— Ты только, что угрожал школьникам? — спрашивает Брюс, как только Тони входит. — Может быть. Джарвис, проследи, чтобы дети выполнили своё обещание. — Есть, босс. Миллиардер садится рядом с Питером, который сейчас сидит на диване, и выглядит напуганным. Возможно его бы опять вырвало, если бы ему было чем. — Привет, Питер, — говорит Тони. Он поднимает бутылку с водой и кладёт ее на колени подростка. — Выпей немного воды, чемпион. — Чемпион, — повторяет Питер и делает пару глотков. — Прости, Тони. Я не знал, что это был класс Питера, — виновато говорит Брюс. Тони качает головой. — Все нормально, Брюс. Это не преступление. Каждый ошибается. Учёный не выглядит убежденным, но напряжение покидает его тело. Тони предполагает, что Брюс будет очень сильно из-за этого переживать. Ребёнок хватает Тони за руку. — Что если ... что если они все расскажут, мистер Старк? Что если они начнут донимать меня в школе? Тони понимает, что чувствует Питер. Питер умело совмещал учебу, Человека-паука, потерю тети и натиски того пацана Юджина. — Не беспокойся, Пит. Они ничего не скажут, — Тони нежно взъерошивает волосы. — Иди в душ. Ты воняешь. — Но мистер Ста... — Тебе станет лучше, если ты перестанешь пахнуть блевотиной.

***

— Чувак, никто не обсуждает это. Все хорошо! В окошке ноутбука было видно лицо Неда. — Правда? — Да. — Ты же говоришь мне это не для того, чтобы мне стало лучше? — Пит, ты же знаешь, что я никогда так не поступлю. Когда ты вернёшься в школу? — Я не знаю. Думаю, что на следующей неделе. Мне все ещё плоховато, — говорит Питер. Он не врет - он пытался съесть кусок пиццы, и она оказалась на полу через 10 минут. Его живот все ещё болит. Но хорошо, что голова уже не так сильно болит. — Ты выглядишь получше, — говаривал Нед. — Спасибо, Нед. — До встречи, чувак.

***

Когда Питер вернулся в школу, полностью выздоровевший и хорошо себя чувствующий он понял, что Нед не врал. Никто из его команды даже не упоминал об этом. Конечно, на него много кто глазел, но никто не шептался за его спиной. Он почти уверен, что Эйб не помнит об этом, а мистер Харингтон вообще не понял, что произошло. Даже Флэш не говорил об этом. Он все ещё достаёт его, и ничего не изменилось. Все хорошо. Все отлично. Питер Паркер может выдохнуть. Но на самом деле кое-что изменилось. Он больше никогда не будет есть сырое тесто для печенья.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.