(not) flawless

R
В процессе
6
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 18 страниц, 5 848 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
6 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

1

Настройки
Утро первого сентября очередного учебного года выдалось слишком суетливым и, по правде говоря, несколько спонтанным. За окном, как и всегда это бывает с наступлением осени в Лондоне, накрапал дождь. Люди торопились на работу, а в квартире Александры происходил полнейший хаос. — Саша, ты должна понимать, что это твой последний год в школе. И, в конце концов, сегодня же праздник! — мама активно протягивала чёрную юбку с белой блузкой девушке, на что та лишь картинно закатывала глаза. — Мам, я не хочу надевать это! — Саша развела руками в недовольном жесте.– У нас нет школьной формы, так почему я должна носить это? Самое время познакомиться с главной героиней. Девушку зовут Александра Кондратьева, ей семнадцать лет. И да, она русская. Что же делает русская ученица в школе Лондона? Родители Саши два года назад решили переехать в Англию для достойного образования своих детей. У девушки есть младшая сестра, которая учится в той же школе, что и сама Александра. Иногда это кажется самоубийством, но чаще можно просто найти повод поиздеваться над младшей. Саша уже шла по направлению к своей школе, всё-таки одетая в то, что ей навязывала мама. Девушка была взволнована встречей со своими одноклассниками, которых она не видела с прошлого учебного года. Тем более, ещё летом кто-то в общий чат написал, что в школе появился новый историк. Ей просто не терпелось увидеть того, кто отважился преподавать в этой школе. — Эй, подруга, — раздалось сбоку прямо над ухом девушки, отчего та вздрогнула и повернула голову, — давно не виделись, красотка! Александра радостно улыбнулась подруге и заключила её в крепкие объятия. Лили (так звали девушку) засмеялась чему-то своему и отпустила Сашу. — Ты совсем не изменилась, — сказала русская, разглядывая подругу с ног до головы, — разве что, загорела немного. — Да это мелочи. Пойдём, мне нужно тебе столько всего рассказать! — Лили потянула девушку за собой прямиком в школу. Пока они шли до здания, британка, не останавливаясь, рассказывала что-то очень увлекательное, но Саша не слушала ее. Она оглядывалась по сторонам, замечая небольшие изменения во дворе школы, а затем и в самом здании. Множество учеников суетливо бегали по просторным коридорам, торопясь каждый в свой класс. Первый урок нового учебного года должен был начаться с минуты на минуту, поэтому девушки также поспешили в свой класс.

***

— И запомните, дети, география — не самый бесполезный урок в школе, — в который раз повторяла учительница по географии — мисс Миллер. На первом же уроке ученики сонно подпирали свои головы, пытаясь вслушиваться в слова учительницы, которая что-то рассказывала о богатстве окружающего мира, о том, что каждая страна имеет свою отличительную особенность, и что «пора бы уже взяться за ум, всё-таки выпускной класс!». Вообще, все в школе любили приходить на урок географии. Хотя бы потому, что мисс Миллер часто отвлекалась на истории из своей жизни. Вот и сейчас она рассказывала ученикам о своей поездке в какую-то жаркую страну, где она провела аж две недели лета. Такие истории приходились по душе всем, так как это было гораздо интереснее, чем вычисление азимутов и прочая никому не нужная ерунда. Следующим уроком стояла история, отчего весь класс буквально стоял на ушах. Все переговаривались друг с другом, предполагая, каким же всё-таки окажется их новый историк, и понравится ли он им. Конечно, девочки надеялись на то, что учителем будет какой-нибудь красавчик не старше тридцати лет и с восхитительным телосложением. О таком только мечтать остаётся в старших классах. Саша так же, как все, нетерпеливо стояла у двери в класс, ожидая, когда из него вывалятся младшие. Она оглядывалась по сторонам и рассматривала своих одноклассников, которые шумно что-то обсуждали. Дверь класса с грохотом открылась и оттуда выбежали дети, на вид класс седьмой. Выпускники быстро зашли внутрь кабинета и разбрелись по своим партам. Александра заняла место на среднем ряду третьей парте вместе с Лили, достала тетрадь и ручку с карандашом, и села на стул, оглядывая кабинет. «Мда, здесь вообще ничего не изменилось» — подумала девушка, переводя взгляд на стирающего что-то с доски молодого человека. Если бы не новость о новом учителе, то Саша бы точно подумала, что этот парень — просто новенький в старшей школе. Возможно, даже в параллельном классе. Однако, девушка точно поняла, что это и есть тот самый новый историк. Молодой человек выглядел достаточно статно для простого учителя. Высокий, худощавый, темные волосы, которые он то и дело поправляет длинными пальцами. Глаза молодого учителя показались девушке какими-то грустными, но, может, она просто не разглядела их за очками. Острые скулы слишком заметно выделялись на лице преподавателя. Перемена прошла слишком быстро, поэтому сейчас уже все сидели и смотрели на нового учителя с нетерпением и жаждой узнать о нем как можно больше информации. — Добрый день всем, — заговорил историк, стягивая свои очки и убирая их на компьютерный стол, — меня зовут Гвилим Ли, но для вас я — мистер Ли. Я буду преподавать у вас историю и обществознание. Саша поймала себя на мысли, что смотрит на учителя уже больше, чем положено. А когда мистер Ли бросил на неё ответный взгляд, девушка почувствовала, как алеют ее щеки, и быстро опустила глаза, делая вид, что рассматривает парту. — Давайте немного познакомимся для начала, — историк улыбнулся, садясь за компьютер и открывая там журнал, — я буду называть фамилии, а вы просто поднимать руки на свою, договорились? По классу прошёл облегчённый выдох, отчего учитель едва удержал смех. Мистер Ли начал говорить фамилии по порядку, попутно задавая какие-либо вопросы ученикам, на что те осторожно отвечали. — Александра Конд…– историк запнулся, немного смущаясь перед учениками. — Кондратьева, мистер Ли, — сказала Саша, поднимая руку и улыбаясь новому учителю. — Откуда же у вас такая интересная фамилия? — поинтересовался он, смотря на девушку, отчего та сразу смутилась. — Я из России, ничего необычного, — ответила она, вновь опуская взгляд на парту. — Ничего необычного? По-моему, это наоборот, очень даже необычно, — он покрутил в руках ручку, которую держал, все также разглядывая ученицу, — зайдите сюда после уроков. Обсудим вашу Родину. Саша удивлённо подняла глаза на историка, а одноклассники начали перешёптываться. Ответив тихое «хорошо», девушка посмотрела на рядом сидящую Лили. — Я не уверена, что вы будете обсуждать Россию, подруга, — шепнула та, отчего получила гневный взгляд Александры. Закончив со списком и познакомившись если не со всеми, то с многими, историк принялся за урок. И Саша точно соврала бы, если сказала, что ей не нравилось, как мистер Ли ведёт историю.

***

Уроки прошли достаточно быстро. Саша даже не успела понять, были ли они вообще после истории. — Значит так, — начала Лили, поправляя рубашку подруги, — если что-то случится, ты просто выбегай из кабинета и беги сюда, я жду тебя тут. Александра скептично посмотрела на подругу, приподняв бровь, и кивнула головой, разворачиваясь в сторону кабинета истории. Остановившись у самой двери, девушка глубоко вздохнула и постучалась. Послышалось негромкое «входите», и она зашла в кабинет. Посмотрев в сторону рабочего стола историка, Саша на секунду замерла. Мистер Ли заполнял какие-то бумаги, то и дело морща брови. Он отвлёкся от бумаг, посмотрев на ученицу, и улыбнулся уголками губ. — Проходите, мисс Кондратьева, — проговорил историк, указывая на парту прямо перед столом учителя. — Зачем вы меня позвали? — спросила девушка, осторожно подходя ближе к учителю. — Хотел узнать у вас немного больше о России, — мистер Ли снова уткнулся в бумаги, поставил там свою роспись и, наконец, убрал их в сторону, — расскажите что-нибудь. — Честно говоря, я не знаю, что вам рассказать, — начала Саша, смотря на учителя, а потом слова полились сами. Девушка начала рассказывать о том, как проводила детство в России, как ездила к бабушке в деревню, гуляла с местными ребятами, собирала грибы, ягоды, потом перебирала их. Говорила о жизни в городе, о культуре страны. Историк внимательно слушал ученицу, рассматривая ее лицо и следя за артикуляцией девушки. Он восхищался тем, как легко она это все говорила, несмотря на то, что они были едва знакомы. — Кажется, это все, что я могу вам рассказать, мистер Ли, — сказала Саша, пожимая плечами и кидая взгляд на историка. — Этого вполне достаточно, мисс Кондратьева, — сказал он, все так же улыбаясь, — вы сейчас домой? Девушка удивленно посмотрела на преподавателя и часто закивала головой, сжимая в руках портфель. — Я могу вас подвести, если вы не против, — мистер Ли встал с места, взяв связку ключей и свою сумку. Александра в очередной раз удивленно посмотрела на историка, который, как ни в чем не бывало, пошёл к выходу из класса. Он открыл дверь и посмотрел на ученицу. Она быстро вышла из кабинета, наблюдая, как учитель закрывает кабинет и убирает ключи в карман. — Ну, так что? — он выжидающе смотрел на Сашу. — Да, я не против, — ответила та, направляясь за учителем. Она достала телефон и набрала подруге короткое сообщение о том, что доберётся до дома сама, а потом все объяснит. У ворот школы стоял автомобиль историка, который на вид был совсем не дешевым. Да и наверняка машина недавно была вымыта, так как чёрный корпус идеально блестел. Мистер Ли открыл перед девушкой двери, и она села внутрь, осматривая салон. Рядом уселся историк, заводя машину и выезжая с парковки. — Классная машина у вас, мистер Ли, — сказала Саша, проводя рукой по серой обивке. — Благодарю, — ответил он, слегка засмеявшись. Дальше они ехали в тишине, нарушаемой только тихим звуком радио на фоне и вопросами по типу «куда дальше?». Доехав, наконец, до дома Александры, мистер Ли посмотрел на ученицу и улыбнулся. — До завтра, мисс Кондратьева, — сказал он, наклоняя голову чуть вбок. — До завтра, мистер Ли, — ученица улыбнулась в ответ и быстро выскочила из машины. Учитель проводил её взглядом до дома и сразу же уехал. Девушка, зайдя в квартиру, тут же скатилась по двери вниз, закрывая лицо руками.
Примечания:
6 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник