ID работы: 8468985

игрушка

Гет
R
Завершён
75
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 2 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
   Алина лежала на своей кровати, свернувшись клубочком. Она не знала сколько времени прошло после той встречи с Малом. Несколько минут или несколько часов? Слезы продолжали предательски капать на подушку, отчего на той уже образовалось мокрое пятно.    Девушка почувствовала легкое дуновение ветра. Она подняла свою голову и увидела темную фигуру, возвышающуюся над ней. Серые, как тучи, глаза внимательно смотрели и изучали ее.   Дарклинг.   Алине казалось, что в ее горле встал огромный ком. Она не могла проронить ни слова, а лишь продолжала смотреть в эти манящие глаза.    Дарклинг склонил голову набок и продолжил внимательно изучать девушку. Она все еще была одета в чёрный кафтан, который ей подарил он. Мужчина боялся, что упрямая девчонка не примет его дар. Но когда он увидел Алину, входящую в зал в черном кафтане, то казалось что-то внутри него перевернулось. И он не мог найти объяснение этому странному чувству. Казалось бы, он должен ощущать себя довольным хищником, чья жертва бежит прямо к нему в лапы. Но вместо этого он ощущал нечто иное. И это пугало его. — Почему ты плачешь? — Дарклинг наконец-то прервал молчание.     Алина смотрела на него, как испуганная овечка. Ему хотелось подойти и просто прижать к своей груди. Но мужчина старался сдерживать свои позывы к проявлению нежности. — Пожалуйста, уйди, — тихим голосом проговорила Алина.      Она боялась, что если повысит голос хоть чуть-чуть, то он сорвётся и она вновь начнет реветь. — Я не уйду, если не получу объяснений, — твердо проговорил мужчина.     Дарклинг не хотел уходить просто так. И Алина это понимала. И он не готов отступать, пока не получит желаемое. Он надеялся, что если заполучить эту девчонку сегодня, то все пройдет. Его отпустит. Больше не будет этого чувства, которое заставляет сердце биться еще чаще. У него пропадет желание подвергнуть жестокой казни всех парней , которые положили глаз на Алину. Он перестанет думать о ней целыми днями и ночами...    Алина покачала головой, будто прогоняла страшный сон из своей головы. Девушка посмотрела в глаза мужчины. Ей казалось, что еще чуть-чуть и она увидит огонь в его серых глазах. — Ничего не случилось, — Алина вложила всю  уверенность в свой голос. — Просто тяжелый день выдался...    Дарклинг прищурил глаза. Сейчас он еще больше походил на кота, который охотится за своей мышкой. — Ты врешь мне, Алина.    Девушка не хотела рассказывать ему правду. Не хотела говорить о той встречи с Малом. Не хотела признаваться, что была  влюблена в него с самого детства.    Была...    Была. Почему в прошедшем времени? Она не знала. Ей казалось, что единственное чувство, которое она сейчас испытывает к Малу — обида.    Девушка еще раз внимательно осмотрела мужчину, стоящего перед ней. Он был одет в черную рубашку, на которой были расстёгнуты верхние пуговицы, его волосы находились в легком беспорядке. — Любуешься?     На лице Дарклинга появилась самодовольная улыбка.     Алина фыркнула и сложила руки на груди, будто оборонялась от него.     Дарклинг подошел ближе. Его движения были плавными. Он тихо подошел к кровати и сел рядом с девушкой. — Не бойся меня, пожалуйста...     Это все, что он успел сказать, прежде чем схватил Алину за подбородок и притянул к себе для поцелуя.   Алина хотела отпрянуть, но буквально сразу же передумала. Его поцелуй не походил на те, которые он дарил ей раньше. Казалось, что теперь он овладевает ее телом, разумом, ею... Она не могла сопротивляться его губам. Не могла оттолкнуть и попросить уйти.    Нет, ни за что.    Ей хотелось ощущать его жадные поцелуи на своих губах постоянно. Она должна была подумать, включить мозг и остановить это безумие. Но нет. Не сейчас. Сейчас она хочет расслабиться.    Девушка запустила свои пальцы в темные волосы Дарклинга и резко потянула их. Мужчина издал гортанный стон, больше похожий на рык. Он обхватил ее талию и уложил на мягкие подушки, а сам навис сверху.   Алина смотрела в его бездонные глаза и не могла понять, что в них написано. — Дарклинг, — практически шепотом произнесла девушка. — Не останавливайся.    Это фраза была, как красная тряпка для быка. Она буквально давала Дарклингу свободу к действиям. И, черт, Алина не жалела, что не остановила его. Губы мужчины изучали каждый миллиметр ее кожи, оставляя кое-где красные пятна, его руки сначала зарылись в волосы девушки, а затем медленно перешли на грудь.    Дарклинг готов поклясться, что ничто бы сейчас не остановило его. Он бы ни за что на свете не променял эти стоны и это тело на другие дела. Даже если бы сюда влетел Иван с донесением об олене, то он бы послал его далеко и надолго. Дарклингу нравилось, как Алина извивается под ним и просит большего . И когда она это получает, то её стоны звучат так волшебно. Он готов поклясться, что никакая музыка не сравниться с теми звуками, которые вылетают изо рта девушки. Она впивается своими ногтями ему в спину, оставляя на ней красные полосы. Ее зубы прикусывают его кожу на ключицах и шее, оставляя там следы. Он никогда и никому не позволял такого. Но теперь. Теперь он даже не хочет их прятать под кафтаном. Пусть все смотрят сначала на его шею, а затем на ее. Пусть поймут, что Алина принадлежит ему и никому больше. — Моя, — шепчет Дарклинг и впивается в губы Алины.     Алина хотела бы сказать ему, что она не его. Она не вещь и не игрушка. Но она не скажет.    Нет.    Не сейчас.    Сейчас единственное, что она хочет — быть его игрушкой, чтобы он продолжал играть с ней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.