Обучение

Перевод
PG-13
Заморожен
160
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
66 страниц, 21 977 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
160 Нравится 32 Отзывы 39 В сборник

Урок 7

Настройки
      Школа? Однозначное, стопроцентное нет.       Ты больше никогда не хотела даже приближаться к зданию старого корпуса. И ничто не могло заставить тебя вернуться еще раз в это ужасное место. Даже Бадд.       Но у вас двоих все еще оставалась одна проблема. Где будет располагаться следующая база операции. Кафе или парк не рассматривались. Бадда раздражало, что вокруг вас толпились фанаты, когда вы пытались заниматься. Исходя из этого, у вас остался только один вариант.       Дом Бадда.       — Мама вернется только ночью, так что у нас полно времени.       Ты серьезно кивнула, продолжая шагать с ним от остановки. Ты сомневалась, что это была хорошая идея, учитывая, что все планы Бадда ставились под сомнение, но у вас не было другого выбора. К тому же, откровенно говоря, ты умирала от желания посмотреть, как выглядит его дом.       Ты украдкой поглядывала на него, наслаждаясь его воскресным аутфитом, состоящим из домашней одежды. Вчера вы оба были одеты в школьную форму. Ношение любой другой одежды в школе было просто недопустимо.       Сегодня же, не считая идеально уложенных волос, Бадд был одет в простую белую футболку и джинсы. Так уж совпало, что именно сегодня ты начала ценить всю прелесть обтягивающих джинс на мужчинах.       — Ну вот, мы пришли, — произнес Бадд, прерывая твое едва скрываемый взгляд. Он отворил металлическую калитку и неторопливо зашагал по дорожке к двухэтажному загородному дому, даже не оглянувшись, чтобы проверить, идешь ли ты за ним. Ты с любопытством оглядывалась по сторонам, желая узнать побольше о домашней жизни скрытного хулигана, пока он открывал дверь. На удивление, все вокруг казалось нормальным.       Обычная гостиная, обставленная сдержанно, но со вкусом, выглядела как комната из каталога IKEA. Ты почувствовала, что слегка шокирована. А что, собственно, ты ожидала увидеть? Отрубленную голову монстра на стене в виде трофея? Стеллажи с оружием? Аптечки первой помощи на каждой плоской поверхности?       — Э-э-э, — начал Бадд, глядя на тебя, скромно стоявшую возле обувной полки, — я думаю, ты можешь сесть куда-нибудь.       — А! Да, конечно! — ты начала быстро снимать туфли, покраснев, а затем прошла к обеденному столу. На нем уже была разбросана куча книг, в одной из которых ты узнала учебник по математике.       — Да, я, эм, достал их перед твоим приходом, — произнёс Бадд, смущённо почесав затылок. — Ну, знаешь, чтобы подготовиться.       Больше похоже на то, что он бросил их там еще накануне вечером       Жестом он пригласил тебя присесть, лениво махнув в сторону стола.       — Ты, эм, хочешь чего-нибудь выпить?       — О, спасибо, не-       — Думаю, у нас есть сок. Мама покупает его для гостей и прочего дерьма, — прервал тебя Бадд и направился на кухню. Если бы ты не знала его, ты бы подумала, что он нервничает.       Пока Бадд рылся на кухне, по лестнице с грохотом опустилась маленькая фигурка с растрепанными волосами, будто только что проснувшись. Зевая и протирая глаза, Зенко встала у основания лестницы. Она начала идти через комнату, но вдруг ее нога повисла в воздухе, не сделав шага, и девочка уставилась на тебя. Ее глаза стали широкими как блюдца.       — Ты… Ты здесь?.. В моем доме?       — О! Зенко, привет! Да, я здесь, чтобы помочь Ба-       — Ты переезжаешь в комнату старшего брата?       — Чт… Что? — ты запнулась, ошеломленная этим вопросом. Это было очень неожиданно. — Нет! Я здесь просто для-       — Так когда это будет? В субботу у меня фортепианный концерт, на этот день даже не рассчитывайте!       Почему никто из этих двоих никогда не слушает, когда им что-то говорят?       — О чем ты, Зенко? Я пытаюсь сказать, что я-       — Не волнуйся! Я знаю!       Нет, ты сомневаешься, что она знает.       — Эй, Т/и. Я нашел сок, — произнёс Бадд, входя в комнату, держа в каждой руке по пакету апельсинового сока. — О, Зенко, ты уже встала! Будешь со-       — Ну и когда у вас свадьба, братик?       Бадд застыл на месте, его нога повисла в воздухе, не сделав шаг. У тебя отвисла челюсть, когда ты уставилась на маленькую девочку, которая сердито смотрела на своего старшего брата, скрестив руки на груди.       — В субботу ты уже занят! Ты ведь ПОМНИШЬ, да?       Ты медленно повернулась к Бадду. Его лицо все еще было неподвижно.       — Э… Зенко… О какой свадьбе ты говоришь? — осторожно поинтересовалась ты, когда затянувшаяся тишина стала неловкой.       — А? — теперь Зенко стала раздраженно глядеть на тебя. — Братика и твоей, чьей же еще!       — Свадьба?! На ком мы женимся? — запинаясь, выкрикнул Бадд; слова сестры настолько его шокировали, что вывели из оцепенения.       — ЧТО-О? Друг на друге, конечно же! Да что с тобой, братик?       Да, Бадд, что это с тобой? Вернее, что здесь со всеми?       — Мы женимся?! — Бадд повернулся к тебе, на его лице читалось замешательство и безысходность. Ты кашлянула, пожимая плечами в жесте «пожалуйста, не спрашивай меня».       Наконец Зенко смогла уловить ваше недоумение и переглядывания.       — А? Разве ты здесь не для того, чтобы выйти замуж, сестрица Т/и?       — Что?! Нет! — выкрикнул ты, замахав руками, прячась от свирепого взгляда девочки.       Зенко наклонила голову набок, в раздумьях постукивая пальцем по подбородку:       — Тогда… Почему ты здесь?       — Она здесь для того, чтобы помочь мне с домашкой, Зенко! — воскликнул Бадд, сжав коробки с соком от волнения.       — Что? Но мама говорила… Мама говорила, что ты приведешь в дом девочку только если решишь жениться на ней!       — Чт-чт-что? Это мама так сказала? Тебе? Зачем?       Зенко кивнула с серьезным видом:       — Мама сказала, что только плохие мальчики приводят домой девочек, не собираясь на них жениться!       Бадд уставился на нее, а ты уставилась на них, наблюдая, как кровь приливает к лицу Бадда, окрашивая того то ли от смущения, то ли от гнева.       — З-зенко… — начал парень, глубоко вздохнув. — Нет, это не так. Она здесь только для того, чтобы помочь мне с домашним заданием. Понятно? Только для этого!       — Братик, — спросила Зенко, широко раскрыв глаза, словно только осознав это, — ты… плохой мальчик?       — ЧТО? НЕТ! Я говорю тебе правду!       В ответ Зенко поджала губы:       — Уверен, что не врешь?       — А зачем мне врать об этом?       — Эм, — ты вмешалась в разговор, пытаясь спасти ситуацию, пока репутация Бадда не пошатнулась в его собственном доме. — Он совершенно прав. Я действительно здесь только для того, чтобы помочь ему с домашним заданием.       — Правда?.. Ну ладно, я верю тебе, — ответила Зенко, расслабив свои маленькие плечи.       — Че? Почему это ты веришь ей, а не мне? — спросил Бадд с явной обидой в голосе.       — Поэтому что она тебе нравится! Мама говорила, что мальчики всегда хотят привести домой девочек, которые им нра-       — НЕТ, нет, нет, нет, кто сказал, что она мне нравится?! — запнувшись, воскликнул Бадд. Теперь ты была уверена, что румянец на его лице был вызван смущением. — Н-не то, чтобы ты мне не нравишься, я имею в виду, что мне не нра- Блин, ты же поняла, про что я? — добавил он, бросив испуганный взгляд на тебя.       — Что? Правда? Но ты же все время говоришь про нее.       — Я не… Я не… Я… — запинаясь, забормотал Бадд, не найдя, что ответить, что было совсем на него не похоже. В тот момент его лицо было настолько красным, что ты сомневалась, дышит ли он вообще.       — ЛАДНО, знаешь, что? Тебе пора идти заниматься! — твёрдо произнёс парень, вынося сестру из комнаты, игнорируя вопросы вроде «Так вы все-таки женитесь? Я могу помочь?»       Они шли через дом, продолжая перебираться, пока Бадд не подвел ее к фортепиано. Момент передышки — все, что тебе было нужно, чтобы понять, что ты сама покраснела так сильно, что тебе стало очень жарко.

***

      — Извини, — наконец произнес Бадд, опустив взгляд в стол. Он безмолвно занял свое место рядом с тобой после того, как закрыл дверь за Зенко, оставив ее заниматься на фортепьяно. — Обычно она не ведет себя так. Она правда хороший ребенок, просто иногда чересчур возбуждается из-за разных вещей, — спешно продолжил он.       Повернувшись к тебе, он низко поклонился, уперев руки в бока. Кажется, ты видела такой жест в фильме про якудза.       — Мне правда очень жаль.       — Все в порядке, Бадд, я и не думала об этом, — ответила ты, смущенно улыбнувшись. — Для детей это нормально. Иногда они говорят совсем безумные вещи.       Погрузившись в работу под звуки игры на фортепьяно, ты, казалось, витала где-то в облаках. Неужели Зенко сказала правду? Бадд действительно постоянно говорит о тебе? Противоречивые мысли кружили в твоей голове. Неужели ты ему… нравишься? Ты прикусила губу, задумавшись над этим. Мысль казалась притянутой за уши. Безусловно, вы неплохо ладили друг с другом, лучше, чем ожидалось, но чтобы ты начала ему нравиться? Да брось.       Ничего не случится.       Внезапно ты почувствовала себя ужасно. Как будто ты проглотила кусочек льда, который стал просачиваться в твои вены.       Бадд продолжал царапать ручкой бумагу, как всегда не обращая внимания на твои переживания. Ты наблюдала, как он строчит уравнения, поражаясь тому, что это тот самый парень, который был заядлым прогульщиком, который никогда не выполнял домашнюю работу.       Ты уставилась на его мозолистую ладонь, сжимающую ручку так крепко, что по пластиковому корпусу уже пошли трещины. Как бы сильно ты не оправдывала свою недостижимую любовь, все равно было так больно, что ты страстно желала взять его за руку. Жизнь была бы проще, если бы ты могла отключить свои эмоции.       — ГОТОВО! — хрипло воскликнул Бадд, швырнув ручку через стол и взмахнув тетрадью у тебя перед носом. Ты отшатнулась назад, испугавшись резкого вторжения в твое личное пространство, вырвавшего тебя из мыслей, а чрезмерный энтузиазм парня слишком быстро опустил тебя на землю.       — ГОТОВО! ДЕВЧУЛЬ, Я ЗАКОНЧИЛ! — снова прокричал Бадд, тыкая пальцем в уравнения на листке. — ТЫ СЛЫШИШЬ? Я ГОВОРЮ, Я ЗАКО-       — Закончил! Я услышала с первого раза!       — А, — произнес Бадд, убирая тетрадь, чтобы показать тебе свою самодовольную ухмылку. — Ты ничего не сказала, и я подумал, что ты опять грезишь наяву.       — Чт… — ты резко покраснела, потянувшись через весь стол за его ручкой и одновременно избегая зрительного контакта с ним. — Я не- Я не грезю наяву.       При этих словах Бадд приподнял бровь, устремив на тебя насмешливый взгляд:       — Ха, ври больше. Ты все время витаешь в облаках. Даже когда мы шли сюда, мыслями ты была где-то там.       Черт, неужели он это заметил? Ты все время забываешь, что Бадд гораздо более проницателен, чем выглядит и действует. Большую часть времени.       — В любом случае! — начала ты, возвращая ему ручку, желая сменить тему разговора. — Это здорово, что мы наконец закончили с математикой.       — Еще бы! — ухмыльнулся парень, откидываясь на спинку стула. — Держу пари, этот мудак Онигавара даже не думал, что я действительно справлюсь.       — О да, кто знает, может быть, ты начнешь ему нравиться после этого, — при этих словах Бадд издал короткий гулкий смешок.       — Тогда берегись. Мои математические способности украдут твое почетное место идеальной ученицы.       Ты закатила глаза, услышав это:       — Тогда удачи тебе с этим, мистер Лучший Ученик, — усмехнулась ты, скривив губы в улыбке. — Но сначала ты должен написать сочинения.       — Хах, держу пари, по сравнению с этим дерьмом английский покажется чертовски легким, — произнес Бадд, вставая и потягиваясь, приглашая тебя следовать за ним на кухню. — Мы уже несколько часов этим занимаемся, давай-ка сделаем перерыв и пообедаем. Моя мама сделала нам обед перед уходом.

***

      Обед перешел в бессмысленную болтовню, а та в свою очередь перешла в твои отчаянные попытки отговорить Бадда от «всего нескольких минут» на игровой консоли.       После жаркого спора о «Спорим, я смогу побить тебя в этом!» и «Черта с два!» и двух последующих проигрышей Бадда (которые он не очень хорошо воспринял) вы оба, наконец, заняли свои места за обеденным столом. к счастью, плохое настроение Бадда быстро рассеялось, как только он начал читать задание по английскому языку.       — Write an ex… Я не знаю, что это, блять, за сло-       — Expository essay. Подожди, ты знаешь, что это такое?       — А оно мне надо?       — Бадд… Да… Это буквально то, чем мы занимаемся в классе.       — Хорошо, что я не хожу на занятия, — тихо пробормотал он себе под нос. закатив глаза, ты взяла листок из его рук:       — Write an expository essay on why community service is important, — прочитала ты вслух задание на английском.       Бадд с серьезным видом кивнул в ответ на твои слова, а потом устремил на тебя выжидающий взгляд.       — И?.. — начала ты, пока он продолжал смотреть на тебя, не говоря ни слова.       — Эм, и что я должен сделать?       Ты уставилась на него с легким беспокойством.       — Ты понял хоть что-нибудь из того, что я прочитала?       Бадд на мгновение задумался, сосредоточенно выпятив нижнюю губу.       — Write… Это значит, — он изобразил в воздухе, как скользит ручка по бумаге, и ты кивнула с растущим беспокойством, ожидая продолжение. — Э-э-э, да, это все, что я понял.       — Чт- — начала ты, прежде чем прервать себя глубоким вздохом. Ты ожидала такого исхода, но никогда не думала, что все будет настолько плохо. Ради всего святого, конец года совсем близко! Как он вообще смог сдать экзамены в средней школе без каких-либо знаний английского языка? Решив не открывать этот ящик Пандоры, ты продолжила, решив просто перевести вопрос на японский язык: — Это значит, ты должен написать эссе о том, почему ты считаешь общественную работу полезной. Ну, ты знаешь, помогать людям и все такое. Это должно быть легко для тебя.       — Это? Легко для меня? С чего бы?       — Бадд… Ты- Ты же герой. Ты каждый день делаешь общественную работу.       — Что? Выбивание дерьма из монстров помогает людям?       — Ну да… А разве нет? Разве ты не спасаешь жизни?       Рот Бадда стал похож на букву о.       — Блин… Не могу поверить, что я занимаюсь общественной работой. Всегда думал, что это для таких старушек, которые собирают мусор и разное дерьмо, — пробормотал он, потирая подбородок. О господи.       — Ну что ж, — продолжил он, глядя на растерянность и боль на твоем лице, — если это так, то я шарю в этом. Я просто напишу то, что знаю.       — Да, хорошо! — ответила ты, просияв, когда он взял ручку и, казалось, был удовлетворен твоим объяснением.       Только через десять минут, в перерыве между консультациями с Гугл переводчиком, Бадд начал задавать тебе все более подозрительные вопросы.       — Разве brawl — это слово? Оно совсем не похоже на слово.       — Погоди, я посмотрю в словаре… Да, это слово. Но почему-       — Ладно, спасибо!.. Погоди-ка, а как насчет того… Когда, ты знаешь, тело становится таким, как будто его полностью размазали…       — Помнится, я читала слово mangled до этого, возможно, ты можешь использовать-       — О! Понял, спасибо.       — …Бадд, что ты вообще пишешь? — спросила ты с нарастающей тревогой, пока парень молниеносно исписывал бумагу ручкой. Бадд только хмыкнул в ответ, не глядя на тебя. Ты осторожно наклонилась ближе, чтобы заглянуть через его плечо в тетрадь.       Я ругаюсь с монстрами. Я надираю задницы ежедневно. Монстр ест людей. Поэтому я убиваю монстра. Я убиваю много монстров. Я бью их бейсбольной битой. Я бью, пока монстр не станет размазанным. Иногда я бью, и кишки монстра вылазят наружу.       — Бадд… — начала было ты, ужасаясь тому, во что превратилось его эссе. — О чем ты, черт возьми, пишешь?       — Хм? — Бадд, вздрогнув, поднял голову и отшатнулся, потрясенный тем, как близко ты была. — Ты сказала мне написать о том, как я убиваю монстров, и я пишу об этом.       — Что? Ну да, я сказала. Но это больше похоже на то, почему убивать монстров хорошо. Тебе не надо писать о том, КАК ты их убиваешь… Особенно в таких кровавых подробностях, — произнесла ты, указывая на лист. — И еще… Почему почти в каждом твоем предложении всего четыре слова?       — А? — парень почесал затылок. — А почему нет? Так проще.       Ты не знала, что на это сказать.       Решив, что Бадда нельзя оставлять наедине с такой работой, ты написала для него базовую структуру, которой он должен был пользоваться. Будет ли это считаться списыванием?       — Напиши подробнее о том, как я могу убить монстров с одного удара, — произнес Бадд, полностью наклоняясь над тобой, указывая на лист бумаги.       — Что? Нет.       Ты закончила план, подробно описав, как убийство монстров было одним из способов внесения своего вклада в жизнь общества. передав листок обратно парню, ты стала заглядывать через его плечо, как он писал, помогая ему составлять предложения и подкидывая новые идеи. Честно говоря, он писал сказанное тобой лишь на половину, а другую половину он заполнял самостоятельно случайными словами и фактами. Что было хорошо. Глядя на эссе, можно было смело сказать, что она принадлежит Бадду. Мистер Онигавара может реально поверить, что Бадд почти самостоятельно выполнил работу.       Вы двое не осознавали, насколько близко сидели и сколько уже было времени, пока звук открывающейся двери не прервал вас. Ваши лица тут же вспыхнули, вы повернулись лицом к женщине, которая вошла в комнату с сумками в руках.       — Бадд! — воскликнула женщина, очевидно шокированная.       — Мама? — выкрикнул Бадд в ответ, разрываясь между ужасом и смущением. — Почему ты вернулась так рано?       — Рано? — удивилась женщина, мама Бадда, едва взглянув на него и уставившись на тебя. — Уже семь часов, дорогой.       Бадд развернулся и посмотрел на настенные часы:       — Черт, точно. Я даже не заметил.       — Мне пора, — произнесла ты, собирая свои учебники со стола и вставая.       — Что! — воскликнула мама Бадда, в ужасе глядя, как ты осмелилась сделать шаг в сторону выхода. — Останьтесь на ужин! Бадд потом может проводить вас. Верно, Бадд?       Мама Бадда с обнадеживающей улыбкой взглянула на своего хмурого сына, который легко сдался под ее давлением, на удивление смиренно кивнув в ответ на нее предложение, но бросая неуютный взгляд на тебя.

***

      Мама Бадда была сочетанием доброй и заботливой леди и истинного зла. Совсем не похожая на своего хулиганистого сына и своенравную дочь, эта женщина являла собой образец доброты и сдержанности со своей мягкой манерой речи и широкой улыбкой, от которой вокруг ее глаз появлялись морщинки. Думала ли ты, что кто-то настолько нежный может быть матерью Бадда и Зенко? Определенно нет. Поверила ли ты в это после того, как увидела ее? Определенно да.       Этой женщине было невозможно отказать. Ты пыталась отговорить ее от приглашения тебя на совместный ужин (тем самым пытаясь спасти себя от неловкой ситуации), но она была непреклонна. Ее уговоры были так вежливы и нежны, что ты устыдилась, что можешь показаться грубой и (боже упаси) задеть ее чувства, поэтому стала соглашаться со всеми ее предложениями.       К счастью, она так действовала не только на тебя. Хватило одного неодобрительного взгляда матери, чтобы Бадд и Зенко превратились из буйных и развязных в ворчливых, пусть и закатывающих глаза, но воспитанных детишек. Раздраженные мыслью о домашних хлопотах, они накрывали на стол, пока их мама готовила ужин, настаивая на том, что помощь не требуется, ведь ты гостья и все такое.       — Итак, Т/и, — начала мама Бадда, накладывая тебе огромную порцию риса, — я так рада наконец-то познакомиться с тобой. Бадд только и делает, что говорит о тебе!       Ты искоса посмотрела на неподвижно сидящего рядом с тобой парня, лицо которого мгновенно покраснело.       — Я так НЕ делаю, — твердо отрезал он, запихивая в рот дымящийся рис с карри. Его мама снисходительно рассмеялась и поставила перед тобой тарелку.       — Ах, ну да, конечно ты так не делаешь, дорогой. Но в любом случае, я очень рада, что Бадд наконец-то завел друзей! — сидевшая рядом с ней Зенко хихикнула в ложку карри, но тут же замолчала, уловив недовольный боковой взгляд матери.       — Иногда он может быть просто невыносим, но… Т/и, спасибо вам за то, что вы так добры к нему, — блеск в ее глазах был более спокойным и зрелым, но аналогичным тому, что был в глазах Бадда и Зенко. Ты не могла отвести взгляд.       Ты смущенно хихикнула в ответ, чувствуя себя неловко от такого повышенного внимания.       — Ничего особенного, мадам. Бадд помогает мне гораздо больше, чем я ему. На днях он даже спас меня от монстра!       — О? — при этих словах глаза женщины расширились. Посмотрев на Бадда, она упрекнула его: — Ты не рассказывал мне об этом!       Бадд в ответ лишь слегка пожал плечами и буркнул что-то неразборчивое в ложку риса.       — Ты слишком мало мне о ней рассказываешь! — продолжила она. — Все, что ты мне говорил, так это то, что она очень добрая и хорошенькая!       Бадд тут же подавился, а ты чуть не выплюнула полный рот воды, потянувшись к нему, чтобы сильно хлопнуть по спине, пока он надрывно кашлял в свою тарелку. Сидевшая перед тобой женщина обеспокоенно потянулась к нему, даже не заметив реакцию на свои слова, а Зенко рассмеялась, покачиваясь на стуле.       — Я НЕ ГОВОРИЛ- МАМ! — голос Бадда охрип от кашля. Он резко встал и схватил тебя руку: — Давай, Т/и, нам уже пора.       — Что? Но я еще не закончила есть, — запротестовала ты, жадно глядя на свою наполовину полную тарелку.       — Нет, ты закончила, — произнес Бадд вдруг ставшим низким и опасным голосом. Ты не могла решить, испугала тебя эти внезапная перемена или возбудила.       — Помнишь? Тебе нужно пораньше вернуться домой на свою… встречу, — прошипел парень сквозь стиснутые зубы.       — А… А!!! Моя… встреча, — повторила ты, наконец-то сообразив, к чему он клонит. — Я совсем забыла о ней, — неуверенно закончила ты, поворачиваясь к маме Бадда и Зенко.       — О нет! — запричитала женщина, вставая из-за стола. — Хочешь, я упакую тебе оставшуюся еду?       Вежливо настояв на том, что все в порядке и нет, ты больше ничего не хочешь взять с собой, ты и очень напряженный Бадд наконец-то смогли сбежать от его матери и ухмыляющейся Зенко на тихую, безопасную улицу.

***

      Ночная тишина продлилась всего несколько секунд, прежде чем ты разразилась громким смехом, обхватив себя руками и сотрясаясь от хохота. Идущий рядом Бадд недовольно зарычал, нахмурив брови в своем фирменном устрашающем взгляде.       Его раздражение только усилило твой смех, и в уголках твоих глаз выступили слезы. Насколько же далеко ты зашла, раз можешь совершенно спокойно находиться рядом с разъяренным Баддом?       — Заткнись, — рявкнул парень, сложив руки на широкой груди. Можно было увидеть, как вздувается вена на его шее, когда он громко скрипит зубами.       — Прости, — произнесла ты сквозь хохот. — Это просто… Боже, не могу поверить, что ты реально злишься из-за этого!       — Конечно я злюсь, — рыкнул он, бросив злобный взгляд в сторону своего дома. — Не могу поверить, они говорили все это при тебе, — пробормотал он так тихо, что ты бы и не услышала, если бы не перестала смеяться.       — Все в порядке, я понимаю, — произнесла ты спокойным голосом. — Зенко и твоя мама просто дразнили тебя. Все проходят через это.       — Нет, но, — начал он, расстроенно проводя рукой по своим уложенным волосам. — Уф, неважно.       Ты приподняла бровь, но он больше ничего не сказал, поэтому ты решила оставить эту тему и дать ему успокоиться, проведя следующие несколько минут в тишине.       — Спасибо, кстати, — произнесла ты, когда вы добрались до станции.       — Хм? За что? — спросил Бадд, выглядя почти напуганным из-за резко прерванного молчания. Казалось, он был также погружен в свои мысли, как и ты до этого.       — За то, что пригласил меня к себе. И был так вежлив ко мне.       Бадд усмехнулся, отворачиваясь:       — Я не был особо вежливым или типа того. Это ты учишь меня всякому дерьму.       — Хм-м… — хмыкнула ты в ответ. — И за то, что сказал своей маме, что я хорошенькая.       Ты улыбнулась, ожидая, что он снова разозлится., но вместо этого парень медленно закрыл глаза и тяжело вздохнул, не поворачиваясь:       — Ладно, да, я сказал им, что ты хорошенькая. И что? Я же не соврал.       Возможно, это все свет фонарей и твоя надежда, но… ты заметила розовый румянец на его щеках, когда он сказал это, глядя куда-то вдаль.       Время, казалось, остановилось, а твое сердце неуверенно колотилось, пока ты обдумывала его слова. Это был совсем не тот ответ, который ты ожидала. Ты понятия не имела, как тебе отреагировать: поблагодарить его за это признание или обернуть все в шутку и засмеяться. Атмосфера стала невыносимо напряженной, как будто теперь все зависело от твоего ответа.       Ты не могла заставить себя ничего произнести.       После неловкого молчания, которое длилось всего несколько секунд, но целую вечность для тебя, Бадд повернулся к тебе с легкой ухмылкой и непроницаемым взглядом темных глаз.       — Но ты все равно та еще зубрила.
Примечания:
160 Нравится 32 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (7)