ID работы: 8472495

Позволь мне помочь

Смешанная
NC-17
В процессе
49
автор
Размер:
планируется Макси, написано 15 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 13 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

Мадам Инквизитор была вне себя от ярости после прошедшего слушания, мало того, что эта Лайтвуд упрекнула её в гонении нежити, так ещё и Лидия Бранвелл вдруг рещила снять обвинения, тем не менее последнее слово всё равно осталось за Имоджен Эрондейл, которая не признала невиновность Изабель. Чаша Смерти до сих пор не была передана Конклаву, а время этого уговора подходило к концу. Мадам Инквизитор сразу же передала сведения о случившемся и с неким предвкушением ждала ответа от Клэйв, к её огромному счастью ответ не заставил себя ждать. По решению Конклава Лидия Бранвелл отзывается из Института Нью-Йорка и переводится обратно в Идрис. Помолвка Александра и Лидии расторгается со стороны главы семейства Бранвелл, который посчитал, что такой брак крайне невыгоден для их дочери, из-за шаткой репутации Лайтвудов. На следующий день в Институт прибудет другой посол Конклава, который обязан заново провести расследование, и если он посчитает Изабель виновной, посол сообщит об этом мадам Эрондейл. Как только Имоджен прочитала ответ Конклава, она невольно усмехнулась, в следующий раз Лайтвудам не отвертеться, в какой-то степени ей их было даже жаль, так как объединение с Бранвелл могло хоть как-то улучшить их репутацию, сейчас с прибытием нового посла шансы как для Изабель так и для всей семьи стали невероятно малы. Мадам Инквизитор взяла на себя обязанность сообщить Лидии и Лайтвудам эту «радостную» новость. — Это невозможно! Отец не может быть против нашей помолвки, — впервые за длительное время Лидия потеряла контроль и позволила себе такую неосторожность в словах. Имоджен, услышав подобное от некогда достойной по её мнению девушки, нахмурилась и скользнула крайне злым взглядом по присутствующим. — Нахождение здесь на тебя пагубно влияет, Лидия. Твой отец принял решения, что этот брак невыгоден для семейства, значит, ты должна это принять. Что касается вас, — Эрондейл бросил презрительный взгляд на Лайтвудов, — вы можете теперь и не мечтать о спасении чести семьи, видимо, Вэйланд не очень сильно ценит всё то, что вы для него сделали, раз до сих пор не принёс чашу, теперь, если посол Конклава признает Изабель виновной, она лишится рун и будет изгнана из Сумеречного Мира, очень надеюсь, что вы успеете высказать свою благодарность Джонатану за оказанную им «помощь», — она остановилась буквально на секунду и продолжила, — ещё одно нарушение закона с вашей стороны и судьба Изабель может стать и вашей, и советую вам сотрудничать с послом Конклава, иначе всё может принять худшие последствия, чем есть сейчас. Имоджен Эрондейл развернулась и направилась в свою комнату, уже завтра она вместе с Лидией передаст дело послу Конклава и покинет это место. После ухода мадам Инквизитор в главном помещении Института повисла гнетущая атмосфера, каждый из Лайтвудов понимал, что теперь им не выпутаться из этих проблем, Лидия им тоже уже не поможет. — Мне жаль, — это была единственная фраза, которую произнесла Бранвелл перед тем, как пойти собирать свои вещи. В комнате остались только Лайтвуды, чьи мысли превратились в бешеный водоворот, который никак не мог выдать что-то хорошее. Спокойнее всех себя вёл Макс, он был слишком мал, чтобы понимать случившееся, но он чувствовал, что его родители, брат и сестра очень расстроены, тогда он попытался как-то уменьшить напряжение: «Может этот посол не признает Изабель виновной или вовсе решит нам помочь?» — Да, Макс, может быть посол окажется хорошим человеком и поможет нам, — с заметной горечью сказала Изабель, после этого даже Максу стало не по себе, что уж говорить об остальных. — Мы должны вести себя достойно, и возможно это как-то повлияет на решение Конклава. Я прошу всех вас, не делайте сейчас необдуманных поступков, — сказав это, Мариза позвала за собой Роберта и Макса, и они втроём удалились, оставляя Алека наедине с Иззи. — Джейс бросил нашу семью, променяв на какую-то девчонку, я никогда ему это не прощу, — тихо прошептал Алек, но из-за звенящей тишины Изабель это услышала. — Не вини Джейса за его поступок, если бы ты не потакал Лидии, всего этого могло бы и ни быть, но ты помог ей арестовать Мелиорна, помолвился с ней, поддержал предложение отвести невиновного фэйри к Безмолвным Братьям. Если бы не Джейс и Клэри, между фейри и нами началась война, когда настоящей угрозой для Сумеречного Мира является Валентин! — Я пытался восстановить честь нашей семьи! — Ты не думал, что для того, чтобы Лайтвуды снова обрели былое уважение в Сумеречном Мире, не обязательно следовать всем правилам и законам! Ты слишком правильный, Алек! — Изабель из всех сил старалась объяснить поступки Алека, но каждый раз понимала, что он просто запутался из-за того, что узнал о том, как родители когда-то давно, ещё до Восстания, состояли в Круге. Да, это была ошибка, но они все последующие года то и делали, что пытались завоевать доверие Конклава, а сейчас Алек пытается сделать всё как можно лучше, но совершает слишком много неправильных поступков. — Закон суров, но есть закон, — упрямо проговорил Лайтвуд. — Тогда можешь больше не стараться как-то помочь мне, ведь я нарушила закон, и за это я должна понести наказание, я буду жить среди примитивных, работать, заведу друзей и заживу новой жизнью, — отгрызнулась Иззи, пока направлялась к своей спальной. Она не была уверена, что сможет жить среди примитивных, но понимала, что шансов на оправдание у неё нет.

***

На следующий день в Институт с утра пораньше вернулись Джейс, Клэри и Люк, они были не в лучшем расположении духа, так как их всех огорошило то, что сказал Валентин, и непонятное состояние Джослин только сильнее их напрягало. Джейс первым делом направился в комнату к Алеку, они почти разорвали связь, но ему и Клэри было не наплевать на судьбу Изабель, они готовы передать Чашу Конклаву, чтобы с Иззи сняли все обвинения. Джейс практически дошёл до комнаты парабатая, как оттуда вышли все Лайтвуды, охотник сразу словил на себе яростные взгляды Маризы и Алека. Если их поведение он ещё мог как-то объяснить, то состояние Изабель пугало по-настоящему. Она была очень бледной без былого блеска в глазах, и то, как она посмотрела на него, сожаление вперемешку с отчаянием, невольно его бросило в дрожь от того, что он не успел вытащить её. — Мы принесли Чашу, отдадим её Лидии, и всё будет как прежде, — даже для него самого это прозвучало неубедительно. — За то время, что тебя не было в Институте, изменилось слишком многое. С сегодняшнего дня Инститом будет управлять не Лидия, а другой посол Конклава, который заново проведёт расследование. Ты опоздал, Джейс, — по Алеку было видно, что он себя сдерживает от того, чтобы не врезать своему парабатаю. Джейс уже хотел что-то ответить, но в коридоре появилась Имоджен Эрондейл с Лидией. Как только взгляд мадам Инквизитора дошёл до Джонатана, она ухмыльнулась. — Отлично, все в сборе, советую захватить с собой эту примитивную девчонку Фэйрчайлд, ей будет полезно узнать, кому придётся теперь подчиняться. Посол прибудет в Институт с минуту на минуту, поторапливайтесь, — Имоджен развернулась и пошла встречать посла, за ней следом направилась Бранвелл, а потом и Лайтвуды, Джейс же отправился за Клэри.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.